Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Used to Love H. E. R. (9th Wonder remix)
Ich liebte sie mal (H. E. R.) (9th Wonder Remix)
Verse
one:
Erste
Strophe:
I
met
this
girl,
when
I
was
ten
years
old
Ich
traf
dieses
Mädchen,
als
ich
zehn
Jahre
alt
war
And
what
I
loved
most
she
had
so
much
soul
Und
was
ich
am
meisten
liebte,
sie
hatte
so
viel
Soul
She
was
old
school,
when
I
was
just
a
shorty
Sie
war
Old
School,
als
ich
nur
ein
kleiner
Junge
war
Never
knew
throughout
my
life
she
would
be
there
for
me
Wusste
nie,
dass
sie
mein
ganzes
Leben
lang
für
mich
da
sein
würde
Ont
he
regular,
not
a
church
girl
she
was
secular
Regelmäßig,
kein
Kirchenmädchen,
sie
war
weltlich
Not
about
the
money,
no
studs
was
mic
checkin
her
Nicht
aufs
Geld
aus,
keine
Kerle
machten
Mic-Checks
bei
ihr
But
I
respected
her,
she
hit
me
in
the
heart
Aber
ich
respektierte
sie,
sie
traf
mich
ins
Herz
A
few
new
york
niggaz,
had
did
her
in
the
park
Ein
paar
New
Yorker
N*****,
hatten
sie
im
Park
fertiggemacht
But
she
was
there
for
me,
and
I
was
there
for
her
Aber
sie
war
für
mich
da,
und
ich
war
für
sie
da
Pull
out
a
chair
for
her,
turn
on
the
air
for
her
Zog
einen
Stuhl
für
sie
ran,
machte
die
Klimaanlage
für
sie
an
And
just
cool
out,
cool
out
and
listen
to
her
Und
einfach
entspannen,
entspannen
und
ihr
zuhören
Sittin
on
a
bone,
wishin
that
I
could
do
her
Saß
untätig
rum,
wünschte,
ich
könnte
sie
flachlegen
Eventually
if
it
was
meant
to
be,
then
it
would
be
Schließlich,
wenn
es
so
sein
sollte,
dann
würde
es
so
sein
Because
we
related,
physically
and
mentally
Weil
wir
uns
verbunden
fühlten,
körperlich
und
geistig
And
she
was
fun
then,
Id
be
geeked
when
shed
come
around
Und
sie
machte
damals
Spaß,
ich
war
begeistert,
wenn
sie
vorbeikam
Slim
was
fresh
yo,
when
she
was
underground
Mensch,
sie
war
fresh,
als
sie
Underground
war
Original,
pure
untampered
and
down
sister
Original,
rein,
unverfälscht
und
eine
coole
Schwester
Boy
I
tell
ya,
I
miss
her
Junge,
ich
sag's
dir,
ich
vermisse
sie
Verse
two:
Zweite
Strophe:
Now
periodically
I
would
see
Nun
sah
ich
sie
regelmäßig
Ol
girl
at
the
clubs,
and
at
the
house
parties
Das
alte
Mädchen
in
den
Clubs
und
auf
den
Hauspartys
She
didnt
have
a
body
but
she
started
gettin
thick
quick
Sie
hatte
keine
Figur,
aber
sie
bekam
schnell
Kurven
Did
a
couple
of
videos
and
became
afrocentric
Machte
ein
paar
Videos
und
wurde
afrozentrisch
Out
goes
the
weave,
in
goes
the
braids
beads
medallions
Raus
mit
den
Extensions,
rein
mit
den
Zöpfen,
Perlen,
Medaillons
She
was
on
that
tip
about,
stoppin
the
violence
Sie
war
auf
dem
Trip,
die
Gewalt
zu
stoppen
About
my
people
she
was
teachin
me
Über
mein
Volk,
das
lehrte
sie
mich
By
not
preachin
to
me
but
speakin
to
me
Nicht
indem
sie
mir
predigte,
sondern
indem
sie
mit
mir
sprach
In
a
method
that
was
leisurely,
so
easily
I
approached
In
einer
Methode,
die
gemächlich
war,
so
leicht
näherte
ich
mich
She
dug
my
rap,
thats
how
we
got
close
Sie
mochte
meinen
Rap,
so
kamen
wir
uns
nah
But
then
she
broke
to
the
west
coast,
and
that
was
cool
Aber
dann
zog
sie
an
die
Westküste,
und
das
war
cool
Cause
around
the
same
time,
I
went
away
to
school
Denn
ungefähr
zur
gleichen
Zeit
ging
ich
aufs
College
And
Im
a
man
of
expandin,
so
why
should
I
stand
in
her
way
Und
ich
bin
ein
Mann,
der
sich
erweitert,
also
warum
sollte
ich
ihr
im
Weg
stehen
She
probably
get
her
money
in
l.a.
