(A Beautiful Revolution) Outro [Feat. Morgan Parker] -
Common
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(A Beautiful Revolution) Outro [Feat. Morgan Parker]
(Eine schöne Revolution) Outro [Feat. Morgan Parker]
What
is
a
beautiful
revolution?
Was
ist
eine
schöne
Revolution?
A
beautiful
revolution
Eine
schöne
Revolution
A
beautiful
revolution
is
when
old
and
Eine
schöne
Revolution
ist,
wenn
alte
und
Outdated
ideas
are
replaced
by
new
and
better
ones
veraltete
Ideen
durch
neue
und
bessere
ersetzt
werden
Everybody's
in
peace,
everybody's
shaking
hands
Alle
sind
in
Frieden,
alle
schütteln
sich
die
Hände
A
beautiful
revolution?
Eine
schöne
Revolution?
The
Earth
going
around
the
Sun,
it's
a
beautiful
thing
Die
Erde,
die
sich
um
die
Sonne
dreht,
das
ist
eine
schöne
Sache
The
truth
is,
revolution
can
be
small
Die
Wahrheit
ist,
Revolution
kann
klein
sein
It's
in
the
stillness
Sie
ist
in
der
Stille
And
it
can
be
painful
and
warm
Und
sie
kann
schmerzhaft
und
warm
sein
Because
it's
happening
on
the
inside
first
Weil
sie
zuerst
im
Inneren
geschieht
It
can't
happen
out
there
unless
it's
happening
in
here
Sie
kann
nicht
da
draußen
geschehen,
wenn
sie
nicht
hier
drinnen
geschieht
A
beautiful
revolution
is
a
truthful
revolution
Eine
schöne
Revolution
ist
eine
wahrhaftige
Revolution
A
revolution
that
balances
the
extremes
of,
of
inner
and
outer
Eine
Revolution,
die
die
Extreme
von
Innen
und
Außen
ausgleicht
Light
and
dark,
good
and
evil,
masculine,
feminine,
black,
white
Licht
und
Dunkelheit,
Gut
und
Böse,
männlich,
weiblich,
schwarz,
weiß
People
were
able
to
change
other
peoples'
minds
Menschen
konnten
die
Meinungen
anderer
Menschen
ändern
Without
any
loss
of
life
and
without
any
shedding
of
blood
Ohne
jeglichen
Verlust
von
Leben
und
ohne
jegliches
Blutvergießen
That's
a
beautiful
revolution
Das
ist
eine
schöne
Revolution
That's,
that's
what
a
beautiful
revolution
looks
like
to
me
So,
so
sieht
eine
schöne
Revolution
für
mich
aus
And
finally,
we
take
us
back,
the
boat
and
the
big
house,
my
body
Und
schließlich
holen
wir
uns
zurück,
das
Boot
und
das
große
Haus,
meinen
Körper
My
thoughts,
our
words,
our
fate,
my
people,
our
peace,
my
people
Meine
Gedanken,
unsere
Worte,
unser
Schicksal,
mein
Volk,
unser
Frieden,
mein
Volk
Come,
sit
down
for
a
spell
Komm,
setz
dich
für
eine
Weile
We
gather
to
announce
our
freedom
Wir
versammeln
uns,
um
unsere
Freiheit
zu
verkünden
Unafraid
to
turn
our
backs,
and
we
can
bring
you
Ohne
Angst,
uns
abzuwenden,
und
wir
können
dich
mitbringen
And
nobody
wants
us
dead
Und
niemand
will
uns
tot
sehen
And
we
are
free
to
rest
and
tend
our
wounds
Und
wir
sind
frei,
uns
auszuruhen
und
unsere
Wunden
zu
pflegen
Give
us
this
day
to
grieve
who
we
could've
been
Gib
uns
diesen
Tag,
um
zu
trauern,
wer
wir
hätten
sein
können
Give
us
this
day
to
bless
the
Gib
uns
diesen
Tag,
um
den
Atlantic
floor,
to
worship
what
was
stolen
Atlantikboden
zu
segnen,
um
anzubeten,
was
gestohlen
wurde
Give
us
more
than
survival
Gib
uns
mehr
als
nur
Überleben
Weave
fists,
glistening
with
blue
magic
and
black
glory
Webe
Fäuste,
glänzend
vor
blauer
Magie
und
schwarzem
Ruhm
Only
roses
in
our
mouths
Nur
Rosen
in
unseren
Mündern
We
pray
like
this.
So
beten
wir.
We
keep
us
safe.
Wir
halten
uns
sicher.
We
can
breathe
Wir
können
atmen
We
give
us
breath
Wir
geben
uns
Atem
And
we
is
us
again
Und
wir
sind
wieder
wir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Andre Glasper, Aliandro Darton Prawl, Andre Smith, Isaiah Sharkey, Burniss Earl Ii Travis, Morgan Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.