Como Asesinar a Felipes - Interior (Parte II) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Como Asesinar a Felipes - Interior (Parte II)




Interior (Parte II)
Interior (Part II)
Agradecido, compañía de noche y de día, mordía el terror, la opresión,
Grateful, companion night and day, I bit into terror, oppression
Reinaba el silencio,
Silence reigned
Hasta que el ruido rompió las piernas de jueces hipócritas, asesinos.
Until the noise broke the legs of hypocritical judges, murderers.
Se nace muriendo, pero con ganas, el amor es fuerza, aprenderemos.
One is born dying, but with desire, love is strength, we will learn.





Авторы: Sebastian Munoz Viveros, Carlos Meza Pozo, Felipe Salas Segura, Cristian Gallardo Galvez, Enzo Miranda Garces


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.