Common - Communism - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Common - Communism




Communism
Коммунизм
Yo Troy I′ma come on the rhythm
Йоу, красотка, я вступаю в ритм
With a little bit of Communism
С небольшой долей коммунизма
Yeah, hah
Ага, ха
So check it out, yeah
Так что, проверь, да
Chick-a chick-a I'm
Чика-чика я
Chick-a chick-a on
Чика-чика на
Chick-a chick-a my
Чика-чика моем
My own shit
Моем собственном дерьме
Like an entrepeneur, that stepped in maneur
Как предприниматель, вступивший в навоз
Man I′m newer than a Jack, I went up the hill with Jill
Чувак, я новее нового, я поднялся на холм с Джилл
And Jack chills big booty
А Джек охлаждает большую добычу
But then the booty up, I told the bitch she better have my money
Но потом добыча поднялась, я сказал сучке, чтобы она лучше отдала мои деньги
Or step to the AMG
Или отошла к AMG
You know com'n sense, okay, can be
Ты знаешь, здравый смысл, окей, может быть
That nigga that be making all the bid-by-by-bye sounds
Тем ниггером, который издает все эти би-бай-бай звуки
But since then, Common calm down!
Но с тех пор, Коммон, успокойся!
I'm on some calm shit watch Com get complicated
Я на каком-то спокойном дерьме, смотри, как Ком усложняется
Simple motherfuckers say the way that Com communicated
Простые ублюдки говорят, что способ, которым Ком общался
Was too complex, I got a complex not to complain
Был слишком сложным, у меня комплекс не жаловаться
On my brain no complaint and so will my community
В моем мозгу нет жалоб, и так же будет в моем сообществе
And I prefer compliments
И я предпочитаю комплименты
So I complement at an angle, of 90 degrees
Поэтому я делаю комплименты под углом 90 градусов
Since the 90′s, and music got known for grease
С 90-х, и музыка стала известна своей смазкой
I got a sense of direction and a compass
У меня есть чувство направления и компас
Come past MC′s with compassion, though I heard the screams of
Проходи мимо MC с состраданием, хотя я слышал крики
But I ain't shy, so why shall I comfort
Но я не стесняюсь, так зачем мне утешать
Commiserate at the fort with Jeff, I′m so ill
Сочувствовать в форте с Джеффом, я так болен
But I chilled in my compartment with no company and no meals
Но я охлаждался в своем купе без компании и без еды
Now Com can get the panty, but I want my own company
Теперь Ком может получить трусики, но я хочу свою собственную компанию
And Com is on a mission not to work for commission
И Ком на задании не работать за комиссионные
It's a common market and it′s so much competition
Это общий рынок, и на нем так много конкуренции
But to me, competition is none
Но для меня конкуренции нет
To my comp I'm a ton, I get amped like Watts in a riot
Для моей конкуренции я тонна, я накачиваюсь, как Уоттс во время бунта
My Compact Disc is a commodity, so buy it
Мой компакт-диск - это товар, так что купи его
Instead of competing with Pete
Вместо того, чтобы конкурировать с Питом
Com compromised, Com made a promise
Ком пошел на компромисс, Ком дал обещание
Not to commercialize, but compound the soul
Не коммерциализировать, а укреплять душу
Without the elements, compelling sense into Communism
Без элементов, привносящих смысл в коммунизм





Авторы: Lonnie Rashid Lynn, Ernest Dion Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.