Текст и перевод песни Common - Payback Is A Grandmother
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Payback Is A Grandmother
Расплата – это бабушка
Yo.
I
don′t
know
what
was
on
y'all
niggaz
birds(?)
Йоу.
Я
не
знаю,
что
на
вас
нашло,
парни,
To
go
up
to
the
boat
- and
start
robbin
old
folks
Чтобы
пойти
на
корабль
и
начать
грабить
стариков.
Now
see
you
done
messed
with
the
wrong
old
lady
Теперь
видишь,
ты
связался
не
с
той
старушкой.
You
done
went
wild;
yo,
check
it.
Ты
перешел
черту,
йоу,
смотри.
There
was
a
Hardy
Boy
mystery
I
tried
to
solve
again
Я
пытался
снова
разгадать
одну
из
тайн
«Братьев
Харди»,
Dude
that
broke
in
my
crib
- it
wasn′t
involvin
him
Чувак,
который
вломился
ко
мне,
к
этому
не
имел
никакого
отношения.
Four
in
the
mornin,
my
phone
ringin
Четыре
утра,
звонит
мой
телефон.
I'm
thinkin,
"Who
da
f**k
is
this,"
on
the
other
line
screamin
Я
думаю:
«Кто
это,
блин»,
на
другом
конце
провода
кричат.
Told
em,
"Keep(?)
down,"
but
they
was
breathin
hard
Сказал
им:
«Успокойся»,
но
они
тяжело
дышали.
It
was
my
grandmother
tellin
me
that
she
had
been
robbed
Это
была
моя
бабушка,
она
сказала,
что
ее
ограбили.
I
told
her
hold
(hold)
tight
(tight),
I'd
be
right
over
Я
сказал
ей
держись
(держись)
крепко
(крепко),
я
скоро
буду.
Freezin
but
this
situation
made
the
night
colder
Мороз,
но
эта
ситуация
сделала
ночь
еще
холоднее.
Knew
this
was
the
night
(that
what?)
that
she
played
poker
Знал,
что
это
та
ночь
(какая?),
когда
она
играла
в
покер
With
some
friends
in
a
club
at
the
boat
gettin
bub′
С
друзьями
в
клубе
на
корабле,
попивая
шампанское.
Said
she
seen
these
thugs
on
the
boat
for
a
while
(uhh)
Сказала,
что
видела
этих
головорезов
на
корабле
какое-то
время
(ага).
Not
gamblin
but
every
now
and
then
they′d
smile
Не
играли,
но
время
от
времени
улыбались.
Then
BLAOW!
They
had(?)
Mag's
Потом
БАМ!
У
них
были
стволы
And
told
everybody,
"Put
your
shit
in
the
bag"
И
сказали
всем:
«Кладите
все
в
сумку».
Made
people
strip
naked,
quicker
than
a
Luke
record
(what?)
Заставили
людей
раздеться
быстрее,
чем
звучит
трек
Люка
(что?).
Had
the
place
took
in
a
minute
and
some
seconds
Захватили
место
за
минуту
с
небольшим.
Asked
her
how
many
of
it
was
em?
(How
many
of
it
was
em?)
Спросил
ее,
сколько
их
было?
(Сколько
их
было?)
Said
she
couldn′t
remember
Сказала,
что
не
помнит.
She
was
spooked
and
buzzin,
couldn't
describe
em
Она
была
напугана
и
в
шоке,
не
могла
их
описать,
Cause
it
happened
too
fast
(what?)
said
they
looked
like
me
Потому
что
все
произошло
слишком
быстро
(что?),
сказала,
что
они
были
похожи
на
меня,
With
they
pants
hangin
off
they
ass
Со
спущенными
штанами.
Got
her
some
water
- and
begin
to
think
Принес
ей
воды
и
начал
думать,
How
these
niggaz
take
her
wig,
her
bracelet
and
her
mink?
Как
эти
ниггеры
смогли
забрать
ее
парик,
браслет
и
норку?
Somebody
round
the
crib
know
the
deal
(uhh)
Кто-то
поблизости
знает,
что
к
чему
(ага).
Whoever
did
it
better
have
Blue
Shield
for
real
Кто
бы
это
ни
сделал,
пусть
помолится,
серьезно,
Cause
yo,
it′s
the
big
payback.
Потому
что,
йоу,
это
большая
расплата.
{*cuts
n
scratches*,
Com
ad-libs}
{*скретчи*,
Common
подпевает}
Later
that
day
I
went
to
the
'shop,
to
see
what
was
up
Позже
в
тот
же
день
я
пошел
в
парикмахерскую,
чтобы
узнать,
что
происходит.
Them
niggaz
probably
knew
somethin
plus
I
needed
a
cut
Эти
парни,
вероятно,
что-то
знали,
плюс
мне
нужна
была
стрижка.
Walked
in
they
was
playin
Jigga
(jihh-gga.)
Зашел,
там
играл
Джей
Зи
(Джеее-Зи).
Discussin
how
Da
Brat
titties
done
got
bigger
Обсуждали,
как
выросла
грудь
у
Да
Брат.
These
niggaz
next
to
me,
was
talkin
bout
the
heist
Эти
парни
рядом
со
мной
говорили
об
ограблении.
Whoever
did
it
even
got
Jordan
for
his
ice
Кто
бы
это
ни
сделал,
даже
забрал
у
Джордана
его
бриллианты.
Said
that
it
was
done
so
precise
the
cops
ain′t
know
nut-nin
Сказали,
что
все
было
сделано
так
чисто,
что
копы
ничего
не
знают.
