Текст и перевод песни Common - Payback Is A Grandmother
Yo.
I
don′t
know
what
was
on
y'all
niggaz
birds(?)
Йоу,
я
не
знаю,
что
было
на
вас,
ниггеры,
птички
(?)
To
go
up
to
the
boat
- and
start
robbin
old
folks
Подойти
к
лодке
- и
начать
грабить
стариков.
Now
see
you
done
messed
with
the
wrong
old
lady
Теперь
вижу,
что
ты
связался
не
с
той
старушкой.
You
done
went
wild;
yo,
check
it.
Ты
совсем
обезумел;
йоу,
зацени.
There
was
a
Hardy
Boy
mystery
I
tried
to
solve
again
Это
была
тайна
Харди,
которую
я
снова
пытался
разгадать.
Dude
that
broke
in
my
crib
- it
wasn′t
involvin
him
Чувак,
который
вломился
в
мою
кроватку
- он
тут
ни
при
чем
Four
in
the
mornin,
my
phone
ringin
Четыре
утра,
мой
телефон
звонит.
I'm
thinkin,
"Who
da
f**k
is
this,"
on
the
other
line
screamin
Я
думаю:
"кто
это,
черт
возьми,
такой?"
- кричат
на
другой
линии.
Told
em,
"Keep(?)
down,"
but
they
was
breathin
hard
Я
сказал
им:
"не
высовывайтесь",
но
они
тяжело
дышали.
It
was
my
grandmother
tellin
me
that
she
had
been
robbed
Это
моя
бабушка
сказала
мне
что
ее
ограбили
I
told
her
hold
(hold)
tight
(tight),
I'd
be
right
over
Я
сказал
ей:
держись
(держись)
крепче
(крепче),
я
сейчас
приду.
Freezin
but
this
situation
made
the
night
colder
Замерз
но
эта
ситуация
сделала
ночь
еще
холоднее
Knew
this
was
the
night
(that
what?)
that
she
played
poker
Знал,
что
это
была
ночь
(что?),
когда
она
играла
в
покер.
With
some
friends
in
a
club
at
the
boat
gettin
bub′
С
какими-то
друзьями
в
клубе
на
яхте
веселимся.
Said
she
seen
these
thugs
on
the
boat
for
a
while
(uhh)
Сказала,
что
видела
этих
головорезов
на
яхте
какое-то
время.
Not
gamblin
but
every
now
and
then
they′d
smile
Они
не
играли
в
азартные
игры
но
время
от
времени
улыбались
Then
BLAOW!
They
had(?)
Mag's
А
потом-бах!
- у
них
был
(?)
маг.
And
told
everybody,
"Put
your
shit
in
the
bag"
И
сказал
всем:
"кладите
свое
дерьмо
в
мешок".
Made
people
strip
naked,
quicker
than
a
Luke
record
(what?)
Заставлял
людей
раздеваться
догола
быстрее,
чем
пластинка
люка
(что?)
Had
the
place
took
in
a
minute
and
some
seconds
Это
место
заняло
минуту
и
несколько
секунд.
Asked
her
how
many
of
it
was
em?
(How
many
of
it
was
em?)
Спросил
ее,
сколько
из
них
было
ЭМ?
(сколько
из
них
было
ЭМ?)
Said
she
couldn′t
remember
Сказала,
что
не
помнит.
She
was
spooked
and
buzzin,
couldn't
describe
em
Она
была
напугана
и
взволнована,
не
могла
описать
это
словами.
Cause
it
happened
too
fast
(what?)
said
they
looked
like
me
Потому
что
все
произошло
слишком
быстро
(что?),
сказали,
что
они
похожи
на
меня,
With
they
pants
hangin
off
they
ass
когда
штаны
свисают
с
задницы.
Got
her
some
water
- and
begin
to
think
Дайте
ей
воды-и
начинайте
думать.
How
these
niggaz
take
her
wig,
her
bracelet
and
her
mink?
Как
эти
ниггеры
забрали
ее
парик,
браслет
и
норку?
Somebody
round
the
crib
know
the
deal
(uhh)
Кто-то
рядом
с
кроваткой
знает,
что
к
чему.
Whoever
did
it
better
have
Blue
Shield
for
real
Кто
бы
это
ни
сделал,
лучше
иметь
синий
щит
по-настоящему.
Cause
yo,
it′s
the
big
payback.
Потому
что,
Йоу,
это
большая
расплата.
{*cuts
n
scratches*,
Com
ad-libs}
{*порезы
и
царапины*,
Com
ad-libs}
Later
that
day
I
went
to
the
'shop,
to
see
what
was
up
Позже
в
тот
же
день
я
пошел
в
магазин,
чтобы
посмотреть,
что
там.
Them
niggaz
probably
knew
somethin
plus
I
needed
a
cut
Эти
ниггеры
наверное
что
то
знали
к
тому
же
мне
нужна
была
доза
Walked
in
they
was
playin
Jigga
(jihh-gga.)
Войдя,
они
играли
в
Джиггу
(джихх-ГГА).
Discussin
how
Da
Brat
titties
done
got
bigger
Обсуждаем
как
у
папаши
братишки
сиськи
стали
больше
These
niggaz
next
to
me,
was
talkin
bout
the
heist
Эти
ниггеры
рядом
со
мной
говорили
об
ограблении.
Whoever
did
it
even
got
Jordan
for
his
ice
Тот,
кто
это
сделал,
даже
получил
Джордана
за
его
лед.
