Como Asesinar a Felipes - Ahora Es Cuando - перевод текста песни на немецкий

Ahora Es Cuando - Como Asesinar a Felipesперевод на немецкий




Ahora Es Cuando
Jetzt ist die Zeit
Cuando el cambio es evolutivo es un cimiento poderoso y desconocido
Wenn die Veränderung evolutionär ist, ist sie ein mächtiges und unbekanntes Fundament
Es un ejercicio cerebral que nos mantiene activos
Es ist eine Gehirnübung, die uns aktiv hält
En el andar se encuentra respuesta de aquella pregunta
Im Gehen findet sich die Antwort auf jene Frage
Aquella sensación de "ahora es cuando", presente-futuro
Jenes Gefühl von "jetzt ist die Zeit", Gegenwart-Zukunft
Ahora es cuando, reacciono
Jetzt ist die Zeit, ich reagiere
Escucho el llamado, es como un aullido, son sirenas en el caos
Ich höre den Ruf, es ist wie ein Heulen, es sind Sirenen im Chaos
Vamos a chocar contra el muro, una y otra vez, hasta botarlo
Wir werden gegen die Mauer prallen, immer und immer wieder, bis wir sie niederreißen
Hay diferentes caminos, el abanico está abierto, variable diversidad elijo
Es gibt verschiedene Wege, der Fächer ist offen, variable Vielfalt wähle ich
Acabar con el patrón de conducta el virus en la cabeza, el tira y afloja
Schluss machen mit dem Verhaltensmuster, dem Virus im Kopf, dem Hin und Her
Elijo acabar con el pánico consumidor como ácido en el corazón de hierro
Ich wähle, Schluss zu machen mit der Konsumpanik wie Säure im eisernen Herzen
Andar inventando celdas en pueblos deshabitados
Herumziehen und Zellen in unbewohnten Dörfern erfinden
Desadaptados se fueron con la paz en busca de guerra
Fehlangepasste zogen mit dem Frieden auf der Suche nach Krieg davon
Ha vuelto herida, amiga de otra familia, informantes
Sie ist verwundet zurückgekehrt, Freundin einer anderen Familie, Informanten
El general no cambia, sargento no dispare, aquí no portamos armas
Der General ändert sich nicht, Sergeant, schießen Sie nicht, wir tragen hier keine Waffen
Pero sepa que no volveremos a dormir nunca más
Aber wissen Sie, dass wir nie wieder schlafen werden
Porque el mal tampoco duerme, se repite
Denn das Böse schläft auch nicht, es wiederholt sich
Vamos a chocar contra el muro una y otra vez, una y otra vez hasta botarlo
Wir werden gegen die Mauer prallen, immer und immer wieder, immer und immer wieder, bis wir sie niederreißen
Se repite, se repite, fuera, fuera, fuera, fuera, fuera
Es wiederholt sich, es wiederholt sich, raus, raus, raus, raus, raus
Se repite, se repite, fuera, fuera, fuera, fuera, fuera
Es wiederholt sich, es wiederholt sich, raus, raus, raus, raus, raus
Vista baja, nublado por el calor, estrecho la mano con el enemigo
Blick gesenkt, benebelt von der Hitze, ich reiche dem Feind die Hand
Llegamos a un acuerdo
Wir einigen uns
Preocupado levanto la cabeza, sorpresa, es mi reflejo
Besorgt hebe ich den Kopf, Überraschung, es ist mein Spiegelbild
Comienzo a entender que ya pasé por esto
Ich beginne zu verstehen, dass ich das schon durchgemacht habe
En algún sueño ocurría lo mismo, lo dejamos entrar, eso hizo
In irgendeinem Traum geschah dasselbe, wir ließen ihn herein, das tat er
Se sintió cómodo, dejó una semilla en cada uno, nunca más
Er fühlte sich wohl, hinterließ in jedem einen Samen, nie wieder
Nunca fue nunca más mal que bien estuvo presente
Das 'Nie wieder' war nie mehr schlecht als recht, es war präsent
Desde el principio en adelante
Von Anfang an
Volver a contarlo es nadar contra la corriente hasta el cansancio
