Common - Payback Is A Grandmother - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Common - Payback Is A Grandmother




Payback Is A Grandmother
Расплата – это бабушка
(Common)
(Common)
Yo. I don′t know what was on y'all niggaz birds(?)
Йоу. Я не знаю, что на вас нашло, парни,
To go up to the boat - and start robbin old folks
Чтобы пойти на корабль и начать грабить стариков.
Now see you done messed with the wrong old lady
Теперь видишь, ты связался не с той старушкой.
You done went wild; yo, check it.
Ты перешел черту, йоу, смотри.
There was a Hardy Boy mystery I tried to solve again
Я пытался снова разгадать одну из тайн «Братьев Харди»,
Dude that broke in my crib - it wasn′t involvin him
Чувак, который вломился ко мне, к этому не имел никакого отношения.
Four in the mornin, my phone ringin
Четыре утра, звонит мой телефон.
I'm thinkin, "Who da f**k is this," on the other line screamin
Я думаю: «Кто это, блин», на другом конце провода кричат.
Told em, "Keep(?) down," but they was breathin hard
Сказал им: «Успокойся», но они тяжело дышали.
It was my grandmother tellin me that she had been robbed
Это была моя бабушка, она сказала, что ее ограбили.
I told her hold (hold) tight (tight), I'd be right over
Я сказал ей держись (держись) крепко (крепко), я скоро буду.
Freezin but this situation made the night colder
Мороз, но эта ситуация сделала ночь еще холоднее.
Knew this was the night (that what?) that she played poker
Знал, что это та ночь (какая?), когда она играла в покер
With some friends in a club at the boat gettin bub′
С друзьями в клубе на корабле, попивая шампанское.
Said she seen these thugs on the boat for a while (uhh)
Сказала, что видела этих головорезов на корабле какое-то время (ага).
Not gamblin but every now and then they′d smile
Не играли, но время от времени улыбались.
Then BLAOW! They had(?) Mag's
Потом БАМ! У них были стволы
And told everybody, "Put your shit in the bag"
И сказали всем: «Кладите все в сумку».
Made people strip naked, quicker than a Luke record (what?)
Заставили людей раздеться быстрее, чем звучит трек Люка (что?).
Had the place took in a minute and some seconds
Захватили место за минуту с небольшим.
Asked her how many of it was em? (How many of it was em?)
Спросил ее, сколько их было? (Сколько их было?)
Said she couldn′t remember
Сказала, что не помнит.
She was spooked and buzzin, couldn't describe em
Она была напугана и в шоке, не могла их описать,
Cause it happened too fast (what?) said they looked like me
Потому что все произошло слишком быстро (что?), сказала, что они были похожи на меня,
With they pants hangin off they ass
Со спущенными штанами.
Got her some water - and begin to think
Принес ей воды и начал думать,
How these niggaz take her wig, her bracelet and her mink?
Как эти ниггеры смогли забрать ее парик, браслет и норку?
Somebody round the crib know the deal (uhh)
Кто-то поблизости знает, что к чему (ага).
Whoever did it better have Blue Shield for real
Кто бы это ни сделал, пусть помолится, серьезно,
Cause yo, it′s the big payback.
Потому что, йоу, это большая расплата.
{*cuts n scratches*, Com ad-libs}
{*скретчи*, Common подпевает}
(Common)
(Common)
Later that day I went to the 'shop, to see what was up
Позже в тот же день я пошел в парикмахерскую, чтобы узнать, что происходит.
Them niggaz probably knew somethin plus I needed a cut
Эти парни, вероятно, что-то знали, плюс мне нужна была стрижка.
Walked in they was playin Jigga (jihh-gga.)
Зашел, там играл Джей Зи (Джеее-Зи).
Discussin how Da Brat titties done got bigger
Обсуждали, как выросла грудь у Да Брат.
These niggaz next to me, was talkin bout the heist
Эти парни рядом со мной говорили об ограблении.
Whoever did it even got Jordan for his ice
Кто бы это ни сделал, даже забрал у Джордана его бриллианты.
Said that it was done so precise the cops ain′t know nut-nin
Сказали, что все было сделано так чисто, что копы ничего не знают.
