Common - Stolen Moments (Intro and Outro by Q-Tip) - Part III - перевод текста песни на немецкий

Stolen Moments (Intro and Outro by Q-Tip) - Part III - Commonперевод на немецкий




Stolen Moments (Intro and Outro by Q-Tip) - Part III
Gestohlene Momente (Intro und Outro von Q-Tip) - Teil III
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Hey, who that? Hey, who that?
Hey, wer da? Hey, wer da?
Hey, who that? Check it, what
Hey, wer da? Checkt es, was
Hey sucker nigga, whoever you are
Hey Lutscher-Nigger, wer auch immer du bist
Hey sucker nigga, whoever you are
Hey Lutscher-Nigger, wer auch immer du bist
Hey sucker nigga, hey sucker nigga
Hey Lutscher-Nigger, hey Lutscher-Nigger
Whoever you are, whoever you are
Wer auch immer du bist, wer auch immer du bist
Fuck waiting under my skin, the situation is scraping
Scheiß aufs Warten, es geht mir unter die Haut, die Situation reibt mich auf
Somewhat like the girl X-rating
So ähnlich wie das Mädel mit der X-Bewertung
It's hard to be patient with no VCR or PlayStation
Es ist schwer, geduldig zu sein ohne Videorekorder oder PlayStation
Knowing your Rockports, somebody may be lacing
Wissend, dass jemand deine Rockports schnüren könnte
Make me wanna leave the city when I can't take a vacation
Bringt mich dazu, die Stadt verlassen zu wollen, wenn ich keinen Urlaub machen kann
Without somebody breaking in my demonstration
Ohne dass jemand in mein Demo einbricht
For some South side information, I search the Nigga-net
Für einige South-Side-Informationen durchsuche ich das Nigger-Netz
It certain things about this I ain't figure yet
Es gibt bestimmte Dinge dabei, die ich noch nicht kapiert habe
Dirt, the guy who stayed with me and had a set of keys
Dirt, der Typ, der bei mir wohnte und einen Satz Schlüssel hatte
Because his job had been stopped smoking weed
Weil sein Job weg war, er rauchte Gras
Thursdays is off days, he usually watch his seed
Donnerstags sind freie Tage, er passt normalerweise auf sein Kind auf
For him to have done it, a babysitter and a car he would need
Damit er es getan haben könnte, bräuchte er einen Babysitter und ein Auto
The stripper broad, my TV and couch, she couldn't carry it
Die Stripper-Tusse, meinen Fernseher und meine Couch, das konnte sie nicht tragen
Unless some nigga helped and that's who she'll get buried with
Es sei denn, irgendein Nigger hat geholfen, und mit dem wird sie begraben werden
She was vegetarian and she wouldn't have cooked chicken
Sie war Vegetarierin und hätte kein Hühnchen gekocht
I confronted her with it, to her story, she was sticking
Ich konfrontierte sie damit, bei ihrer Geschichte blieb sie
The plot thickens, as we drove in search of this hype
Die Handlung verdichtet sich, als wir auf der Suche nach diesem Typen fuhren
Who I ain't know by name, but I knew by bike
Den ich nicht beim Namen kannte, aber an seinem Fahrrad erkannte
Chances of him breaking in, chilling and eating
Die Chancen, dass er einbricht, chillt und isst
Are about as slim as he is
Sind ungefähr so gering wie er selbst schlank ist
Though I knew where he lived
Obwohl ich wusste, wo er wohnte
In his house with three kids, one I was cool with
In seinem Haus mit drei Kindern, mit einem verstand ich mich gut
As we roll, I told the guy, turn on the music
Als wir fuhren, sagte ich zu dem Kerl, mach die Musik an
Just as I thought I closed in on one suspect
Gerade als ich dachte, ich hätte einen Verdächtigen eingekreist
The nigga who did it popped the tape in the deck
Hat der Nigger, der es getan hat, das Tape ins Deck geschoben
Just tell me why
Sag mir einfach warum
Don't lie to me man, just tell me why
Lüg mich nicht an, Mann, sag mir einfach warum
It's the money, alright?
Es ist das Geld, kapiert?
Just tell me why
Sag mir einfach warum
It's the fucking money, alright?
Es ist das verdammte Geld, kapiert?
Reynaldo, shoot that piece of shit
Reynaldo, erschieß das Stück Scheiße
Know what I'm saying, word up
Weißt du, was ich meine, Word up
It ain't sweet when you do that shit
Das ist nicht cool, wenn du so eine Scheiße machst
It ain't sweet when you do that shit
Das ist nicht cool, wenn du so eine Scheiße machst
It ain't sweet when you do that shit
Das ist nicht cool, wenn du so eine Scheiße machst
It ain't sweet when you do that shit
Das ist nicht cool, wenn du so eine Scheiße machst
It ain't sweet when you do that shit
Das ist nicht cool, wenn du so eine Scheiße machst
It ain't sweet when you do that shit
Das ist nicht cool, wenn du so eine Scheiße machst
It ain't sweet when you do that shit
Das ist nicht cool, wenn du so eine Scheiße machst





Авторы: Ernest Dion Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.