Es erneut zu erzählen ist wie gegen den Strom schwimmen bis zur Erschöpfung
Y cuando los brazos ya no te den caerá el miedo pesado
Und wenn die Arme dich nicht mehr tragen, wird die schwere Angst fallen
Absoluto bulto de mierda
Absoluter Haufen Scheiße
Pero mientras haya tinta habrá palabra
Aber solange es Tinte gibt, wird es Worte geben
Existirá la canción libertaria, porque se repite
Wird das freiheitliche Lied existieren, denn es wiederholt sich
Se repite, se repite, (La paciencia de mi pueblo ha terminado)
Es wiederholt sich, es wiederholt sich, (Die Geduld meines Volkes ist am Ende)
Fuera, fuera, fuera, fuera, fuera
Raus, raus, raus, raus, raus
Se repite, se repite, (La paciencia de mi pueblo ha terminado)
Es wiederholt sich, es wiederholt sich, (Die Geduld meines Volkes ist am Ende)
Fuera, fuera, fuera, fuera, fuera
Raus, raus, raus, raus, raus
Se repite, se repite, (La paciencia de mi pueblo ha terminado)
Es wiederholt sich, es wiederholt sich, (Die Geduld meines Volkes ist am Ende)
Fuera, fuera, fuera, fuera, fuera
Raus, raus, raus, raus, raus
Se repite, se repite, (La paciencia de mi pueblo ha terminado)
Es wiederholt sich, es wiederholt sich, (Die Geduld meines Volkes ist am Ende)
Fuera, fuera, fuera, fuera, fuera
Raus, raus, raus, raus, raus
Pícale la base, llegarán más manos se unirán más voces que como ya saben
Greif die Basis an, mehr Hände werden kommen, mehr Stimmen werden sich vereinen, die wie du schon wissen
Detenerse es perder el tiempo, aunque el tiempo es relativo
Anhalten ist Zeitverschwendung, obwohl Zeit relativ ist
pícale la base, vamos a chocar contra el muro una y otra vez, hasta botarlo
Du, greif die Basis an, wir werden gegen die Mauer prallen, immer und immer wieder, bis wir sie niederreißen
Determinar con certeza y precisión el momento justo
Mit Sicherheit und Präzision den genauen Moment bestimmen
En el que sentimos la necesidad de intervención en el contexto
In dem wir die Notwendigkeit des Eingreifens im Kontext spüren
Me lleva para atrás, me impulsa con velocidad hacia adelante, efecto fricción
Es zieht mich zurück, es treibt mich mit Geschwindigkeit vorwärts, Reibungseffekt
Un empujón a la idea de siempre
Ein Anstoß für die ewige Idee
Ser herramienta útil, eficiente, tu pícale la base
Nützliches, effizientes Werkzeug zu sein, du, greif die Basis an
Picale, picale
Greif an, greif an
Picale, picale
Greif an, greif an
Pícale la base
Greif die Basis an
Picale, picale
Greif an, greif an
Picale, picale
Greif an, greif an
Pícale la base
Greif die Basis an
Pícale la base, llegarán más manos se unirán más voces que como ya saben
Greif die Basis an, mehr Hände werden kommen, mehr Stimmen werden sich vereinen, die wie du schon wissen
Detenerse es perder el tiempo, aunque el tiempo es relativo
Anhalten ist Zeitverschwendung, obwohl Zeit relativ ist
pícale la base
Du, greif die Basis an
Vamos a chocar contra el muro una y otra vez, una y otra vez hasta botarlo
Wir werden gegen die Mauer prallen, immer und immer wieder, immer und immer wieder, bis wir sie niederreißen
Una y otra vez, una y otra vez
Immer und immer wieder, immer und immer wieder
Una y otra vez, una y otra vez
Immer und immer wieder, immer und immer wieder
Una y otra vez, una y otra vez
Immer und immer wieder, immer und immer wieder
Una y otra vez, una y otra vez
Immer und immer wieder, immer und immer wieder





Авторы: Como Asesinar A Felipes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.