Текст и перевод песни Common - Good Morning Love - A COLORS SHOW
Here's
a
test
coming
to
my
faith
Это
испытание
для
моей
веры.
We
pray,
oh,
my
Lord,
mmh
Мы
молимся,
о
Боже,
МММ
...
Will
my
people
ever
be
safe?
Будут
ли
мои
люди
когда-нибудь
в
безопасности?
In
the
land
that
takes
us
and
breaks
us,
I
can't
be
sure
На
земле,
которая
забирает
и
ломает
нас,
я
не
могу
быть
уверен.
Walking
with
the
Lord,
I
see
footprints
Идя
с
Господом,
я
вижу
следы
его
ног.
My
mama
always
told
me
use
my
good
sense
Моя
мама
всегда
говорила
мне:
"используй
мой
здравый
смысл".
Common
always
looking
for
the
good
sense
Здравый
смысл
всегда
в
поисках
здравого
смысла
Since
we
all
got
good
in
our
essence
С
тех
пор
как
мы
все
стали
добрыми
по
своей
сути
In
the
hood
sense,
we
all
good
anyway
В
худшем
смысле
мы
все
равно
хороши
That's
why
you
always
hear
another
dollar,
'nother
day
Вот
почему
ты
всегда
слышишь:
"еще
один
доллар",
"еще
один
день".
I
see
the
day
as
a
new
beginning
Я
вижу
этот
день
как
новое
начало.
Movement
of
the
people,
movement
of
the
women
Движение
людей,
движение
женщин,
To
get
the
Earth
spinning
in
the
right
direct
чтобы
заставить
Землю
вращаться
в
правильном
направлении.
This
movie
of
life,
sometimes
might
project
Этот
фильм
о
жизни
иногда
может
проецироваться.
Acts,
scenes
that
don't
seem
serene
Действия,
сцены,
которые
не
кажутся
безмятежными.
I
light
palo
santo,
put
on
Love
Supreme
Я
зажигаю
пало
санто,
облачаюсь
в
высшую
любовь.
And
get
into
the
being
of
the
great
I
am
И
войди
в
существо
великого
Я
есмь
When
I
get
to
seeing
just
how
great
I
am
Когда
я
увижу
насколько
я
велик
Many
many
times
from
mistakes,
I
ran
Много-много
раз
я
убегал
от
ошибок.
But
I'm
just
a
cake,
let
me
bake,
goddamn
Но
я
всего
лишь
пирог,
позволь
мне
испечь
его,
черт
возьми
I
pray
I
don't
forsake
my
man
Я
молюсь,
чтобы
не
оставить
своего
мужчину.
And
whenever
I
fall,
on
faith,
I
land
И
всякий
раз,
когда
я
падаю,
клянусь
Верой,
я
приземляюсь.
Imperfections,
resurrections
Несовершенства,
воскрешения.
In
the
mirror
staring
at
God's
reflection
В
зеркале
смотрю
на
отражение
Бога.
Reflecting
on
my
aggressions
Размышляю
о
своей
агрессии.
On
my
progressions,
on
my
obsessions
О
моих
успехах,
о
моих
навязчивых
идеях.
There's
a
lesson
in
not
feeling
less
Есть
урок
в
том,
чтобы
не
чувствовать
себя
хуже.
And
in
seeing
life
itself
as
a
blessing
И
в
том,
чтобы
воспринимать
саму
жизнь
как
благословение.
When
we
wash
all
our
pain
away
Когда
мы
смоем
всю
нашу
боль
...
We
say,
"Oh,
my
Lord"
Мы
говорим:
"о,
Боже
мой!"
When
we
can't
make
it
through
the
day
Когда
мы
не
можем
пережить
этот
день
We
pray,
oh,
my
Lord
Мы
молимся,
о,
мой
Господь
Here's
a
test
coming
to
my
faith
Это
испытание
для
моей
веры.
We
pray,
oh,
my
Lord,
mmh
Мы
молимся,
о
Боже,
МММ
...
Will
my
people
ever
be
safe?
Будут
ли
мои
люди
когда-нибудь
в
безопасности?
In
the
land
that
takes
us
and
breaks
us,
I
can't
be
sure
На
земле,
которая
забирает
и
ломает
нас,
я
не
могу
быть
уверен.
The
jubilee
of
a
newer
me
Юбилей
Нового
меня.
Giving
my
enemies
something
new
to
see
Я
даю
своим
врагам
возможность
увидеть
что-то
новое.
My
community,
they
be
fueling
me
Мое
сообщество,
они
подпитывают
меня.