Had
to
use
all
my
might
not
to
ask
no
questions
Пришлось
собрать
всю
свою
волю
в
кулак,
чтобы
не
задавать
вопросов.
Put
down
the
magazine,
went
to
the
pop
machine
Отложил
журнал,
подошел
к
автомату
с
газировкой.
Noticin
these
cats,
had
the
Bling
Bling
Заметил,
что
у
этих
котов
появились
цацки.
They
wouldn't
be
talkin
if
they
did
it;
it
could
be
they
team
Они
бы
не
болтали,
если
бы
сделали
это
сами;
это
могла
быть
их
команда.
A
week
ago
neither
one
of
these
niggaz
had
a
ring
Неделю
назад
ни
у
одного
из
этих
ниггеров
не
было
кольца.
This
Hype(?)
came
in,
sellin
CD's;
said
the
BD′s
Этот
Хайп(?)
зашел,
продавая
CD;
сказал,
что
бандиты
Was
braggin
bout
robbery
they
had
done
Хвастались
ограблением,
которое
они
совершили.
By
now,
I′m
thinkin
bout
my
gun
if
I
see
gramps
bracelet
К
этому
моменту
я
уже
думаю
о
своем
пистолете,
если
увижу
бабушкин
браслет.
I'ma
play
racist
(and
what?)
and
make
niggaz
run
Я
прикинусь
расистом
(и
что?)
и
заставлю
ниггеров
бежать.
It′s
the
big
payback.
Это
большая
расплата.
{*cuts
n
scratches*,
Com
ad-libs}
{*скретчи*,
Common
подпевает}
My
imagination
roamed
as
I
got
in
the
chair
Мое
воображение
разыгралось,
когда
я
сел
в
кресло.
Thinkin
- when
shit
went
down,
I
was
I
was
there
Думал
- когда
все
случилось,
я
был
там.
F**kin
with
fam'
- who
you
are,
I
don′t
care
Связываться
с
семьей
- кто
бы
ты
ни
был,
мне
все
равно.
Have
your
guys
pourin
liquor
witch'ya
name
in
they
swear
Пусть
твои
парни
пьют
ликер
с
твоим
именем
в
своих
клятвах.
These
chicks
claim
they
was
there,
knew
the
niggaz
who
done
it
Эти
цыпочки
утверждают,
что
были
там,
знали
ниггеров,
которые
это
сделали.
Said
it
was
Smoke
and
them
from
the
Wild
100′s
Сказали,
что
это
были
Смоук
и
его
парни
из
«Дикой
сотни».
Eight
million
stories
got
me
runnin
in
place,
it's
gettin
tricky
Восемь
миллионов
историй
заставляют
меня
топтаться
на
месте,
все
становится
запутанным.
(Like
who?)
like
dude,
that
do
drum'n′bass
(Как
кто?)
как
чувак,
который
играет
драм-н-бейс.
There
was
a
air
in
the
place,
that
made
me
suspicious
В
воздухе
витало
что-то,
что
заставило
меня
насторожиться.
Normally,
they′d
be
talkin
like
bitches
Обычно
они
треплются,
как
бабы.
My
barber
cut
me
with
a
quickness
(what?)
Мой
парикмахер
быстро
меня
подстриг
(что?).
Asked
him
where
he
got
the
new
bracelet;
Спросил
его,
откуда
у
него
новый
браслет;
He
said
it
was
his
sister's
- I
knew
then
Он
сказал,
что
это
сестры
- тогда
я
понял.
What
made
it
official,
he
gave
me
my
change
Что
сделало
это
очевидным,
так
это
то,
что
он
дал
мне
сдачу.
The
money
clip
had
gramp′s
initials
(c'mon)
На
зажиме
для
денег
были
инициалы
бабушки
(да
ладно).
As
I,
whooped
his
ass
up,
six
niggaz
masked
up
Пока
я
избивал
его,
шесть
ниггеров
в
масках
Pulled
up
in
a
Cadillac
truck
{*gunfire*}
Подъехали
на
грузовике
Cadillac
{*выстрелы*}
(Police
scanner)
(Полицейская
рация)
. Three-alarm
fire?
and
a
possible
homicide
. Тревога
по
пожару?
и
возможное
убийство.
The
building
is
entitled
"The
Ultimate
Barbershop"
Здание
называется
«Лучшая
парикмахерская».
There
are
six
unidentified
bodies
in
the
building
В
здании
шесть
неопознанных
тел.
They
are
all
presumed
dead
Все
они
предположительно
мертвы.
I
repeat
they
are
all
presumed
dead
Повторяю,
все
они
предположительно
мертвы.
However
there
are
no
suspects
Однако
подозреваемых
нет.
I
repeat
the
subjects
are
at
large
Повторяю,
субъекты
на
свободе.
We
might
need
some
backup.
Нам
может
понадобиться
подкрепление.
Inform
O′Malley
that
we
need
backup,
over.
Сообщите
О'Мэлли,
что
нам
нужно
подкрепление,
прием.
The
skit
definitely
needs
more?
added
to
it
Скетч
определенно
нуждается
в
доработке.
Plus
a
new
writer
for
the
script,
thank
you.
Плюс
нужен
новый
сценарист,
спасибо.
Someone
get
Prince
Paul
on
the
phone
please.
Кто-нибудь,
позвоните
Принцу
Полу,
пожалуйста.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Wesley, Lonnie Lynn, John Stark, James Yancey, James Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.