Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waltzing
through
the
ghetto
carried
by
the
wind
Walzernd
durch
das
Ghetto,
vom
Wind
getragen
Her
legs
zigzag
in
leather
skin
Ihre
Beine
zickzacken
in
Lederhaut
Hanging
from
a
bed
in
the
restless
sky
Hängend
von
einem
Bett
am
ruhelosen
Himmel
Dangling
on
the
edge
Am
Rande
baumelnd
Of
a
perfume
cloud
Einer
Parfümwolke
At
night
the
fireworks
outside
Nachts
die
Feuerwerke
draußen
Harmonize
into
a
symphony
Harmonisieren
zu
einer
Symphonie
In
the
cosmic
hall
Im
kosmischen
Saal
Each
applause
of
the
thunder
and
the
rain
Jeder
Applaus
von
Donner
und
Regen
Sounds
like
hands
beating
on
an
Indian
drum
Klingt
wie
Hände,
die
auf
eine
indische
Trommel
schlagen
I
was
homeless
Ich
war
obdachlos
And
I
had
to
spend
the
night
Und
ich
musste
die
Nacht
verbringen
In
the
forest
where
I
heard
your
music
play
Im
Wald,
wo
ich
deine
Musik
spielen
hörte
On
and
on
and
on
Immer
weiter
und
weiter
Two
souls
hypnotized
Zwei
hypnotisierte
Seelen
You′ll
forget
your
name
Du
wirst
deinen
Namen
vergessen
When
loving
someone
in
the
dark
Wenn
du
jemanden
im
Dunkeln
liebst
That
never
comes
no
matter
how
hard
that
you
call
Der
niemals
kommt,
egal
wie
sehr
du
rufst
Was
there
once
a
son,
or
was
he
all
a
dream?
Gab
es
einst
einen
Sohn,
oder
war
er
nur
ein
Traum?
Dancing
naked
in
abandoned
district
roads
Nackt
tanzend
auf
verlassenen
Distriktstraßen
Through
occupied
streets
Durch
besetzte
Straßen
Where
the
children
go
to
grow
Wo
die
Kinder
wachsen
gehen
While
the
red
streams
flow
Während
die
roten
Ströme
fließen
Through
their
ivory
cheeks
Durch
ihre
elfenbeinernen
Wangen
The
rhythms
of
the
trains
Die
Rhythmen
der
Züge
They'll
synthesize
into
a
melody
Werden
zu
einer
Melodie
synthetisieren
While
soft
brown
eyes
gaze
into
the
palette
Während
sanfte
braune
Augen
in
die
Palette
blicken
Of
the
programmed
light
Des
programmierten
Lichts
Dripping
from
the
slogans
written
on
the
stars
Tropfend
von
den
Slogans,
die
auf
die
Sterne
geschrieben
sind
I
was
homeless
Ich
war
obdachlos
And
I
had
to
spend
the
night
Und
ich
musste
die
Nacht
verbringen
In
the
forest
where
I
heard
your
music
play
Im
Wald,
wo
ich
deine
Musik
spielen
hörte
On
and
on
and
on
Immer
weiter
und
weiter
Two
souls
hypnotized
Zwei
hypnotisierte
Seelen
You′ll
forget
your
name
Du
wirst
deinen
Namen
vergessen
When
loving
someone
in
the
dark
Wenn
du
jemanden
im
Dunkeln
liebst
That
never
comes
no
matter
how
hard
that
you
call
Der
niemals
kommt,
egal
wie
sehr
du
rufst
Let
me
in
Lass
mich
herein
And
I'll
let
you
in
Und
ich
lasse
dich
herein
Though
the
corridors
Durch
die
Korridore
Leading
to
a
heart
Die
zu
einem
Herzen
führen
Weighed
on
a
balance
Auf
einer
Waage
gewogen
Against
the
feathers
of
Truth
Gegen
die
Federn
der
Wahrheit
Which
side
will
fall?
Welche
Seite
wird
fallen?
And
what
will
remain
unchanged?
Und
was
wird
unverändert
bleiben?
I
was
homeless
Ich
war
obdachlos
And
I
had
to
spend
the
night
Und
ich
musste
die
Nacht
verbringen
In
the
forest
where
I
heard
your
music
play
Im
Wald,
wo
ich
deine
Musik
spielen
hörte
On
and
on
and
on
Immer
weiter
und
weiter
Two
souls
hypnotized
Zwei
hypnotisierte
Seelen
You'll
forget
your
name
Du
wirst
deinen
Namen
vergessen
When
loving
someone
in
the
dark
Wenn
du
jemanden
im
Dunkeln
liebst
That
never
comes
no
matter
how
hard
that
you
call
Der
niemals
kommt,
egal
wie
sehr
du
rufst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederik Lind Köppen, Jacob Van Deurs Formann, Mads Rehof, Martin Rehof
Альбом
Hymn
дата релиза
18-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.