Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
life
is
a
suitcase,
I've
seen
the
world,
I've
travelled
many
miles.
Mein
Leben
ist
ein
Koffer,
ich
habe
die
Welt
gesehen,
ich
bin
viele
Meilen
gereist.
There's
something
I
run
from,
I
don't
know
what,
I
don't
know
why,
but
still
Da
ist
etwas,
wovor
ich
weglaufe,
ich
weiß
nicht
was,
ich
weiß
nicht
warum,
aber
trotzdem
I
feel
it
behind
me,
it's
dark
and
swallows
everything
I
love.
Ich
spüre
es
hinter
mir,
es
ist
dunkel
und
verschlingt
alles,
was
ich
liebe.
I
dare
not
to
look
back,
Ich
wage
es
nicht
zurückzublicken,
I
keep
on
moving
just
in
case
it's
real.
Ich
ziehe
weiter,
nur
für
den
Fall,
dass
es
echt
ist.
Is
it
life
that
makes
us
bleed,
Ist
es
das
Leben,
das
uns
bluten
lässt,
Is
it
luck
or
misery?
Ist
es
Glück
oder
Elend?
Is
it
love
that
makes
us
seek,
Ist
es
die
Liebe,
die
uns
suchen
lässt,
Is
it
chance
or
destiny?
Ist
es
Zufall
oder
Schicksal?
Is
it
all
that
we've
done
wrong,
Ist
es
all
das,
was
wir
falsch
gemacht
haben,
Or
a
wrathful
god
above?
Oder
ein
zorniger
Gott
über
uns?
Is
it
burden
of
the
past,
Ist
es
die
Last
der
Vergangenheit,
That
this
pain
will
always
last.
Dass
dieser
Schmerz
ewig
währen
wird.
My
life
is
a
suitcase,
I've
seen
the
world,
I've
travelled
thousand
miles.
Mein
Leben
ist
ein
Koffer,
ich
habe
die
Welt
gesehen,
ich
bin
tausend
Meilen
gereist.
The
world
is
my
witness,
I
come
and
go,
I
never
stay
for
long.
Die
Welt
ist
mein
Zeuge,
ich
komme
und
gehe,
ich
bleibe
nie
lange.
My
name
is
a
pseudonym,
Mein
Name
ist
ein
Pseudonym,
I
rarely
talk,
I
never
get
involved,
Ich
rede
selten,
ich
mische
mich
nie
ein,
The
girl
in
the
mirror,
she's
strange
to
me,
Das
Mädchen
im
Spiegel,
sie
ist
mir
fremd,
I
don't
know
who
I
am
Ich
weiß
nicht,
wer
ich
bin
Is
it
life
that
makes
us
bleed,
Ist
es
das
Leben,
das
uns
bluten
lässt,
Is
it
luck
or
misery?
Ist
es
Glück
oder
Elend?
Is
it
love
that
makes
us
seek,
Ist
es
die
Liebe,
die
uns
suchen
lässt,
Is
it
chance
or
destiny?
Ist
es
Zufall
oder
Schicksal?
Is
it
all
that
we've
done
wrong,
Ist
es
all
das,
was
wir
falsch
gemacht
haben,
Or
a
wrathful
god
above?
Oder
ein
zorniger
Gott
über
uns?
Is
it
burden
of
the
past,
Ist
es
die
Last
der
Vergangenheit,
That
this
pain
will
always
last
Dass
dieser
Schmerz
ewig
währen
wird
I
dare
not
to
look
back,
Ich
wage
es
nicht
zurückzublicken,
I
keep
on
moving
just
in
case
it's
real.
Ich
ziehe
weiter,
nur
für
den
Fall,
dass
es
echt
ist.
Is
it
all
that
we've
done
wrong,
Ist
es
all
das,
was
wir
falsch
gemacht
haben,
Or
a
wrathful
god
above?
Oder
ein
zorniger
Gott
über
uns?
Is
it
burden
of
the
past,
Ist
es
die
Last
der
Vergangenheit,
That
this
pain
will
always
last
Dass
dieser
Schmerz
ewig
währen
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Como
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.