Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
i
used
to
be
a
different
kind
of
boy
Раньше
я
был
парнем
совсем
другим,
And
I
used
to
look
up
to
the
sun
И
я
глядел
на
солнце,
веря
в
свет.
Then
one
day
I
was
minding
my
own
business
Но
вот
однажды,
живя
своей
жизнью,
When
someone
decided
to
take
it
all
away
Вдруг
кто-то
решил
все
разрушить
в
ней.
So
honey
take
them
down,
all
those
empty
mirrors
Так
дорогая,
разбей
все
эти
пустые
зеркала,
You're
the
best,
you're
the
worst,
you're
the
one
that
gave
me
worth
Ты
лучшая,
ты
худшая,
ты
дала
мне
силу
жить.
You're
the
fun,
number
one,
that
everybody
loves
Ты
сама
веселость,
номер
один,
кого
все
любят
так.
Feels
so
good,
having
you,
you
take
it
out
of
me
Как
же
хорошо,
когда
ты
рядом,
ты
вырываешь
все
из
меня.
Never
leave,
you
complete,
everything
to
me
Прошу,
не
уходи,
ты
дополняешь
все,
что
есть
во
мне.
Well
everybody
I
know
has
made
mistakes
Что
ж,
каждый,
кого
я
знаю,
совершал
ошибки,
At
least
I
know
what
I
won't
do
По
крайней
мере,
я
знаю,
чего
не
хочу.
Then
one
day
I
will
look
back
and
she
won't
be
И
вот
однажды
я
оглянусь,
и
тебя
не
будет,
Standing
there
locked
up
in
darker
memories
Там,
где
ты
заперта
в
темных
воспоминаниях
былых.
So
honey
take
them
down,
all
those
empty
mirrors
Так
дорогая,
разбей
все
эти
пустые
зеркала,
And
I
will
try
my
best
to
be
your
marble
pillar
И
я
постараюсь
изо
всех
сил
стать
твоей
мраморной
колонной.
You're
the
best,
you're
the
worst,
you're
the
one
that
gave
me
worth
Ты
лучшая,
ты
худшая,
ты
дала
мне
смысл
просто
быть.
You're
the
fun,
number
one,
that
everybody
loves
Ты
сама
веселость,
номер
один,
кого
все
любят
в
этом
мире.
Feels
so
good,
having
you,
you
take
it
out
of
me
Как
же
хорошо,
когда
ты
рядом,
ты
забираешь
меня
целиком.
Never
leave,
you
complete,
everything
to
me
Прошу,
не
уходи,
ты
дополняешь
все,
что
значит
жизнь
для
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brett Mccann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.