Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Abandoned One
Der Verlassene
Days
are
passing,
weeks
are
counted
Tage
vergehen,
Wochen
werden
gezählt
Two
weeks,
four
weeks,
six
weeks
gone
Zwei
Wochen,
vier
Wochen,
sechs
Wochen
vorbei
Where
am
I
now,
I'm
missing
home
Wo
bin
ich
jetzt,
ich
vermisse
mein
Zuhause
Behind
locked
doors
they
await
my
plea
Hinter
verschlossenen
Türen
warten
sie
auf
mein
Flehen
Do
they
all
see
through
me,
do
they
all
know?
Sehen
sie
alle
durch
mich
hindurch,
wissen
sie
alle
Bescheid?
I'm
sending
this
message
to
all
Ich
sende
diese
Nachricht
an
alle
Hoping
sometime
it
will
reach
a
shore
Hoffend,
dass
sie
irgendwann
ein
Ufer
erreicht
Someone
to
find,
bring
back
hope
Jemand,
der
sie
findet,
die
Hoffnung
zurückbringt
I
will
wait
- cold
and
forlorn
Ich
werde
warten
- kalt
und
verlassen
Does
it
matter
where
we
are
Spielt
es
eine
Rolle,
wo
wir
sind
In
an
orphan
home,
or
in
a
mansion
of
gold
In
einem
Waisenhaus
oder
in
einem
goldenen
Palast
All
these
people
with
no
place
to
call
home
All
diese
Menschen
ohne
einen
Ort,
den
sie
Zuhause
nennen
können
Too
bad
no
one
cares
Zu
schade,
dass
es
niemanden
kümmert
Who
decides
where
the
journey
starts
Wer
entscheidet,
wo
die
Reise
beginnt
A
tidal
wave
will
bring
me
safe
away
Eine
Flutwelle
wird
mich
sicher
fortbringen
Until
I
reach
a
distant
shore
Bis
ich
ein
fernes
Ufer
erreiche
I've
been
away
for
a
long
time
now
Ich
bin
jetzt
schon
lange
fort
No
one
is
waiting
for
me
I
know
Niemand
wartet
auf
mich,
das
weiß
ich
Time
will
erase
all
my
darkest
dreams
Die
Zeit
wird
all
meine
dunkelsten
Träume
auslöschen
I'm
still
counting
days
Ich
zähle
immer
noch
die
Tage
I'm
sending
this
message
to
all
Ich
sende
diese
Nachricht
an
alle
Hoping
sometime
it
will
reach
a
shore
Hoffend,
dass
sie
irgendwann
ein
Ufer
erreicht
Someone
to
find,
bring
back
hope
Jemand,
der
sie
findet,
die
Hoffnung
zurückbringt
I
will
wait
- cold
and
forlorn
Ich
werde
warten
- kalt
und
verlassen
Does
it
matter
where
we
are
Spielt
es
eine
Rolle,
wo
wir
sind
In
an
orphan
home,
or
in
a
mansion
of
gold
In
einem
Waisenhaus
oder
in
einem
goldenen
Palast
All
these
people
with
no
place
to
call
home
All
diese
Menschen
ohne
einen
Ort,
den
sie
Zuhause
nennen
können
Too
bad
no
one
cares
Zu
schade,
dass
es
niemanden
kümmert
Who
decides
where
the
journey
starts
Wer
entscheidet,
wo
die
Reise
beginnt
Days
are
passing,
weeks
are
counted
Tage
vergehen,
Wochen
werden
gezählt
Two
weeks,
four
weeks,
six
weeks
gone
Zwei
Wochen,
vier
Wochen,
sechs
Wochen
vorbei
Where
am
I
now,
I'm
missing
home
Wo
bin
ich
jetzt,
ich
vermisse
mein
Zuhause
Behind
locked
doors
they
await
my
plea
Hinter
verschlossenen
Türen
warten
sie
auf
mein
Flehen
Do
they
all
see
through
me,
do
they
all
know?
Sehen
sie
alle
durch
mich
hindurch,
wissen
sie
alle
Bescheid?
No
one
is
waiting
for
me,
I
know...
Niemand
wartet
auf
mich,
ich
weiß...
It's
all
going
to
get
better
now
Es
wird
jetzt
alles
besser
werden
Fool's
paradise
- the
promised
fields
Narrenparadies
- die
versprochenen
Felder
Thinking
positive,
not
the
opposite
Positiv
denken,
nicht
das
Gegenteil
After
the
tide,
a
new
dawn
will
rise
Nach
der
Flut
wird
eine
neue
Morgendämmerung
aufgehen
It's
all
going
to
get
better
now
Es
wird
jetzt
alles
besser
werden
The
beholder
comes,
to
clear
my
head
Der
Betrachter
kommt,
um
meinen
Kopf
frei
zu
machen
Thinking
positive,
not
the
opposite
Positiv
denken,
nicht
das
Gegenteil
Six
feet
under,
the
end
to
it
all
will
come
Sechs
Fuß
tief,
das
Ende
von
allem
wird
kommen
I'm
sending
this
message
to
all
Ich
sende
diese
Nachricht
an
alle
Hoping
sometime
it
will
reach
a
shore
Hoffend,
dass
sie
irgendwann
ein
Ufer
erreicht
Someone
to
find,
bring
back
hope
Jemand,
der
sie
findet,
die
Hoffnung
zurückbringt
I
will
wait
- cold
and
forlorn
Ich
werde
warten
- kalt
und
verlassen
Does
it
matter
where
we
are
Spielt
es
eine
Rolle,
wo
wir
sind
In
an
orphan
home,
or
in
a
mansion
of
gold
In
einem
Waisenhaus
oder
in
einem
goldenen
Palast
All
these
people
with
no
place
to
call
home
All
diese
Menschen
ohne
einen
Ort,
den
sie
Zuhause
nennen
können
Too
bad
no
one
cares
Zu
schade,
dass
es
niemanden
kümmert
Who
decides
where
the
journey
starts
Wer
entscheidet,
wo
die
Reise
beginnt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oddleif Stensland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.