Communions - Hymn - перевод текста песни на немецкий

Hymn - Communionsперевод на немецкий




Hymn
Hymne
Waltzing through the ghetto carried by the wind
Walzernd durch das Ghetto, vom Wind getragen
Her legs zigzag in leather skin
Ihre Beine zickzacken in Lederhaut
Hanging from a bed in the restless sky
Hängend von einem Bett am ruhelosen Himmel
Dangling on the edge
Am Rande baumelnd
Of a perfume cloud
Einer Parfümwolke
At night the fireworks outside
Nachts die Feuerwerke draußen
Harmonize into a symphony
Harmonisieren zu einer Symphonie
In the cosmic hall
Im kosmischen Saal
Each applause of the thunder and the rain
Jeder Applaus von Donner und Regen
Sounds like hands beating on an Indian drum
Klingt wie Hände, die auf eine indische Trommel schlagen
I was homeless
Ich war obdachlos
And I had to spend the night
Und ich musste die Nacht verbringen
In the forest where I heard your music play
Im Wald, wo ich deine Musik spielen hörte
On and on and on
Immer weiter und weiter
Two souls hypnotized
Zwei hypnotisierte Seelen
You′ll forget your name
Du wirst deinen Namen vergessen
When loving someone in the dark
Wenn du jemanden im Dunkeln liebst
That never comes no matter how hard that you call
Der niemals kommt, egal wie sehr du rufst
Was there once a son, or was he all a dream?
Gab es einst einen Sohn, oder war er nur ein Traum?
Dancing naked in abandoned district roads
Nackt tanzend auf verlassenen Distriktstraßen
Through occupied streets
Durch besetzte Straßen
Where the children go to grow
Wo die Kinder wachsen gehen
While the red streams flow
Während die roten Ströme fließen
Through their ivory cheeks
Durch ihre elfenbeinernen Wangen
The rhythms of the trains
Die Rhythmen der Züge
They'll synthesize into a melody
Werden zu einer Melodie synthetisieren
While soft brown eyes gaze into the palette
Während sanfte braune Augen in die Palette blicken
Of the programmed light
Des programmierten Lichts
Dripping from the slogans written on the stars
Tropfend von den Slogans, die auf die Sterne geschrieben sind
I was homeless
Ich war obdachlos
And I had to spend the night
Und ich musste die Nacht verbringen
In the forest where I heard your music play
Im Wald, wo ich deine Musik spielen hörte
On and on and on
Immer weiter und weiter
Two souls hypnotized
Zwei hypnotisierte Seelen
You′ll forget your name
Du wirst deinen Namen vergessen
When loving someone in the dark
Wenn du jemanden im Dunkeln liebst
That never comes no matter how hard that you call
Der niemals kommt, egal wie sehr du rufst
Let me in
Lass mich herein
And I'll let you in
Und ich lasse dich herein
Though the corridors
Durch die Korridore
Leading to a heart
Die zu einem Herzen führen
Weighed on a balance
Auf einer Waage gewogen
Against the feathers of Truth
Gegen die Federn der Wahrheit
Which side will fall?
Welche Seite wird fallen?
And what will remain unchanged?
Und was wird unverändert bleiben?
I was homeless
Ich war obdachlos
And I had to spend the night
Und ich musste die Nacht verbringen
In the forest where I heard your music play
Im Wald, wo ich deine Musik spielen hörte
On and on and on
Immer weiter und weiter
Two souls hypnotized
Zwei hypnotisierte Seelen
You'll forget your name
Du wirst deinen Namen vergessen
When loving someone in the dark
Wenn du jemanden im Dunkeln liebst
That never comes no matter how hard that you call
Der niemals kommt, egal wie sehr du rufst





Авторы: Frederik Lind Köppen, Jacob Van Deurs Formann, Mads Rehof, Martin Rehof


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.