Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pop's Rap Part 2/ Fatherhood (Featuring Lonnie "Pops" Lynn)
Рэп Отца, Часть 2 / Отцовство (при участии Лонни "Папа" Линн)
Hey,
hey
old
bean,
and
you
too
baby
sweets
Эй,
эй,
старина,
и
тебе
привет,
моя
сладкая,
I′m
back
in
the
studio,
you
know,
I
drove
up
Я
вернулся
в
студию,
понимаешь,
я
подъехал,
In
the
parking
lot,
and
the
parking
lot
was
empty
На
парковку,
а
парковка
пустая,
Wasn't
no
cars
out
there
like
nobody
wasn′t
even
in
here
Никаких
машин,
как
будто
никого
и
не
было,
All
the
doors
were
locked
from
the
inside
Все
двери
были
заперты
изнутри,
But,
I
found
a
window
cracked
on
the
first
floor
so
now
I'm
in
here
Но
я
нашел
треснутое
окно
на
первом
этаже,
так
что
теперь
я
здесь.
Let's
rap
Давай
зачитаем.
So,
I
come
in
here,
talk
to
my
son,
you
know?
Итак,
я
пришел
сюда,
поговорить
с
сыном,
понимаешь?
But,
but,
his
next
album
he
got
comin′
out
Но,
но,
у
него
скоро
выходит
следующий
альбом,
You
know
it′s
been
such
a
spiritual
feelin'
Знаешь,
это
такое
духовное
чувство,
I
had
to
come
back
in
the
studio
just
to
see
what
he
was
doin′
Мне
пришлось
вернуться
в
студию,
просто
чтобы
посмотреть,
что
он
делает,
'Cause
I
was
gettin′
those
vibes
all
in
the
rocky
mountains
say,
"I
got
to
go"
Потому
что
я
чувствовал
эти
вибрации
в
Скалистых
горах,
говорю:
"Я
должен
идти",
You
know?
I
understand
I'm
finna′
be
a
grandfather
Понимаешь?
Я
понимаю,
что
скоро
стану
дедушкой,
And
I'm
so
proud
И
я
так
горжусь.
I
can
say
that
in
many
ways,
I
can
say
I'm
so
happy,
I′m
so
proud
Я
могу
сказать
это
по-разному,
я
могу
сказать,
что
я
так
счастлив,
я
так
горжусь,
You
know?
Son,
I
wanna
give
you,
you
know?
Понимаешь?
Сын,
я
хочу
дать
тебе,
знаешь,
Any
direction
in
parenting
at
this
stage
Любое
наставление
в
воспитании
детей
на
данном
этапе,
Because
I
think
it′s
gonna
come
to
you,
just
like
it
came
to
me
Потому
что
я
думаю,
это
придет
к
тебе,
так
же,
как
это
пришло
ко
мне.
See
you
came
to
me
and
your
mom
from
the
spiritual
world
Видишь,
ты
пришел
ко
мне
и
твоей
маме
из
духовного
мира,
We're
just
the
physical
parents,
you
know?
Мы
просто
физические
родители,
понимаешь?
God
loaned
you
to
us,
as
God′s
spirit
Бог
дал
тебя
нам
взаймы,
как
дух
Божий,
We're
the
physical
parents,
you
know?
Мы
- физические
родители,
понимаешь?
Like
I
say,
I′m
not
gonna
give
you
no
directions,
you
know?
Как
я
уже
сказал,
я
не
собираюсь
давать
тебе
никаких
указаний,
понимаешь?
But,
I
know
when
you
started
teaching
me
Но
я
знаю,
когда
ты
начал
учить
меня.
See
we
talk
about
the
life
and
education
of
one
Lonnie
Lynn
Видишь,
мы
говорим
о
жизни
и
образовании
одного
Лонни
Линна,
I
think
I'm
the
one
that
got
taught,
I
do
believe
that
son,
you
know?
Я
думаю,
что
именно
я
получил
урок,
я
действительно
в
это
верю,
сын,
понимаешь?
And
I
know
when
you
started
teaching
me
too
И
я
знаю,
когда
ты
начал
учить
меня
тоже.
You
know,
I
was
hanging
out,
mad
at
the
world
Знаешь,
я
слонялся
без
дела,
злой
на
весь
мир,
My
professional
basketball
career
was
over
Моя
профессиональная
баскетбольная
карьера
закончилась,
And
I
didn′t
believe
in
the
red,
white,
and
blue
anymore
И
я
больше
не
верил
в
красно-бело-синий,
And
I
was
dissipatin'
heavily,
I
wasn't
experimentin′,
you
know?
И
я
сильно
деградировал,
я
не
экспериментировал,
понимаешь?
And
one
morning
you
looked
across
the
table
at
me,
it
was
like
И
однажды
утром
ты
посмотрел
на
меня
через
стол,
это
было
как:
"What?
What
you
gon′
be?
What
you
gon'
do?"
"Что?
Кем
ты
будешь?
Что
ты
будешь
делать?"
"You
got
the
responsibility
to
teach
me
the
right
things"
"У
тебя
есть
обязанность
научить
меня
правильным
вещам",
"You
got
the
responsibility
to
teach
me
truth
and
respect
and
love,
and
safety"
"У
тебя
есть
обязанность
научить
меня
правде,
уважению,
любви
и
безопасности",
You
know?
And
my
knees
started
gettin′
a
little
stronger,
you
know?
Понимаешь?
И
мои
колени
стали
немного
крепче,
понимаешь?
I
said,
'cause
I
can′t
get
past
these
eyes
man,
it's
just
the
eyes
of
a
babe
looking
at
me
Я
сказал,
потому
что
я
не
могу
пройти
мимо
этих
глаз,
мужик,
это
просто
глаза
ребенка,
смотрящего
на
меня,
And
I
couldn′t
look
it
off,
I
couldn't
even
play
it
off,
you
know?
И
я
не
мог
отвести
взгляд,
я
даже
не
мог
притвориться,
понимаешь?
And
immediately
I
started
gettin'
the
road
maps
seein′
like
how
am
I
gon′
do
this,
you
know
И
сразу
же
я
начал
получать
дорожные
карты,
видя,
как
я
собираюсь
это
сделать,
понимаешь,
I
had
to
thank
The
Almighty
for
the
strength,
that
he
sent
to
me
through
you
Мне
пришлось
поблагодарить
Всевышнего
за
силу,
которую
он
послал
мне
через
тебя.
So,
I'm
here
to
say,
you
know,
thank
you
son
Так
что
я
здесь,
чтобы
сказать,
знаешь,
спасибо,
сын,
I′m
here
to
say
I'm
so
proud
and
numerous
other
things
Я
здесь,
чтобы
сказать,
что
я
так
горжусь
и
много
чего
еще,
′Cause
you've
been
a
teacher
to
me,
just
like,
I
have
supposed
to
be
a
teacher
to
you
Потому
что
ты
был
учителем
для
меня,
так
же,
как
я
должен
был
быть
учителем
для
тебя,
′Cause
a
lot
of
people
think
that
parenting
and
raising
a
child
is
a
one-way
street
Потому
что
многие
люди
думают,
что
воспитание
ребенка
- это
улица
с
односторонним
движением,
But,
you
taught
me
continuous
numerous
lessons
Но
ты
преподал
мне
множество
непрерывных
уроков.
And
I
love
you
my
son
И
я
люблю
тебя,
мой
сын.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karriem Riggins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.