Текст и перевод песни Common - Little Chicago Boy - Commentary
Little Chicago Boy - Commentary
Маленький Парень из Чикаго - Комментарий
Okay,
"Little
Chicago
Boy"
Хорошо,
"Маленький
Парень
из
Чикаго"
"Little
Chicago
Boy"
is
another
song
that's
very
like
close
to
my
heart
and
spirit
"Маленький
Парень
из
Чикаго"
- это
ещё
одна
песня,
очень
близкая
моему
сердцу
и
духу.
It's
a
song
based
on
my
father
Lonnie
"Pops"
Lynn
who
Это
песня,
основанная
на
истории
моего
отца,
Лонни
"Папаши"
Линна,
который
Who
would
end
off
all
my
albums
with
a
spoken
word
piece
завершал
все
мои
альбомы
чтением
своих
стихов
Ever
since
my
second
album
начиная
с
моего
второго
альбома.
My
father
passed
in
2014,
September,
so
Мой
отец
умер
в
2014,
в
сентябре,
поэтому
When
Karriem
made
his
music
I
just,
I
don't
know,
I
just,
it
had
a
когда
Карим
создавал
свою
музыку,
я
просто,
я
не
знаю,
я
просто,
в
ней
чувствовался
I
just
felt
like
the
spirit
with
it,
that
was
like,
it
felt
close
to
me
я
просто
чувствовал
какой-то
дух,
который
был
как
будто,
это
было
что-то
родное
для
меня,
And
it
felt
like
emotional,
so,
I
started
to
write
like
about
и
это
было
очень
эмоционально,
поэтому
я
начал
писать
о
Started
to
write
about
my
dad,
it
just
came
out,
like
how
should
I
begin
начал
писать
о
своём
отце,
это
просто
само
собой
вылилось,
как
же
мне
начать.
This
is
the
story
of
a
boy
named
Lonnie
Lynn
and
it's
really
Это
история
мальчика
по
имени
Лонни
Линн,
и
это
на
самом
деле
Like
this
is
just
autobiography
in
a
way
как
бы
автобиография.
This
is,
I'm
talking
about
my
dad
Это,
я
говорю
о
своём
отце,
But
I'm
talking
about
from
my
perspective
но
я
говорю
со
своей
точки
зрения
And
not
tryna
create
a
human
being
that
was
perfect
и
не
пытаюсь
создать
образ
идеального
человека,
But
telling
all
his
beautiful
things
а
рассказываю
обо
всех
его
замечательных
качествах,
Telling
all
his
quirks
and
all
his
things
that
was
crazy
to
me
рассказываю
обо
всех
его
странностях
и
всех
тех
вещах,
которые
казались
мне
безумными,
But
all
his
brilliant
things
too
но
и
обо
всех
его
талантах
тоже.
And,
uhm,
just
talking
about
our
relationship
and
how
it
feel
И,
э-э,
просто
говорю
о
наших
отношениях
и
о
том,
как
я
себя
чувствую,
How
I
feel
about
him
and,
and
you
know
что
я
к
нему
чувствую,
и,
знаешь,
How
he
passed
on
a
strong
legacy
to
me
о
том,
какое
сильное
наследие
он
мне
оставил.
And,
so
the
song
is,
is
uplifting
at
the
day
И,
таким
образом,
песня,
она
жизнеутверждающая,
But
it
still
emotional,
and,
you
know
но
при
этом
эмоциональная,
и,
знаешь,
Homage,
paying
honor
to,
to
my
dad,
to
my
pops
это
дань
уважения,
дань
памяти
моему
отцу,
моему
папочке.
And
Tasha
Cobbs,
who
is
one
of
my
favorite
artists
ever
И
Таша
Коббс,
которая
является
одной
из
моих
любимых
исполнительниц,
And
just
is
a
great
vocalist,
gospel
singer
и
просто
отличная
вокалистка,
госпел-певица,
Who
I
listen
to
her
songs
all
the
time
я
постоянно
слушаю
её
песни.
Uhm,
I
asked
her
would
she
be
on
the
song
Э-э,
я
спросил
её,
не
хочет
ли
она
принять
участие
в
записи
песни,
'Cause
I
knew
she
would
bring
more
of
потому
что
я
знал,
что
она
привнесёт
больше
The
connection
of
God
and
the
father,
like
our
heavenly
father
связи
с
Богом
и
отцом,
нашим
небесным
отцом.
Her
being
a
gospel
artist
and
knowing
how
Будучи
госпел-исполнительницей,
она
знает,
как
To
do
contemporary
music
but
still
keep
it
in
исполнять
современную
музыку,
сохраняя
при
этом
In
that
soul
of
where,
you
know,
spirituals
comes
from
душу
того,
откуда,
знаешь,
произошли
спиричуэлы.
She
sang
and
she
also
told
me
how
her
father
passed
Она
спела,
и
ещё
она
рассказала
мне,
как
умер
её
отец,
So,
it
really,
it
really
was
a
strong
connection
therse
for
us,
and,
uh
так
что,
это
действительно,
это
действительно
было
сильной
связью
для
нас,
и,
э-э
I
was
blessed
to
have
some,
some,
uhm
мне
посчастливилось
иметь
несколько,
несколько,
э-э
Some
recordings
of
my
father
that
I'd
never
used
on
any
album
несколько
записей
моего
отца,
которые
я
никогда
не
использовал
ни
на
одном
альбоме,
That
he
had
actually
recorded
a
couple,
uhm,
a
year,
the
year
he
passed
которые
он
на
самом
деле
записал
за
пару,
э-э,
за
год,
за
год
до
своей
смерти.
And
I
put
those
on
there
too,
so
he
can
still
have
the
outro
to
the
album
И
я
добавил
их
туда,
чтобы
он
всё
ещё
мог
завершать
альбом,
As
we
pay
homage
to
him,
so
that's
"Little
Chicago
Boy"
пока
мы
отдаём
ему
дань
уважения,
вот
что
такое
"Маленький
Парень
из
Чикаго".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lonnie Rashid Lynn, Emmanuel Karriem Riggins, Adam King Feeney, Maneesh Bidaye, Tasha Cobbs Leonard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.