Common - Payback Is A Grandmother - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Common - Payback Is A Grandmother




(Common)
(Общий)
Yo. I don′t know what was on y'all niggaz birds(?)
Йоу, я не знаю, что было на вас, ниггеры, птички (?)
To go up to the boat - and start robbin old folks
Подойти к лодке - и начать грабить стариков.
Now see you done messed with the wrong old lady
Теперь вижу, что ты связался не с той старушкой.
You done went wild; yo, check it.
Ты совсем обезумел; йоу, зацени.
There was a Hardy Boy mystery I tried to solve again
Это была тайна Харди, которую я снова пытался разгадать.
Dude that broke in my crib - it wasn′t involvin him
Чувак, который вломился в мою кроватку - он тут ни при чем
Four in the mornin, my phone ringin
Четыре утра, мой телефон звонит.
I'm thinkin, "Who da f**k is this," on the other line screamin
Я думаю: "кто это, черт возьми, такой?" - кричат на другой линии.
Told em, "Keep(?) down," but they was breathin hard
Я сказал им: "не высовывайтесь", но они тяжело дышали.
It was my grandmother tellin me that she had been robbed
Это моя бабушка сказала мне что ее ограбили
I told her hold (hold) tight (tight), I'd be right over
Я сказал ей: держись (держись) крепче (крепче), я сейчас приду.
Freezin but this situation made the night colder
Замерз но эта ситуация сделала ночь еще холоднее
Knew this was the night (that what?) that she played poker
Знал, что это была ночь (что?), когда она играла в покер.
With some friends in a club at the boat gettin bub′
С какими-то друзьями в клубе на яхте веселимся.
Said she seen these thugs on the boat for a while (uhh)
Сказала, что видела этих головорезов на яхте какое-то время.
Not gamblin but every now and then they′d smile
Они не играли в азартные игры но время от времени улыбались
Then BLAOW! They had(?) Mag's
А потом-бах! - у них был (?) маг.
And told everybody, "Put your shit in the bag"
И сказал всем: "кладите свое дерьмо в мешок".
Made people strip naked, quicker than a Luke record (what?)
Заставлял людей раздеваться догола быстрее, чем пластинка люка (что?)
Had the place took in a minute and some seconds
Это место заняло минуту и несколько секунд.
Asked her how many of it was em? (How many of it was em?)
Спросил ее, сколько из них было ЭМ? (сколько из них было ЭМ?)
Said she couldn′t remember
Сказала, что не помнит.
She was spooked and buzzin, couldn't describe em
Она была напугана и взволнована, не могла описать это словами.
Cause it happened too fast (what?) said they looked like me
Потому что все произошло слишком быстро (что?), сказали, что они похожи на меня,
With they pants hangin off they ass
когда штаны свисают с задницы.
Got her some water - and begin to think
Дайте ей воды-и начинайте думать.
How these niggaz take her wig, her bracelet and her mink?
Как эти ниггеры забрали ее парик, браслет и норку?
Somebody round the crib know the deal (uhh)
Кто-то рядом с кроваткой знает, что к чему.
Whoever did it better have Blue Shield for real
Кто бы это ни сделал, лучше иметь синий щит по-настоящему.
Cause yo, it′s the big payback.
Потому что, Йоу, это большая расплата.
{*cuts n scratches*, Com ad-libs}
{*порезы и царапины*, Com ad-libs}
(Common)
(Общий)
Later that day I went to the 'shop, to see what was up
Позже в тот же день я пошел в магазин, чтобы посмотреть, что там.
Them niggaz probably knew somethin plus I needed a cut
Эти ниггеры наверное что то знали к тому же мне нужна была доза
Walked in they was playin Jigga (jihh-gga.)
Войдя, они играли в Джиггу (джихх-ГГА).
Discussin how Da Brat titties done got bigger
Обсуждаем как у папаши братишки сиськи стали больше
These niggaz next to me, was talkin bout the heist
Эти ниггеры рядом со мной говорили об ограблении.
Whoever did it even got Jordan for his ice
Тот, кто это сделал, даже получил Джордана за его лед.
Said that it was done so precise the cops ain′t know nut-nin
Сказал, что это было сделано так точно, что копы ничего не знают.
