Como Asesinar a Felipes - Exterior (Parte I) - перевод текста песни на немецкий

Exterior (Parte I) - Como Asesinar a Felipesперевод на немецкий




Exterior (Parte I)
Äußeres (Teil I)
Golpear puertas, reventar ventanas,
Türen einschlagen, Fenster zertrümmern,
Doblar los barrotes de una cárcel inventada.
Die Gitterstäbe eines erfundenen Gefängnisses verbiegen.
Hablando exageradamente,
Überzogen gesprochen,
He puesto a disposición cada minuto al
Habe ich jede Minute dem
Fuego, sería mi estudio, autoconocimiento.
Feuer zur Verfügung gestellt, es wäre mein Studium, Selbsterkenntnis.
La felicidad del decir,
Das Glück des Sagens,
La necesidad de compartir el mensaje, el brebaje, en un viaje.
Die Notwendigkeit, die Botschaft, das Gebräu, auf einer Reise zu teilen.
Sácate las botas de cemento,
Zieh dir die Zementstiefel aus,
El cinturón de plomo, vamos a levitar sobre el pantano.
Den Bleigürtel, wir werden über dem Sumpf schweben.
Vamos a gritarle no al estancamiento.
Wir werden dem Stillstand Nein zurufen.
No quién eres, aun así te acompañé hasta aquí,
Ich weiß nicht, wer du bist, trotzdem habe ich dich bis hierher begleitet,
Ahora continúa el vivir, la consecuencia por nacer.
Jetzt geht das Leben weiter, die Konsequenz des Geborenwerdens.
Al parecer las cosas siempre han sido así,
Anscheinend waren die Dinge schon immer so,
Serás más fácil de confundir,
Du wirst leichter zu verwirren sein,
Por eso el pensamiento te ayudará a resistir.
Deshalb wird dir das Denken helfen zu widerstehen.
Quisiera alejar por completo la necesidad de la herencia y del
Ich möchte die Notwendigkeit des Erbes und des
Mercado, el mercado que ha marcado nuestra conducta,
Marktes ganz vertreiben, des Marktes, der unser Verhalten geprägt hat,
Aumentando la distancia, haciéndonos caer en guerra,
Die Distanz vergrößernd, uns in den Krieg stürzend,
Masacre económica de la cual se alimentan,
Wirtschaftliches Massaker, von dem sie sich nähren,
Atormentan al bajo mundo,
Sie quälen die Unterwelt,
Desequilibrio, todo fue escrito, Koala al grito.
Ungleichgewicht, alles wurde geschrieben, Koala schreit es heraus.
Escribiendo mi basura, mi original basura,
Schreibe meinen Müll, meinen ursprünglichen Müll,
Ortiga en mi tierra, te quiero por siempre, para siempre, amén.
Brennnessel auf meinem Land, ich liebe dich für immer, auf ewig, amen.
Sácate el peso, las botas de cemento, el cinturón de plomo,
Leg das Gewicht ab, die Zementstiefel, den Bleigürtel,
Vamos a levitar sobre el pantano, a gritarle no al estancamiento.
Wir werden über dem Sumpf schweben, dem Stillstand Nein zurufen.
Me parece mal, quemar mal, quemar el mal, ¿qué mal?
Es scheint mir falsch, schlecht zu brennen, das Böse zu verbrennen, welches Böse?





Авторы: Como Asesinar A Felipes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.