Common - Stolen Moments, Pt. 1 - перевод текста песни на русский

Stolen Moments, Pt. 1 - Commonперевод на русский




Stolen Moments, Pt. 1
Украденные моменты, Часть 1
Down da down da down down down whatDown da down check it check it
Вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, что? Вниз, вниз, проверь, проверь.
There was a hardy boy mystery i was tryin to solve
Была тайна, как в книгах про братьев Харди, которую я пытался разгадать, милая.
Can't understand who the fuck was involved
Не могу понять, кто, чёрт возьми, был в этом замешан.
Back from a show i had came hopped off the plane
Вернулся с концерта, сошёл с самолёта.
In my mind home was pictured and rest was the frame
В моих мыслях рисовался дом, а отдых был как рамка для картины.
My god came and grabbed in something less than a caddy
Мой друг подхватил меня на чём-то попроще кадиллака.
Go buy them gas and food was less than a cabby
Купить бензин и еду было дешевле, чем такси.
As we approach my tilt, paranoia in my bones had built
Когда мы подъезжали к моему дому, в моих костях нарастала паранойя.
By the lock on the door, a hole was drilled
В замке на двери было просверлено отверстие.
I opened it to the kitchen floor my heart nailed
Я открыл дверь, и моё сердце упало на кухонный пол.
In my shit, somebody had broke in like a mitt
В моих вещах кто-то рылся, как в бейсбольной перчатке.
My mind started swingin and who i thought the glove fit
Мой разум начал работать, и я прикидывал, кому эта перчатка подходит.
As usual, niggaz is suspects
Как обычно, подозреваемые ниггеры.
Who did i tell i was going out of town
Кому я говорил, что уезжаю из города?
Not too many people, i guess the word got around
Не слишком многим, но, видимо, слух разошёлся.
The people upstairs should have been disturbed by the sound
Соседи сверху должны были быть потревожены шумом.
Must have came during the day when at work, they was found
Должно быть, пришли днём, когда они были на работе.
At the mount i stand folded than tie
Я стою у подножия горы, сломленный и связанный.
Askin who done it
Спрашиваю, кто это сделал.
Fuck hitchcock, i got the fifth cocked
К чёрту Хичкока, у меня пятый заряжен.
About to go wild hunted
Собираюсь устроить дикую охоту.
Whoever did it had the nerve to chill and get blunted
Кто бы это ни сделал, у него хватило наглости расслабиться и накуриться.
And left a roach in the ash tray, i had cleaned out the last day
И оставил косяк в пепельнице, которую я вычистил накануне.
Before i left, this thief decided to play chef
Перед отъездом этот вор решил поиграть в шеф-повара.
With the beef in the fridge to cook chicken breast
С говядиной в холодильнике, чтобы приготовить куриную грудку.
I'm kickin what shit was left all around the house
Я разбрасываю по всему дому то, что осталось.
Thinkin whoever came in on me is out
Думаю, кто бы ни вломился ко мне, он уже смылся.
It's a frantic situation
Это безумная ситуация.
It's a frantic situation, yes it is
Это безумная ситуация, да, это так.
(What can i do?)
(Что я могу сделать?)
It's a frantic situation
Это безумная ситуация.
It's a frantic situation, hear me now
Это безумная ситуация, слышишь меня сейчас?
(What can i do?)
(Что я могу сделать?)
It's a frantic situation
Это безумная ситуация.
It's a frantic situation, yes it is
Это безумная ситуация, да, это так.
(What can i do?)
(Что я могу сделать?)
It's a frantic situation
Это безумная ситуация.
It's a frantic situation, hear me y'all
Это безумная ситуация, слышите меня все?
(What can i do?)
(Что я могу сделать?)





Авторы: Ernest Dion Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.