Had to use all my might not to ask no questions
Пришлось собрать всю свою волю в кулак, чтобы не задавать вопросов.
Put down the magazine, went to the pop machine
Отложил журнал, подошел к автомату с газировкой.
Noticin these cats, had the Bling Bling
Заметил, что у этих котов появились цацки.
They wouldn't be talkin if they did it; it could be they team
Они бы не болтали, если бы сделали это сами; это могла быть их команда.
A week ago neither one of these niggaz had a ring
Неделю назад ни у одного из этих ниггеров не было кольца.
This Hype(?) came in, sellin CD's; said the BD′s
Этот Хайп(?) зашел, продавая CD; сказал, что бандиты
Was braggin bout robbery they had done
Хвастались ограблением, которое они совершили.
By now, I′m thinkin bout my gun if I see gramps bracelet
К этому моменту я уже думаю о своем пистолете, если увижу бабушкин браслет.
I'ma play racist (and what?) and make niggaz run
Я прикинусь расистом что?) и заставлю ниггеров бежать.
It′s the big payback.
Это большая расплата.
{*cuts n scratches*, Com ad-libs}
{*скретчи*, Common подпевает}
(Common)
(Common)
My imagination roamed as I got in the chair
Мое воображение разыгралось, когда я сел в кресло.
Thinkin - when shit went down, I was I was there
Думал - когда все случилось, я был там.
F**kin with fam' - who you are, I don′t care
Связываться с семьей - кто бы ты ни был, мне все равно.
Have your guys pourin liquor witch'ya name in they swear
Пусть твои парни пьют ликер с твоим именем в своих клятвах.
These chicks claim they was there, knew the niggaz who done it
Эти цыпочки утверждают, что были там, знали ниггеров, которые это сделали.
Said it was Smoke and them from the Wild 100′s
Сказали, что это были Смоук и его парни из «Дикой сотни».
Eight million stories got me runnin in place, it's gettin tricky
Восемь миллионов историй заставляют меня топтаться на месте, все становится запутанным.
(Like who?) like dude, that do drum'n′bass
(Как кто?) как чувак, который играет драм-н-бейс.
There was a air in the place, that made me suspicious
В воздухе витало что-то, что заставило меня насторожиться.
Normally, they′d be talkin like bitches
Обычно они треплются, как бабы.
My barber cut me with a quickness (what?)
Мой парикмахер быстро меня подстриг (что?).
Asked him where he got the new bracelet;
Спросил его, откуда у него новый браслет;
He said it was his sister's - I knew then
Он сказал, что это сестры - тогда я понял.
What made it official, he gave me my change
Что сделало это очевидным, так это то, что он дал мне сдачу.
The money clip had gramp′s initials (c'mon)
На зажиме для денег были инициалы бабушки (да ладно).
As I, whooped his ass up, six niggaz masked up
Пока я избивал его, шесть ниггеров в масках
Pulled up in a Cadillac truck {*gunfire*}
Подъехали на грузовике Cadillac {*выстрелы*}
(Police scanner)
(Полицейская рация)
. Three-alarm fire? and a possible homicide
. Тревога по пожару? и возможное убийство.
The building is entitled "The Ultimate Barbershop"
Здание называется «Лучшая парикмахерская».
There are six unidentified bodies in the building
В здании шесть неопознанных тел.
They are all presumed dead
Все они предположительно мертвы.
I repeat they are all presumed dead
Повторяю, все они предположительно мертвы.
However there are no suspects
Однако подозреваемых нет.
I repeat the subjects are at large
Повторяю, субъекты на свободе.
We might need some backup.
Нам может понадобиться подкрепление.
Inform O′Malley that we need backup, over.
Сообщите О'Мэлли, что нам нужно подкрепление, прием.
The skit definitely needs more? added to it
Скетч определенно нуждается в доработке.
Plus a new writer for the script, thank you.
Плюс нужен новый сценарист, спасибо.
Someone get Prince Paul on the phone please.
Кто-нибудь, позвоните Принцу Полу, пожалуйста.





Авторы: Fred Wesley, Lonnie Lynn, John Stark, James Yancey, James Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.