Said
that
it
was
done
so
precise
the
cops
ain′t
know
nut-nin
Сказал,
что
это
было
сделано
так
точно,
что
копы
ничего
не
знают.
Had
to
use
all
my
might
not
to
ask
no
questions
Пришлось
приложить
все
силы,
чтобы
не
задавать
лишних
вопросов.
Put
down
the
magazine,
went
to
the
pop
machine
Отложил
журнал,
подошел
к
автомату.
Noticin
these
cats,
had
the
Bling
Bling
Заметив
этих
кошек,
у
них
появились
побрякушки.
They
wouldn't
be
talkin
if
they
did
it;
it
could
be
they
team
Они
бы
не
разговаривали,
если
бы
сделали
это;
это
может
быть
их
команда.
A
week
ago
neither
one
of
these
niggaz
had
a
ring
Неделю
назад
ни
у
одного
из
этих
ниггеров
не
было
кольца.
This
Hype(?)
came
in,
sellin
CD's;
said
the
BD′s
Эта
шумиха(?)
пришла,
продавая
CD-диски;
сказали,
что
BD-диски
Was
braggin
bout
robbery
they
had
done
Хвастался
ли
он
ограблением
которое
они
совершили
By
now,
I′m
thinkin
bout
my
gun
if
I
see
gramps
bracelet
Сейчас
я
думаю
о
своем
пистолете,
если
увижу
браслет
дедушки.
I'ma
play
racist
(and
what?)
and
make
niggaz
run
Я
буду
играть
в
расиста
(и
что?)
и
заставлю
ниггеров
бежать.
It′s
the
big
payback.
Это
большая
расплата.
{*cuts
n
scratches*,
Com
ad-libs}
{*порезы
и
царапины*,
Com
ad-libs}
My
imagination
roamed
as
I
got
in
the
chair
Мое
воображение
разыгралось,
когда
я
села
в
кресло.
Thinkin
- when
shit
went
down,
I
was
I
was
there
Думаю
, когда
все
пошло
наперекосяк,
я
был
там,
я
был
там.
F**kin
with
fam'
- who
you
are,
I
don′t
care
К
черту
твою
семью
- кто
ты
такой,
мне
все
равно
Have
your
guys
pourin
liquor
witch'ya
name
in
they
swear
Пусть
твои
парни
разливают
ликер
ведьминым
именем
они
клянутся
These
chicks
claim
they
was
there,
knew
the
niggaz
who
done
it
Эти
цыпочки
утверждают,
что
были
там,
знали
ниггеров,
которые
это
сделали.
Said
it
was
Smoke
and
them
from
the
Wild
100′s
Сказал,
что
это
был
дым
и
они
из
диких
100-х.
Eight
million
stories
got
me
runnin
in
place,
it's
gettin
tricky
Восемь
миллионов
историй
заставили
меня
бежать
на
месте,
это
становится
все
сложнее
(Like
who?)
like
dude,
that
do
drum'n′bass
(Как
кто?)
как
чувак,
который
делает
драм-н-бас
There
was
a
air
in
the
place,
that
made
me
suspicious
Воздух
в
этом
месте
вызывал
у
меня
подозрения.
Normally,
they′d
be
talkin
like
bitches
Обычно
они
разговаривают,
как
суки.
My
barber
cut
me
with
a
quickness
(what?)
Мой
парикмахер
быстро
подстриг
меня
(что?)
Asked
him
where
he
got
the
new
bracelet;
Спросил,
где
он
взял
новый
браслет.
He
said
it
was
his
sister's
- I
knew
then
Он
сказал,
что
это
его
сестра
- я
понял
тогда.
What
made
it
official,
he
gave
me
my
change
Что
сделало
это
официальным,
так
это
то,
что
он
дал
мне
сдачу.
The
money
clip
had
gramp′s
initials
(c'mon)
На
зажиме
для
денег
были
инициалы
деда
(Ну
же!)
As
I,
whooped
his
ass
up,
six
niggaz
masked
up
Когда
я
надрал
ему
задницу,
шестеро
ниггеров
замаскировались.
Pulled
up
in
a
Cadillac
truck
{*gunfire*}
Подъехал
на
грузовике
"Кадиллак"
{*стрельба*}
(Police
scanner)
(Полицейский
сканер)
. Three-alarm
fire?
and
a
possible
homicide
Три-пожарная
тревога?
и
возможное
убийство.
The
building
is
entitled
"The
Ultimate
Barbershop"
Здание
называется
"Лучшая
парикмахерская".
There
are
six
unidentified
bodies
in
the
building
В
здании
шесть
неопознанных
тел.
They
are
all
presumed
dead
Все
они
считаются
мертвыми.
I
repeat
they
are
all
presumed
dead
Повторяю,
все
они
считаются
мертвыми.
However
there
are
no
suspects
Однако
подозреваемых
нет
I
repeat
the
subjects
are
at
large
Повторяю,
субъекты
находятся
на
свободе.
We
might
need
some
backup.
Возможно,
нам
понадобится
подмога.
Inform
O′Malley
that
we
need
backup,
over.
Сообщите
О'Мэлли,
что
нам
нужно
подкрепление.
The
skit
definitely
needs
more?
added
to
it
Пародия
определенно
нуждается
в
большем?
Plus
a
new
writer
for
the
script,
thank
you.
Плюс
новый
автор
сценария,
спасибо.
Someone
get
Prince
Paul
on
the
phone
please.
Кто-нибудь,
соедините
принца
пола
с
телефоном,
пожалуйста.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Wesley, Lonnie Lynn, John Stark, James Yancey, James Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.