Communic - Silence Surrounds - перевод текста песни на немецкий

Silence Surrounds - Communicперевод на немецкий




Silence Surrounds
Stille umgibt
To suffer when all hope is denied
Zu leiden, wenn alle Hoffnung verweigert ist
Waged down by sorrow, marked by grief
Niedergedrückt von Kummer, gezeichnet von Gram
To suffer when all hope is denied
Zu leiden, wenn alle Hoffnung verweigert ist
Waged down by sorrow, marked by grief
Niedergedrückt von Kummer, gezeichnet von Gram
A home in flames, fathomless night
Ein Heim in Flammen, abgrundtiefe Nacht
Seek shelter from pain, I wish to forget
Suche Schutz vor Schmerz, ich wünsche zu vergessen
At the edge of the world, last stand has been taken
Am Rande der Welt, der letzte Widerstand wurde geleistet
Feeding on the enemy with a clean shot
Den Feind mit einem gezielten Schuss niederstrecken
Deadly screams, don't reveal your presence
Tödliche Schreie, verrate deine Anwesenheit nicht
It's hard to ignore the blackened debris
Es ist schwer, die geschwärzten Trümmer zu ignorieren
Silence surrounds
Stille umgibt
A broken voice
Eine gebrochene Stimme
Silence surrounds
Stille umgibt
A broken voice
Eine gebrochene Stimme
Unthinkable days, man against man
Undenkbare Tage, Mann gegen Mann
Fighting on plains, streams of pitch and soil
Kämpfend auf Ebenen, Ströme von Pech und Erde
The final conflict between the remains of the world
Der letzte Konflikt zwischen den Überresten der Welt
Brother fights brother over poisoned water
Bruder kämpft gegen Bruder um vergiftetes Wasser
Silence surrounds
Stille umgibt
A broken voice
Eine gebrochene Stimme
Silence surrounds
Stille umgibt
A broken voice
Eine gebrochene Stimme
Silence surrounds, silence grows
Stille umgibt, Stille wächst
A word so tall, brother, we are close
Ein Wort so mächtig, Bruder, wir sind nah
A sleep so deep, [Incomprehensible] wounded here
Ein Schlaf so tief, [Unverständlich] hier verwundet
Look at the shadows, brother, we are so close to the goal
Schau auf die Schatten, Bruder, wir sind dem Ziel so nah
Unthinkable days, man against man
Undenkbare Tage, Mann gegen Mann
Fighting on plains, streams of pitch and soil
Kämpfend auf Ebenen, Ströme von Pech und Erde
The final conflict between the remains of the world
Der letzte Konflikt zwischen den Überresten der Welt
Brother fights brother over poisoned water
Bruder kämpft gegen Bruder um vergiftetes Wasser
At the edge of the world, man against man
Am Rande der Welt, Mann gegen Mann
Living on fear, deadly screams can be heard
Lebend von Angst, tödliche Schreie sind zu hören
A home in flames, a child left for itself to care
Ein Heim in Flammen, ein Kind sich selbst überlassen
Seeking shelter from pain, wishing to forget, to forget
Suche Schutz vor Schmerz, wünsche zu vergessen, zu vergessen
Then a strange light came from the north
Dann kam ein seltsames Licht aus dem Norden
And light went dark under heavy skies
Und Licht wurde dunkel unter schweren Himmeln
A strange light came from the north
Ein seltsames Licht kam aus dem Norden
And light went dark under heavy skies
Und Licht wurde dunkel unter schweren Himmeln
A strange light came from the north
Ein seltsames Licht kam aus dem Norden
And light went dark under heavy skies
Und Licht wurde dunkel unter schweren Himmeln
A strange light came from the north
Ein seltsames Licht kam aus dem Norden
And light went dark under heavy skies
Und Licht wurde dunkel unter schweren Himmeln
Silence surrounds
Stille umgibt
A broken voice
Eine gebrochene Stimme
Silence surrounds
Stille umgibt
A broken voice
Eine gebrochene Stimme
Silence surrounds
Stille umgibt
A broken voice
Eine gebrochene Stimme
Silence surrounds
Stille umgibt
A broken voice
Eine gebrochene Stimme
Watch over yourself, brother
Pass auf dich auf, Bruder
Watch over yourself, brother
Pass auf dich auf, Bruder





Авторы: Oddleif Stensland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.