In
the
struggle
of
us,
there's
a
unity
В
нашей
борьбе
есть
единство.
The
moral
universe
stay
schooling
me
Нравственная
Вселенная
продолжает
учить
меня.
Will
the
king
of
kings
really
rule
in
me?
Будет
ли
царь
царей
править
во
мне?
I'm
an
instrument,
stay
in
tune
with
me
Я-инструмент,
будь
со
мной
в
гармонии.
This
orchestrated
by
Karriem,
Samora,
Boom,
and
me
Это
оркестровка
Карриема,
Саморы,
бума
и
меня.
If
Agape
had
a
Cupid,
she'd
be
shooting
me
Если
бы
у
Агапе
был
Купидон,
она
бы
застрелила
меня.
This
rap
here
is
fear's
eulogy
Этот
рэп-панегирик
страху.
Escape
rooms
with
glasses
of
wine
Комнаты
побега
с
бокалами
вина
Just
another
crutch
for
my
brokenness
Просто
еще
один
костыль
для
моего
сокрушения.
A
term
that
I
got
from
my
therapist
Термин,
который
я
получил
от
своего
психотерапевта.
As
a
black
man,
I
feel
I
should
be
sharin'
this
Как
чернокожий
человек,
я
чувствую,
что
должен
поделиться
этим.
In
the
hood
they
say
we
crazy
and
we
derelicts
В
гетто
говорят
мы
сумасшедшие
и
мы
изгои
But
we
needed
for
our
kids
and
our
marriages
Но
мы
нуждались
в
наших
детях
и
наших
браках.
Some
folks
say
we
don't
do
that
Некоторые
говорят,
что
мы
так
не
делаем.
But
taking
care
of
self
is
the
new
black
Но
забота
о
себе-это
новый
черный
цвет.
Unconventional
ways,
unconditional
ways
Нетрадиционные
пути,
безусловные
пути.
Mediation,
mindfulness,
it's
just
given
to
praise
Посредничество,
внимательность-все
это
дается
только
для
того,
чтобы
похвалить.
I'm
in
a
phase,
all
I
see
is
victory
Я
нахожусь
в
фазе,
все,
что
я
вижу-это
победа.
You
on
that
wave,
then
come
and
get
with
me
Ты
на
этой
волне,
тогда
иди
и
иди
со
мной.
I
only
want
what's
meant
for
me
Я
хочу
только
то,
что
предназначено
мне.
And
say
the
things
that's
sent
to
me
И
скажи
то,
что
послано
мне.
In
penitentiaries,
I
met
the
most
enlightened
В
тюрьмах
я
встречал
самых
просвещенных.
Finding
the
losses,
Heaven's
excitement
Находя
потери,
райское
волнение
I
write
with
a
force
of
a
kid
that
wanted
to
Я
пишу
с
силой
ребенка,
который
хотел
этого.
Be
in
The
Source,
but
that
changed,
of
course
Быть
в
источнике,
но
это,
конечно,
изменилось.
I
maintained
the
sauce
and
became
a
boss
Я
сохранил
соус
и
стал
боссом.
I
apologize
if
I
came
across
Прошу
прощения,
если
наткнулся
на
вас.
As
judgmental,
or
self-righteous
Как
осуждающий
или
самодовольный.
'Cause
in
you,
I
see
his
likeness
Потому
что
в
тебе
я
вижу
его
подобие.
When
we
wash
all
our
pain
away
Когда
мы
смоем
всю
нашу
боль
...
We
say,
"Oh,
my
Lord"
Мы
говорим:
"о,
Боже
мой!"
When
we
can't
make
it
through
the
day
Когда
мы
не
можем
пережить
этот
день
We
pray,
oh,
my
Lord
Мы
молимся,
о,
мой
Господь
Here's
a
test
coming
to
my
faith
Это
испытание
для
моей
веры.
We
pray,
oh,
my
Lord,
hmm
Мы
молимся,
о,
боже
мой,
МММ
...
Will
my
people
ever
be
safe?
Будут
ли
мои
люди
когда-нибудь
в
безопасности?
In
the
land
that
takes
us
and
breaks
us,
I
can't
be
sure
На
земле,
которая
забирает
и
ломает
нас,
я
не
могу
быть
уверен.
Yes,
progress
Да,
прогресс.
God
bless
Да
благословит
господь
New
beginnings
Новые
начинания
Good
morning,
love
Доброе
утро,
любимая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lonnie Rashid Lynn, James Jason Poyser, Burniss Earl Travis, Samora Abayomi Pinderhughes, Emmanuel Karriem Riggins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.