Sie
würde
wahrscheinlich
ihr
Geld
in
L.A.
machen
And
she
did
stud,
she
got
big
pub
but
what
was
foul
Und
das
tat
sie,
Mann,
sie
bekam
viel
Publicity,
aber
was
mies
war
She
said
that
the
pro-black,
was
goin
out
of
style
Sie
sagte,
dass
das
Pro-Schwarze
aus
der
Mode
käme
She
said,
afrocentricity,
was
of
the
past
Sie
sagte,
Afrozentrismus
gehöre
der
Vergangenheit
an
So
she
got
into
r&b
hip-house
bass
and
jazz
Also
stieg
sie
in
R&B,
Hip-House,
Bass
und
Jazz
ein
Now
black
music
is
black
music
and
its
all
good
Nun,
schwarze
Musik
ist
schwarze
Musik
und
das
ist
alles
gut
I
wasnt
salty,
she
was
with
the
boys
in
the
hood
Ich
war
nicht
sauer,
sie
war
mit
den
Jungs
aus
der
Nachbarschaft
Cause
that
was
good
for
her,
she
was
becomin
well
rounded
Denn
das
war
gut
für
sie,
sie
wurde
vielseitig
I
thought
it
was
dope
how
she
was
on
that
freestyle
shit
Ich
fand
es
cool,
wie
sie
auf
diesem
Freestyle-Zeug
drauf
war
Just
havin
fun,
not
worried
about
anyone
Einfach
Spaß
haben,
sich
um
niemanden
sorgen
And
you
could
tell,
by
how
her
titties
hung
Und
man
konnte
es
sehen,
daran
wie
ihre
Titten
hingen
Verse
three:
Dritte
Strophe:
I
mightve
failed
to
mention
that
the
shit
was
creative
Ich
habe
vielleicht
vergessen
zu
erwähnen,
dass
der
Kram
kreativ
war
But
once
the
man
got
you
well
he
altered
the
native
Aber
als
der
Mann
dich
erst
mal
hatte,
veränderte
er
das
Ursprüngliche
Told
her
if
she
got
an
energetic
gimmick
Sagte
ihr,
wenn
sie
eine
energetische
Masche
hätte
That
she
could
make
money,
and
she
did
it
like
a
dummy
Dass
sie
Geld
machen
könnte,
und
sie
tat
es
wie
ein
Dummkopf
Now
I
see
her
in
commercials,
shes
universal
Jetzt
sehe
ich
sie
in
Werbespots,
sie
ist
universell
She
used
to
only
swing
it
with
the
inner-city
circle
Früher
verkehrte
sie
nur
im
innerstädtischen
Kreis
Now
she
be
in
the
burbs
lickin
rock
and
dressin
hip
Jetzt
ist
sie
in
den
Vororten,
hört
Rock
und
kleidet
sich
hip
And
on
some
dumb
shit,
when
she
comes
to
the
city
Und
redet
dummes
Zeug,
wenn
sie
in
die
Stadt
kommt
Talkin
about
poppin
glocks
servin
rocks
and
hittin
switches
Redet
über
Knarren
knallen,
Drogen
verkaufen
und
Switches
betätigen
Now
shes
a
gangsta
rollin
with
gangsta
bitches
Jetzt
ist
sie
eine
Gangsta,
die
mit
Gangsta-Bitches
rumhängt
Always
smokin
blunts
and
gettin
drunk
Raucht
immer
Blunts
und
betrinkt
sich
Tellin
me
sad
stories,
now
she
only
fucks
with
the
funk
Erzählt
mir
traurige
Geschichten,
jetzt
fährt
sie
nur
noch
auf
Funk
ab
Stressin
how
hardcore
and
real
she
is
Betont,
wie
hardcore
und
echt
sie
ist
She
was
really
the
realest,
before
she
got
into
showbiz
Sie
war
wirklich
die
Echteste,
bevor
sie
ins
Showbiz
kam
I
did
her,
not
just
to
say
that
I
did
it
Ich
hatte
sie,
nicht
nur
um
zu
sagen,
dass
ich
es
getan
habe
But
Im
committed,
but
so
many
niggaz
hit
it
Aber
ich
bin
ihr
verbunden,
aber
so
viele
N*****
hatten
sie
That
shes
just
not
the
same
lettin
all
these
groupies
do
her
Dass
sie
einfach
nicht
mehr
dieselbe
ist,
lässt
all
diese
Groupies
an
sich
ran
I
see
niggaz
slammin
her,
and
takin
her
to
the
sewer
Ich
sehe
N*****,
die
sie
runtermachen
und
sie
in
den
Dreck
ziehen
But
ima
take
her
back
hopin
that
the
shit
stop
Aber
ich
werde
sie
zurücknehmen,
in
der
Hoffnung,
dass
der
Mist
aufhört
Cause
who
Im
talkin
bout
yall
is
hip-hop
Denn
von
wem
ich
rede,
Leute,
ist
Hip-Hop
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lonnie Rashid Lynn, Ernest Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.