Communic - Voyage Of Discovery - перевод текста песни на немецкий

Voyage Of Discovery - Communicперевод на немецкий




Voyage Of Discovery
Entdeckungsreise
Do you know this pain?
Kennst du diesen Schmerz?
From the first sting in your heart, forlorn
Vom ersten Stich in deinem Herzen, verlassen
All the ideas in your head
All die Ideen in deinem Kopf
All the ideas in my head
All die Ideen in meinem Kopf
What can you do about it?
Was kannst du dagegen tun?
Try to hide behind the grace, all this noise
Versuch dich hinter der Anmut zu verstecken, all dieser Lärm
All these crazy images in your head
All diese verrückten Bilder in deinem Kopf
All these crazy images in my head
All diese verrückten Bilder in meinem Kopf
All the ideas in my head
All die Ideen in meinem Kopf
In blur distance, no future ahead
In verschwommener Ferne, keine Zukunft voraus
My world crash into pieces
Meine Welt zerbricht in Stücke
It seems like old memories
Es scheint wie alte Erinnerungen
From one life to another
Von einem Leben zum anderen
Lines spinning in my head
Zeilen drehen sich in meinem Kopf
Feelings that I can't remember
Gefühle, an die ich mich nicht erinnern kann
What happened, where did they go
Was geschah, wohin sind sie gegangen
These feelings that I can't remember
Diese Gefühle, an die ich mich nicht erinnern kann
Look ahead so you don't fall behind
Schau voraus, damit du nicht zurückfällst
Thoughts keeps us up, gives us hope
Gedanken halten uns aufrecht, geben uns Hoffnung
Look ahead so you don't fall behind
Schau voraus, damit du nicht zurückfällst
Thoughts keeps us up, gives us hope
Gedanken halten uns aufrecht, geben uns Hoffnung
It gives us hope
Es gibt uns Hoffnung
Look ahead so you don't fall behind
Schau voraus, damit du nicht zurückfällst
Thoughts keeps us up, gives us hope
Gedanken halten uns aufrecht, geben uns Hoffnung
Look ahead so you don't fall behind
Schau voraus, damit du nicht zurückfällst
Thoughts keeps us up, gives us hope
Gedanken halten uns aufrecht, geben uns Hoffnung
Here on my weekly down trip
Hier auf meinem wöchentlichen Down-Trip
On a voyage of discovery
Auf einer Entdeckungsreise
On display, like a freak show
Zur Schau gestellt, wie eine Freakshow
While these crazy people are watching me
Während diese verrückten Leute mich beobachten
While these crazy people are watching me
Während diese verrückten Leute mich beobachten
As a deeper state of coma
Wie ein tieferer Zustand des Komas
A prescription from an unknown hand
Ein Rezept von unbekannter Hand
Drifting into the drug
In die Droge abgleitend
Injected to secure my ideas
Injiziert, um meine Ideen zu sichern
Injected to secure my memories
Injiziert, um meine Erinnerungen zu sichern
All these crazy images in my head
All diese verrückten Bilder in meinem Kopf
Bloodlines left behind
Blutlinien zurückgelassen
Bones buried, hidden by earth
Knochen begraben, von Erde verborgen
Life takes mysterious ways
Das Leben geht geheimnisvolle Wege
In a blink of an eye, all twisted around
In einem Augenblick, alles verdreht
Burn my skin, pull out my nails
Verbrenne meine Haut, zieh meine Nägel heraus
It won't heal, invisible scars inside
Es wird nicht heilen, unsichtbare Narben innen
Bad luck, get your act together
Pech gehabt, reiß dich zusammen
Leaving, destination unknown
Aufbruch, Ziel unbekannt
Look ahead so you don't fall behind
Schau voraus, damit du nicht zurückfällst
Thoughts keeps us up, gives us hope
Gedanken halten uns aufrecht, geben uns Hoffnung
Look ahead so you don't fall behind
Schau voraus, damit du nicht zurückfällst
Thoughts keeps us up, gives us hope
Gedanken halten uns aufrecht, geben uns Hoffnung
It gives us hope
Es gibt uns Hoffnung
Look ahead so you don't fall behind
Schau voraus, damit du nicht zurückfällst
Thoughts keeps us up, gives us hope
Gedanken halten uns aufrecht, geben uns Hoffnung
Look ahead so you don't fall behind
Schau voraus, damit du nicht zurückfällst
Thoughts keeps us up, gives us hope
Gedanken halten uns aufrecht, geben uns Hoffnung
It gives us hope
Es gibt uns Hoffnung





Авторы: Oddleif Stensland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.