Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rain - Commentary
Regen - Kommentar
Rain,
featuring
John
Legend
Regen,
featuring
John
Legend
This
is
a
very,
very
special
Das
ist
ein
ganz,
ganz
besonderes
Dear
to
our
heart
song
Lied,
das
uns
sehr
am
Herzen
liegt
Dear
to
my
heart
Mir
sehr
am
Herzen
liegt
This
song
was
uhm
Dieses
Lied
wurde
ähm
Created
by
Karriem
Riggins'
father
von
Karriem
Riggins'
Vater
erschaffen
His
father,
Emmanuel
Riggins
Seinem
Vater,
Emmanuel
Riggins
Now,
Karriem
Riggins
has
produced
the
whole
album
alone
Nun,
Karriem
Riggins
hat
das
ganze
Album
alleine
produziert
With
Robert
Glasper
mit
Robert
Glasper
His
father,
Emmanuel
Riggins
passed
in
May
of
2015
Sein
Vater,
Emmanuel
Riggins,
starb
im
Mai
2015
Karriem
and
uhm
Karriem
und
ähm
His
father
was
a
great
musician
sein
Vater
war
ein
großartiger
Musiker
Well,
you
know
and
Karriem
obviously
Nun,
du
weißt
ja,
und
Karriem
hat
offensichtlich
Inherited
some
of
that
etwas
davon
geerbt
But
his
father
left
some
music
Aber
sein
Vater
hinterließ
etwas
Musik
And
this
song
was
written
by
Karriem's
father
Und
dieses
Lied
wurde
von
Karriems
Vater
geschrieben
About
Emmanuel
Riggins
Über
Emmanuel
Riggins
In
some
way
in,
in
1960's
irgendwie
in
den
1960er
Jahren
And
when
Karriem
played
it
for
me
I
was
like
Und
als
Karriem
es
mir
vorspielte,
dachte
ich:
Wow,
this
is
Wow,
das
ist
This
is
a
beautiful
song
Das
ist
ein
wunderschönes
Lied
It-it
made
me
just
Es
hat
mich
einfach
It
took
me
away
from
Es
hat
mich
weggebracht
von
Everything
I
was
thinking
about,
this
is
allem,
worüber
ich
nachdachte,
das
ist
Man,
let
me
go
somewhere
else
Mann,
lass
mich
woanders
hingehen
And
we
all
was
like
Und
wir
alle
sagten:
Man,
what
if
we
got
John
and
maybe,
Karriem
mention
Mann,
was
wäre,
wenn
wir
John
holen
und
vielleicht,
Karriem
erwähnte
What
if
we
got
John
Legend
to
sing
it
Was
wäre,
wenn
wir
John
Legend
dazu
bringen,
es
zu
singen?
I
think
one
of
us
mentioned
it
Ich
glaube,
einer
von
uns
hat
es
erwähnt
And
I
sent
it
to
John
Und
ich
schickte
es
John
And
John
was
like
Und
John
sagte:
Man,
I
love
this
song
Mann,
ich
liebe
dieses
Lied
'Cause
it
was
very
new
and
different
for
Weil
es
sehr
neu
und
anders
war
für
For
any
album
that
I've
done
jedes
Album,
das
ich
gemacht
habe
And
anything
different
than
John
and
I
done
Und
alles
anders
als
das,
was
John
und
ich
gemacht
haben
So
I
think
John
was
pleasantly
surprised
Also
denke
ich,
John
war
angenehm
überrascht
And
when
I
said
to
him
Und
als
ich
zu
ihm
sagte
Let's
try
to
do
another
glory
Lass
uns
versuchen,
noch
einen
Glory
zu
machen
Let's
do,
they
say,
you
know
Lass
uns,
they
say,
machen,
du
weißt
schon
It
was
just
like,
no
Es
war
einfach
so,
nein
This
was
the
fresh
song
he
loved
Das
war
der
frische
Song,
den
er
liebte
He
said
I
loved
the
song
Er
sagte,
ich
liebte
den
Song
I
was
like,
"Yes"
Ich
sagte:
"Ja"
So
he
did
it
and
I
started
writing
my
verse
Also
hat
er
es
gemacht
und
ich
begann,
meinen
Vers
zu
schreiben
And
I
was
just
talking
about
Und
ich
sprach
nur
darüber
Because
the
song
is
about
Weil
das
Lied
davon
handelt
Following
your
dreams
and
going
through
seinen
Träumen
zu
folgen
und
durchzuhalten
Uhm,
going
through
with
your
dreams
even
if
it
rains
ähm,
deine
Träume
zu
verfolgen,
auch
wenn
es
regnet
You're
talking
about
getting
to
California
Du
sprichst
davon,
nach
Kalifornien
zu
kommen
So
I
kinda
was
talking
Also
sprach
ich
irgendwie
In
my
verse
about
in
meinem
Vers
darüber
Even
if
the
rain
comes
down
the
rain
is
the
cleanser
thing
Auch
wenn
der
Regen
kommt,
ist
der
Regen
das
reinigende
Element
It's
gonna
cleanse
you
Er
wird
dich
reinigen
I
think
we
gonna
deal
with
the
rain
Ich
denke,
wir
werden
mit
dem
Regen
fertig
And
uhm,
you
know
so
Und
ähm,
du
weißt
ja,
also
The
song
definitely
has
the
spirit
on
it's
own
Das
Lied
hat
definitiv
seinen
eigenen
Geist
It
makes
me
think
of
a
movie
or
something
like
Es
lässt
mich
an
einen
Film
denken
oder
so
etwas
wie
Let
it
rain
Lass
es
regnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lonnie Lynn, Robert Glasper, Karriem Riggins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.