Had to use all my might not to ask no questions
Пришлось приложить все силы, чтобы не задавать лишних вопросов.
Put down the magazine, went to the pop machine
Отложил журнал, подошел к автомату.
Noticin these cats, had the Bling Bling
Заметив этих кошек, у них появились побрякушки.
They wouldn't be talkin if they did it; it could be they team
Они бы не разговаривали, если бы сделали это; это может быть их команда.
A week ago neither one of these niggaz had a ring
Неделю назад ни у одного из этих ниггеров не было кольца.
This Hype(?) came in, sellin CD's; said the BD′s
Эта шумиха(?) пришла, продавая CD-диски; сказали, что BD-диски
Was braggin bout robbery they had done
Хвастался ли он ограблением которое они совершили
By now, I′m thinkin bout my gun if I see gramps bracelet
Сейчас я думаю о своем пистолете, если увижу браслет дедушки.
I'ma play racist (and what?) and make niggaz run
Я буду играть в расиста что?) и заставлю ниггеров бежать.
It′s the big payback.
Это большая расплата.
{*cuts n scratches*, Com ad-libs}
{*порезы и царапины*, Com ad-libs}
(Common)
(Общий)
My imagination roamed as I got in the chair
Мое воображение разыгралось, когда я села в кресло.
Thinkin - when shit went down, I was I was there
Думаю , когда все пошло наперекосяк, я был там, я был там.
F**kin with fam' - who you are, I don′t care
К черту твою семью - кто ты такой, мне все равно
Have your guys pourin liquor witch'ya name in they swear
Пусть твои парни разливают ликер ведьминым именем они клянутся
These chicks claim they was there, knew the niggaz who done it
Эти цыпочки утверждают, что были там, знали ниггеров, которые это сделали.
Said it was Smoke and them from the Wild 100′s
Сказал, что это был дым и они из диких 100-х.
Eight million stories got me runnin in place, it's gettin tricky
Восемь миллионов историй заставили меня бежать на месте, это становится все сложнее
(Like who?) like dude, that do drum'n′bass
(Как кто?) как чувак, который делает драм-н-бас
There was a air in the place, that made me suspicious
Воздух в этом месте вызывал у меня подозрения.
Normally, they′d be talkin like bitches
Обычно они разговаривают, как суки.
My barber cut me with a quickness (what?)
Мой парикмахер быстро подстриг меня (что?)
Asked him where he got the new bracelet;
Спросил, где он взял новый браслет.
He said it was his sister's - I knew then
Он сказал, что это его сестра - я понял тогда.
What made it official, he gave me my change
Что сделало это официальным, так это то, что он дал мне сдачу.
The money clip had gramp′s initials (c'mon)
На зажиме для денег были инициалы деда (Ну же!)
As I, whooped his ass up, six niggaz masked up
Когда я надрал ему задницу, шестеро ниггеров замаскировались.
Pulled up in a Cadillac truck {*gunfire*}
Подъехал на грузовике "Кадиллак" {*стрельба*}
(Police scanner)
(Полицейский сканер)
. Three-alarm fire? and a possible homicide
Три-пожарная тревога? и возможное убийство.
The building is entitled "The Ultimate Barbershop"
Здание называется "Лучшая парикмахерская".
There are six unidentified bodies in the building
В здании шесть неопознанных тел.
They are all presumed dead
Все они считаются мертвыми.
I repeat they are all presumed dead
Повторяю, все они считаются мертвыми.
However there are no suspects
Однако подозреваемых нет
I repeat the subjects are at large
Повторяю, субъекты находятся на свободе.
We might need some backup.
Возможно, нам понадобится подмога.
Inform O′Malley that we need backup, over.
Сообщите О'Мэлли, что нам нужно подкрепление.
The skit definitely needs more? added to it
Пародия определенно нуждается в большем?
Plus a new writer for the script, thank you.
Плюс новый автор сценария, спасибо.
Someone get Prince Paul on the phone please.
Кто-нибудь, соедините принца пола с телефоном, пожалуйста.





Авторы: Fred Wesley, Lonnie Lynn, John Stark, James Yancey, James Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.