Текст и перевод песни Common - Electric Wire Hustle Flower
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Electric Wire Hustle Flower
Электрический Провод Афера Цветок
Electric!
Wire!
Hustle!
Flower!
Электричество!
Провод!
Афера!
Цветок!
Blood
and
magic
dripping
from
me
Кровь
и
магия
стекают
с
меня,
True
thugs
and
addicts
I
grip
an
entry
Настоящие
головорезы
и
наркоманы,
я
хватаю
вход,
Enter
this
game
with
tricks
and
envy
Вхожу
в
эту
игру
с
хитростями
и
завистью.
I
forget
game
to
remain
an
emcee
Я
забываю
об
игре,
чтобы
оставаться
МС.
Rooms
in
this
mind
that's
still
empty,
only
fufilled
through
Комнаты
в
этом
разуме
всё
еще
пустые,
наполняются
только
через
You
stoppin
me,
you
see
I'm
tryin
to
catch
this
plane
Ты
останавливаешь
меня,
видишь,
я
пытаюсь
поймать
этот
самолет,
You
must
be
slow
nigga,
catch
your
brain
Ты,
должно
быть,
тормоз,
чувак,
поймай
свой
мозг.
It's
fresh,
but
it
is
some
stress
and
pain
Это
свежо,
но
это
стресс
и
боль,
Got
hos?,
Ho
nigga
respect
the
game
Есть
шлюхи?
Эй,
чувак,
уважай
игру.
I
talked
to
cab
drivers
about
the
fast
lane
Я
говорил
с
таксистами
о
быстрой
полосе,
And
Islam,
masters
and
shakras?
and
beyond
И
об
исламе,
мастерах
и
чакрах,
и
о
том,
что
за
пределами.
Think
about
the
hustle
and
somehow
I
see
by
Думаю
об
афере,
и
как-то
я
вижу
мимо,
But
what
led
it
to
the
concrete,
BS
be
strong
Но
что
привело
это
к
бетону,
дерьмо
крепкое.
You
was
at
your
hardest
when
you
didn't
even
try
Ты
был
в
своей
лучшей
форме,
когда
даже
не
пытался,
Live
like
a
bitch,
to
bitch
you
gonna
die
Живи
как
сука,
и
сукой
ты
сдохнешь.
Electric!
Wire!
Hustle!
Flower!
Электричество!
Провод!
Афера!
Цветок!
Mercury
and
retrograde,
I'm
trying
to
get
niggas
in
the
ghetto
Меркурий
и
ретроград,
я
пытаюсь
помочь
ниггерам
в
гетто
While
they
watch
pornos
and
Escalades,
away
from
floats
and
the
Пока
они
смотрят
порно
и
Эскалейды,
вдали
от
поплавков
и
Dope
in
sex
наркотиков
в
секс-
Somebody
screamin
in
my
mind,
I'm
tryin
to
find
if
it's
me
Кто-то
кричит
в
моем
разуме,
я
пытаюсь
понять,
это
я
Or
voices
on
the
master,
they
desgin
to
be
free
Или
голоса
на
мастер-ленте,
они
предназначены
быть
свободными.
Same
revolt,
can't
be
found
on
TV,
or
radio,
its
livin
in
me
Тот
же
бунт,
не
найти
на
ТВ
или
радио,
он
живет
во
мне.
Hey
lady,
that
smoke
is
bothering
me
Эй,
леди,
этот
дым
меня
беспокоит,
If
I
put
it
in
your
eye,
ashes
you
would
cry
Если
я
попаду
им
тебе
в
глаз,
ты
будешь
плакать
от
пепла.
All
this
rap
talk
is
blowing
my
high
Вся
эта
рэп-болтовня
портит
мне
кайф,
I
just
came
to
chill
and
build
with
my
guy
Я
просто
пришел
расслабиться
и
потусить
со
своим
парнем.
I
try
to
walk
but
I
stumble
off
the
humble
path
Я
пытаюсь
идти,
но
спотыкаюсь
на
скромном
пути,
This
story
of
a
pimp
stick
that
became
a
staff
Это
история
о
сутенерской
палке,
которая
стала
посохом.
You
got
it,
you
gotta
know
where
to
aim
the
Mag
У
тебя
есть
это,
ты
должен
знать,
куда
целиться
из
Магнума,
Art
and
oppinions
are
made
to
clash
Искусство
и
мнения
созданы
для
столкновений.
Electric!
Wire!
Hustle!
Flower!
Электричество!
Провод!
Афера!
Цветок!
Out
of
body
hard
to
explain,
like
the
pyramids
and
gods
I
remain
Внетелесное,
трудно
объяснить,
как
пирамиды
и
боги,
я
остаюсь.
I
know
pain,
like
Kurt
Cobain,
or
A.I.
playin
hurt
the
whole
Я
знаю
боль,
как
Курт
Кобейн,
или
А.И.
играющий
всю
игру
с
травмой.
Dig
it
to
the
Earth's
brain
for
worst
gain
Копай
до
мозга
Земли
ради
худшей
выгоды,
Focused
like
young
blood
on
his
first
chain
Сфокусированный,
как
молодая
кровь
на
своей
первой
цепи.
I
used
to
write
shit
to
please
niggas
Я
раньше
писал
дерьмо,
чтобы
угодить
ниггерам,
Now
I
write
shit
to
freeze
niggas
Теперь
я
пишу
дерьмо,
чтобы
заморозить
ниггеров,
Whether
iced
out,
or
American
Pie
sliced
out
Будь
то
обвешанные
бриллиантами,
или
с
вырезанным
куском
"Американского
пирога",
I
sit
in
the
room
with
the
lights
out
Я
сижу
в
комнате
с
выключенным
светом.
Whether
diced
out,
or
with
their
hair
spliced
out
Будь
то
нарезанные
кубиками,
или
с
выбритыми
волосами,
I
sit
alone
in
the
room
with
the
lights
out
screamin
Я
сижу
один
в
комнате
с
выключенным
светом
и
кричу:
Electric!
Wire!
Hustle!
Flower!
Электричество!
Провод!
Афера!
Цветок!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lynn Lonnie Rashid, Poyser James Jason, Yancey James Dewitt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.