Common - The Hustle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Common - The Hustle




(Feat. Omar and Dart Chillz)
(Feat. Omar and Dart Chillz)
[Common]
[Common]
My eyes watch God from a place
Мои глаза наблюдают за Богом с места.
Where times is hard, hard times we embrace
Там, где трудные времена, трудные времена мы принимаем.
Everybody want a yard, cuz a yard means space
Все хотят двор, потому что двор - это пространство.
Being broke is odd and leaves an odd taste
Быть разоренным странно и оставляет странный вкус
In the mouth of the metropolitan
В устах митрополита
The hustle is hollarin'
Шумиха просто ревет.
Beautiful minds grind, grind for the dollarin'
Прекрасные умы вкалывают, вкалывают ради доллара.
Whether dice scholarin' or white collarin'
Будь то игральные кости или белые воротнички
We all taught hustle to prophet like Solomon
Мы все учили хастлу пророка, как Соломон.
The young play corners, Sean Jean modelin'
The young play corners, Sean Jean modelin'
They get it from they momma, black music is fatherin'
Они получают это от своей мамы, черная музыка-это отец.
Blue and whites flash lights like parliment
Синие и белые вспышки, как у парлимента.
In court non-whites, wishin' they had Cocharan
В суде небелые, мечтающие, чтобы у них был Кокаран
Tell your guy and them, yo the blocks hot again
Скажи своему парню и им, йоу, что кварталы снова горячие
Aunties walking to liquor stores in moccasains
Тетушки ходят по винным магазинам в мокасинах.
My guy got a gig, on the side he barberin'
У моего парня есть концерт, на стороне он занимается парикмахерской.
Married a foreign chick so she could get a green card up in the hustle
Женился на иностранке, чтобы получить грин-карту в суете.
[Chorus]
[припев]
[Common] Just put it in your back and hustle
[Common] просто положи его себе на спину и поторопись.
The paper's stacked so hustle
Бумаги сложены в стопки так что суетись
[Omar] Gon'! - Gon' get it and get me that
[Омар] Гон! - Гон! - Гон! - Гон! - Гон! - Гон! - Гон! - Гон! - Гон! - Гон! - Гон! - Гон! - Гон! - Гон! -
Gon'! - Gon' get it and get me that
Гон!
[Common] Just move, and shake, and grind and hustle
[Common] просто двигайся, и трясись, и молотись, и суетись.
It's on your mind so hustle
Это у тебя на уме так что поторопись
[Omar] Gon'! - Gon' get it and get me that
[Омар] Гон! - Гон! - Гон! - Гон! - Гон! - Гон! - Гон! - Гон! - Гон! - Гон! - Гон! - Гон! - Гон! - Гон! -
Gon'! - Gon' get it and get me that
Гон!
[Dart Chillz]
[Dart Chillz]
First to the third, I'm close to the curb
С первого по третий, я почти у обочины.
Toast to the bird, now I'm posted to serve
Тост за птицу, теперь я готов служить!
Heard is a verb when you pour dirt on the floor
Слышно-это глагол, когда ты выливаешь грязь на пол.
Bill collecters and the roaches working your nerves
Коллекционеры биллов и тараканы действуют тебе на нервы
It's a ghetto truck for a ghetto boy
Это грузовик из гетто для мальчика из гетто
To get in them ghetto streets and get him a ghetto toys
Чтобы попасть на улицы гетто и купить ему игрушки из гетто
So he can come so just work murder rate is increasin'
Так что он может прийти, так что просто работай, уровень убийств растет.
I don't give a fuck long as my coke is decent
Мне плевать, пока моя Кока-Кола приличная.
And my rims blind the whole damn precinct
И мои диски ослепляют весь чертов участок.
Everytime you see a head in my lap you know she sinked
Каждый раз, когда ты видишь голову у меня на коленях, ты знаешь, что она тонет.
I know I'm dead in this trap, that's not how we think
Я знаю, что я мертв в этой ловушке, но мы так не думаем.
Fifty shells all around on the ground, can't catch a weak blink
Пятьдесят снарядов вокруг на земле, не могу поймать слабое моргание.
Five went through me, two stayed in me to do my duty
Пять прошли сквозь меня, двое остались во мне, чтобы исполнить мой долг.
Only thing that subdued me
Единственное, что покорило меня.
Two weeks, same corner, new freaks
Две недели, тот же угол, новые уроды.
New geese, all white AND 1's new sneaks
Новые гуси, все белые, и новые кроссовки 1.
[Chorus]
[припев]
[DJ Joe Sinista scratches bridge]
[DJ Joe Sinista скребет Бридж]
"Can't knock the hustle!" "The Hustle!" "I'm in"
"Не могу выбить шумиху!" - "шумиха!" - в деле".
"Im in" "I'm in too deep" "deep to sleep!" "Can't knock the hustle!"
в...", " я слишком глубоко...", " глубоко, чтобы спать!", " не могу выбить шумиху!"
"The hustle!" "Caught up in the hustle!" "I'm gettin' high"
"Суета!" - увяз в суете!" - ловлю кайф".
"Can't knock the hustle!" "The Hustle!" "I'm in"
"Не могу выбить шумиху!" - "шумиха!" - в деле".
"Im in" "I'm in too deep" "deep to sleep!" "Can't knock the hustle!"
в...", " я слишком глубоко...", " глубоко, чтобы спать!", " не могу выбить шумиху!"
"The hustle!" "Gotta hustle up!" "I got to have it, have it... have it" (echos out)
"Суета!" - "надо поторопиться!" - должен заполучить ее, заполучить ее... заполучить ее" (эхо).
[Common]
[Общее]
Some rhyme, some throw shows, some sow clothes
Кто-то рифмует, кто-то устраивает шоу, Кто-то сеет одежду.
Some hobo at the junction inbetween cars
Какой-то бродяга на перекрестке между машинами.
Some enter in functions inbetween stars
Некоторые входят в функции между звездами
Some teach, some preach saying they seen God
Одни учат, другие проповедуют, говоря, что видели Бога.
Some put they money up, against me odds
Некоторые вкладывают свои деньги, вопреки моим ожиданиям.
Flippin' real estate yo, stocks and bonds
Листаю недвижимость, акции и облигации.
Dreams of rollin El Derado's bumpin' El DeBarge
Мечты о катящемся Эль-Дерадо, бьющемся Эль-Дебарже
Whatever the dreams, stay on ya deem the world is ours, its the hustle
Какими бы ни были мечты, оставайся на своем, считай, что мир принадлежит нам, это суета.
[Chorus] - repeat 2X
[Припев] - повтор 2 раза
[DJ Joe Sinista]
[DJ Joe Sinista]
"Gotta hustle up!" "Stay hustlin'!"
"Надо поторапливаться!" -" продолжай поторапливаться!"
"Gotta hustle up!" "Stay hustlin'!"
"Надо поторапливаться!" -" продолжай поторапливаться!"
"Gotta hustle up!" "Stay hustlin'!"
"Надо поторапливаться!" -" продолжай поторапливаться!"
"Gotta hus-" "hustle up!"
"Должен ..." -" поторопись!"
"Stay hustlin' hustlin' hustlin'!"
"Продолжай суетиться, суетиться, суетиться!"
(Echoes out)
(Раздается эхо)





Авторы: Lynn Lonnie Rashid, Riggins Emmanuel Karriem, Hammer Omar Christopher, Donaldson Dartanian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.