Common - Puppy Chow - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Common - Puppy Chow




This is a U A rhyme dedicate to the ca nine
Это а у а рифма посвященная ка девятке
Tch a ch tchk c'mere boy I said it's play time
Ч А ч тчк иди сюда мальчик, я сказал, что пора играть
It's time to play with the mind of a slimmie
Пришло время поиграть с умом слимми.
I don't wanna be a freak but it's the dog in me
Я не хочу быть уродом, но во мне живет собака.
I don't pretend to be the open door roses type
Я не притворяюсь, что люблю розы с открытыми дверями.
I open the door for myself and I close it right
Я открываю дверь для себя и закрываю ее.
In your face now you wanna taste my food what?
Теперь ты хочешь попробовать мою еду прямо в лицо?
You got your own food get a attitude
У тебя есть своя еда и свое отношение
You get left call the ref if you think it's foul
Если ты останешься, позвони судье, если считаешь, что это нечестно.
I ain't tryin to hear that, so have a Coke and a smile
Я не хочу этого слышать, так что выпей колу и улыбнись.
Cause after awhile, I'ma wanna get BUCKwild
Потому что через некоторое время я захочу заполучить Баквайлда.
And now months laters, I'ma say it ain't my child
И теперь, спустя месяцы, я скажу, что это не мой ребенок.
I'm sterile girl, we ain't never did nothin
Я стерильная девочка, мы никогда ничего не делали.
Cause only you and I know that the Common Sense is bluffin
Потому что только ты и я знаем что здравый смысл блефует
Little Miss Muffett, that's how the ball bounces
Маленькая Мисс Маффетт, вот как прыгает мяч.
Sorry you gotta bounce the ball eight pounds and two ounces
Извини, тебе придется отскочить от мяча восемь фунтов и две унции.
That's how I'm livin, just like a rottweiler
Вот так я и живу, прямо как ротвейлер.
When I was a shorty, I was a lot wilder
Когда я был маленьким, я был гораздо более диким.
But then I got milder, and settled down with a harem
Но потом я стал мягче и поселился в гареме.
And when I can't bear em, I share em
И когда я не могу терпеть их, я делюсь ими.
You see it's like no, pass it off, pass pass the puss
Ты же видишь, что это все равно что "нет", "передай это", "передай, передай эту киску".
I ain't a nerd, but WE'VE GOT BUSH
Я не ботаник, но у нас есть Буш.
So cut the bush brat, and let's move it like a U-Haul
Так что срежь кустарник, паршивец, и давай двигать его, как U-Haul.
Forget the grindin shit, I ain't tryin to get the blueball
Забудь об этой ерунде, я не пытаюсь заполучить синий мяч.
Brrrrrrrrap bump me child, I'm speakin upon the nitty gritty
Brrrrrrrrap удар мне ребенка, я SpeakIn по серцевины
I'm a dog -- HERE KITTY KITTY
Я собака-вот кис-кис-кис.
.
.
Zippidy-doo-dah, a zippidy-zippidy-day
Зиппи-ду-да, Зиппи-Зиппи-Дэй
Unzip your zipper baby, and come my way
Расстегни молнию, детка, и иди ко мне.
I'm Jack the Ripper, na-nah not Jack Tripper
Я Джек Потрошитель, На-На, а не Джек триппер.
Cause Three is not Company when your other two friends are thicker
Потому что трое-это не Компания, когда двое других друзей толще.
So come one friend, come two friend, come all
Так что приходи один друг, приходи два друга, приходи все.
United we stand, divide your legs so I can fall
Объединившись, мы стоим, раздели свои ноги, чтобы я мог упасть.
In your bowl of cherries, Kerrie is so very
В твоей миске с вишнями Керри такая ...
Thick thicker than the Dick Tom and Harry
Толстый толще чем член Тома и Гарри
Tom and Jerry (WHAT?) A Woody Woodpecker
Том и Джерри (что?) Вуди дятел
You need body work, I work that body, I'm a bodywrecker
Тебе нужна работа с телом, я работаю с этим телом, я-разрушитель тела.
Intersector, I'm the nectar plus the plum
Интерсектор, я-нектар плюс слива.
I manage to take advantage, cause some of these hoes are so dumb
Мне удается воспользоваться преимуществом, потому что некоторые из этих шлюх такие тупые
If you got some, just an eensy BIT of game
Если у тебя есть что-то, то это просто маленькая игра.
Then it's safe to say it's that bet you can get a dame
Тогда можно с уверенностью сказать, что это пари, что ты можешь заполучить даму.
I shoot, aim the same game, yo obedientally
Я стреляю, целюсь в ту же игру, йоу послушно
Tell em that I get the drawers come off immediately
Скажи им что я немедленно сниму трусики
Here comes a nut slut, and we can do the Beat Street strut
Вот идет чокнутая шлюха, и мы можем сделать Бит-Стрит напыщенной.
And be that I'm a mutt -- so what?
И пусть я дворняга - что с того?
No but if's or maybe baby, look who's talkin to
Нет, но если ... или, может быть, детка, посмотри, с кем ты разговариваешь.
It's true when I'm drunk I might bone anything that's walkin
Это правда, когда я пьян, я могу сломать все, что ходит.
Down the street, watchin ladies
Вниз по улице, наблюдая за дамами
Nobody's watchin you, because you got a baby
Никто не смотрит на тебя, потому что у тебя есть ребенок.
I ain't tryin to be a stepfather so I don't bother
Я не пытаюсь быть отчимом, поэтому я не беспокоюсь.
Word to mommy dearest, I look farther
Слово самой дорогой мамочке, я смотрю дальше.
Down the road, to a road not taken
Вниз по дороге, по дороге, по которой никто не ходил.
I'm tired of all these same bitches, I need to take care
Я устал от всех этих сучек, мне нужно позаботиться о себе.
A new flower, so Joe can take a shower
Новый цветок, чтобы Джо мог принять душ.
And get wet, and then jet
И промокнуть, а потом взлететь.
Like ahhhh, seven-forty-seven
Например, А-А-а, семь-сорок-семь.
I tell the girls my number 7-7-7-ninety-three-eleven
Я называю девочкам свой номер 7-7-7-девяносто три-одиннадцать.
Then I'm steppin, so when they call me, you'll hear
Тогда Я шагаю, так что, когда они позовут меня, ты услышишь.
"Is Common there?" Uh-uh, sorry
- "Коммон" есть? - э-э, извините
You got the wrong number, if you wonder I'm the lumberjack
Ты ошибся номером, если тебе интересно, что я дровосек.
Choppin down the cherry tree and never comin back
Срубаю вишневое дерево и никогда не возвращаюсь
It's like that and it'll be like that
Вот так и будет
Because a dog is a woman's best friend black
Потому что собака-лучший друг женщины.





Авторы: Lonnie Rashid Lynn, O'kelly Isley, Ronald Isley, Rudolph Isley, Ernie Isley, Marvin Isley, Tony Craig, Christopher H Jasper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.