Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
fountains
spring
soak
her
in
Wenn
Brunnen
sprudeln,
tränke
sie
With
what
you
see
and
what
you
say
and
what
you
dream
Mit
dem,
was
du
siehst
und
sagst
und
träumst
Adorn
despair,
happily
lost
Schmücke
die
Verzweiflung,
glücklich
verloren
'Cause
you
long
to
drop
a
dime
into
the
depths
Denn
du
sehnst
dich
danach,
einen
Groschen
in
die
Tiefen
Of
her
wishing
well
'til
your
blood
runs
cold
Ihres
Wunschbrunnens
zu
werfen,
bis
dein
Blut
erstarrt
Slightly
ill
with
heightened
sensibility
Leicht
krank
mit
gesteigerter
Sensibilität
One
with
the
mire,
your
soul's
on
fire
Eins
mit
dem
Sumpf,
deine
Seele
brennt
But
you
won't
sigh
and
you
won't
care
and
you
won't
cry
Doch
du
weder
seufzen
noch
kümmern
noch
weinen
wirst
Behold
her
splendour
Sieh
ihre
Pracht
Behold
her
splendour
Sieh
ihre
Pracht
Her
splendour
Ihre
Pracht
The
more
that
people
swarm
around
her
face
Je
mehr
Menschen
ihr
Gesicht
umschwirren
The
less
her
eyes
resemble
anyone
Desto
weniger
gleichen
ihre
Augen
irgendjemandem
But
you
might
feel
chosen
from
Doch
du
könntest
dich
auserwählt
fühlen
aus
A
crowd
of
lovers
waiting
at
her
door
Einer
Schar
von
Liebenden,
die
an
ihrer
Tür
warten
Every
night
for
a
chance
to
play
Jede
Nacht
für
eine
Chance,
zu
spielen
At
the
game
that'll
have
them
leaping
in
the
grave
Das
Spiel,
das
sie
ins
Grab
springen
lässt
With
emotions
purged
and
no
sense
of
self
Mit
gereinigten
Emotionen
und
ohne
Selbstgefühl
Spoken
by
a
language
not
their
own
Gesprochen
in
einer
Sprache,
die
nicht
ihre
ist
Behold
her
splendour
Sieh
ihre
Pracht
Behold
her
splendour
Sieh
ihre
Pracht
Her
splendour
Ihre
Pracht
You're
crushed
under
the
weight
of
bubbling
scum
Du
bist
zerquetscht
unter
dem
Gewicht
brodelnden
Schmutzes
And
forms
of
things
unknown
Und
Formen
unbekannter
Dinge
That
flourish
and
fade
hesitating
lights
Die
blühen
und
verblassen,
zögernde
Lichter
From
distant
planets
that'll
swallow
you
Von
fernen
Planeten,
die
dich
verschlingen
And
spit
you
out
Und
dich
ausspucken
Cupid's
slings
Amors
Schleudern
Have
gone
and
made
you
blind
Haben
dich
blind
gemacht
And
wilfully
oblivious
Und
willentlich
ahnungslos
To
the
lurking
pain
behind
each
exquisite
frame
Für
den
lauernden
Schmerz
hinter
jedem
exquisiten
Rahmen
You're
crushed
under
the
weight
of
bubbling
scum
Du
bist
zerquetscht
unter
dem
Gewicht
brodelnden
Schmutzes
And
forms
of
things
unknown
Und
Formen
unbekannter
Dinge
That
flourish
and
fade
with
hesitating
lights
Die
blühen
und
verblassen
mit
zögernden
Lichtern
From
distant
planets
that'll
swallow
you
Von
fernen
Planeten,
die
dich
verschlingen
Her
splendour
Ihre
Pracht
Her
splendour
Ihre
Pracht
Her
splendour
Ihre
Pracht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederik Lind Köppen, Mads Rehof, Martin Rehof
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.