Common - Drivin' Me Wild - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Common - Drivin' Me Wild




Drivin' Me Wild
Сводит меня с ума
It's this thing now, that's drivin' me wild
Эта штука, она сводит меня с ума,
I gotta see what's up before it gets me down
Я должен разобраться, пока она меня не доконает.
It's this thing now, that's drivin' me wild
Эта штука, она сводит меня с ума,
I gotta see what's up before it gets me down
Я должен разобраться, пока она меня не доконает.
It's this thing now, that's drivin' me wild
Эта штука, она сводит меня с ума,
I gotta see what's up before it gets me down
Я должен разобраться, пока она меня не доконает.
No it's not a mystery, it's everything
Нет, это не загадка, это всё.
She was the type to watch Oprah and the Today Show
Она из тех, кто смотрит Опры и «Сегодня утром»
Be on the treadmill, uh, like "Okay, go"
На беговой дорожке, такая: «Давай, вперёд!»
Had a body, A body that you can't pay fo'
У неё тело, за которое не заплатишь,
That mean she had some Ds on her but they wasn't fake though
То есть, у неё была грудь пятого размера, но настоящая.
Had a drive for a drive for Rodeo
Страстно желала поехать на Родео Драйв,
She spent pesos on those Lebeaus
Тратила песо на эти Louboutins.
Spin class at the gym, strip tease on a pole
Спиннинг в зале, стриптиз на пилоне,
She was so obsessed with her body and clothes
Она была так одержима своим телом и одеждой.
To every party she goes, tryin hard to be chose
На каждую вечеринку, куда она ходит, старается быть выбранной,
They say it's hard for a pimp but extra hard for these (hoes)
Говорят, сутенёру тяжело, но этим (шлюхам) ещё тяжелее.
Readin Us and People Mag, tryna get the scoop
Читает Us Weekly и People, пытаясь узнать всё,
Chasin a actor for a Bentley Coupe
Гоняется за актёром ради Bentley Coupe.
She been through the ball player from the Clippers, then came the pumps
Она была с баскетболистом из Клипперс, потом пошли накаченные качки,
All thinkin she number one where she was just a jumpoff
Все думают, что они номер один, а она всего лишь запасной вариант.
Doin all she can for a man and a baby
Делает всё, что может, ради мужчины и ребёнка,
Drivin herself crazy like the astronaut lady
Сводит себя с ума, как та женщина-астронавт.
It's this thing now, that's drivin' me wild
Эта штука, она сводит меня с ума,
I gotta see what's up before it gets me down
Я должен разобраться, пока она меня не доконает.
It's this thing now, that's drivin' me wild
Эта штука, она сводит меня с ума,
I gotta see what's up before it gets me down
Я должен разобраться, пока она меня не доконает.
It's this thing now, that's drivin' me wild
Эта штука, она сводит меня с ума,
I gotta see what's up before it gets me down
Я должен разобраться, пока она меня не доконает.
No it's not a mystery, it's everything
Нет, это не загадка, это всё.
He had paper since we was in we was in high school
У него были деньги ещё со старшей школы,
Pop was a doc, mom taught at my school
Отец был врачом, мать преподавала в моей школе.
Lock with the rocks, in his ears he kept jewels
Бриллианты в ушах, как драгоценности.
One of the Diddy types, da D-D-Dame Dash dudes
Один из тех, типа Дидди, чувак в стиле Дэйм Дэша.
Pushed a Maserati Sport, readin the Robb Report
Гонял на Maserati Sport, читал Robb Report,
Wanted to be Mike but he was never live at sports
Хотел быть как Майк, но спортом никогда не жил.
Since golf is in he was on the drivin course
Раз уж гольф в моде, он был на поле для гольфа,
To live the rap life is what he was strivin for
Стремился жить рэперской жизнью.
Spendin cash at the bar to get credit
Тратил деньги в баре, чтобы получить признание,
Drinkin Chaundon just because Big said it
Пил Шампанское, только потому что Бигги сказал.
They say Ye is but dude was big headed
Говорят, Канье такой, но этот чувак был слишком заносчивым.
Rocked the fur in the summer so somebody'd pet it
Носил мех летом, чтобы его погладили.
He had a fetish for shoes that's athletic
У него был фетиш на спортивную обувь,
Pathetic on his MySpace page half nekkid
Жалкие фото полуголым на его странице в MySpace.
It's a shame what they do for fame and to be respected
Стыдно, что они делают ради славы и уважения.
Joe, you coulda got it if you never woulda stressed it
Чувак, ты мог бы всего добиться, если бы не парился так.
It's this thing now, that's drivin' me wild
Эта штука, она сводит меня с ума,
I gotta see what's up before it gets me down
Я должен разобраться, пока она меня не доконает.
It's this thing now, that's drivin' me wild
Эта штука, она сводит меня с ума,
I gotta see what's up before it gets me down
Я должен разобраться, пока она меня не доконает.
It's this thing now, that's drivin' me wild
Эта штука, она сводит меня с ума,
I gotta see what's up before it gets me down
Я должен разобраться, пока она меня не доконает.
No it's not a mystery, it's everything
Нет, это не загадка, это всё.
They was one of them couples, people said they were the it
Они были одной из тех пар, про которых говорили, что они «то самое».
Unbreakable, like Bobby and Whit
Неразрушимые, как Бобби и Уитни,
Or Ryan and Reese, or Kimora and Russ
Или Райан и Риз, или Кимора и Расс.
Relationships can be dead but look live to us
Отношения могут быть мертвы, но нам они кажутся живыми.
I guess we all been through it where we try too much
Думаю, мы все проходили через это, когда слишком стараемся,
Losin yourself and you're lyin and stuff
Теряем себя, лжём и всё такое.
Wishin for the diamond cuffs, in search of a ring
Мечтаем о бриллиантовых наручниках, в поисках кольца,
Where love is not a mystery it's everything
Где любовь это не загадка, а всё.
It's this thing now, that's drivin' me wild
Эта штука, она сводит меня с ума,
I gotta see what's up before it gets me down
Я должен разобраться, пока она меня не доконает.
It's this thing now, that's drivin' me wild
Эта штука, она сводит меня с ума,
I gotta see what's up before it gets me down
Я должен разобраться, пока она меня не доконает.
It's this thing now, that's drivin' me wild
Эта штука, она сводит меня с ума,
I gotta see what's up before it gets me down
Я должен разобраться, пока она меня не доконает.
No it's not a mystery, it's everything
Нет, это не загадка, это всё.
Gets me down
Доконает меня.
Gets me down
Доконает меня.
Gets me down
Доконает меня.
Gets me down
Доконает меня.
Gets me down
Доконает меня.
Gets me
Доконает.
No it's not a mystery, it's everything
Нет, это не загадка, это всё.





Авторы: West Kanye Omari, Stepney Charles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.