Текст и перевод песни Como Asesinar a Felipes - Cuando La Verdad No Encaja
Cuando La Verdad No Encaja
Когда Правда Не Сходится
Me
reclama
aquella
idea
de
nacer
y
Меня
призывает
та
мысль,
что
нужно
родиться
и
Florecer
en
el
campo
Расцвести
в
поле,
Estar
en
perfecta
armonía
con
mi
entorno
Находиться
в
совершенной
гармонии
с
окружающей
средой,
Pero
no
hay
forma
ni
horma
que
muestre
algún
cambio
Но
нет
формы
и
ничего,
что
показывало
бы
изменения,
Solo
yo,
perverso
Только
я,
извращенный,
Que
abrió
la
puerta
y
dejó
entrar
de
todo
Кто
открыл
дверь
и
впустил
все
De
tragarnos
la
mentira
que
nos
entrega
tu
cochina
civilización
Проглатывать
ложь,
которую
приносит
твоя
грязная
цивилизация,
La
distracción,
autopersecución.
Отвлечение,
самопреследование.
La
paranoia
que
nos
agobia
Паранойя,
которая
нас
мучает.
Por
no
querer
llevar
una
vida
triste
y
lúcida
За
то,
что
мы
не
хотим
жить
печальной
и
ясной
жизнью,
Ilumina
mi
camino
la
música
Мой
путь
освещает
музыка,
Acaba
con
tu
extraña
forma
de
manejarnos
la
vida
Прекрати
свой
странный
способ
управлять
нашей
жизнью.
Cuando
la
verdad
no
encaja,
no
encaja
Когда
правда
не
сходится,
она
не
сходится
Tu
realidad
será
un
drama,
será
un
drama
Твоя
реальность
будет
драмой,
будет
драмой
La
risa
del
engaño
es
el
último
fenómeno
Смех
обмана
— последнее
явление,
La
fiebre
sin
cura
reventando
el
termómetro
Неизлечимая
лихорадка,
взрывающая
термометр.
Qué
ganas
de
estar
a
kilómetros
y
cargar
mi
féretro
Как
хочется
быть
за
километры
и
тащить
свой
гроб
Y
vivir
esperando
tu
encuentro
И
жить,
ожидая
нашей
встречи.
En
secreto
busco
lo
inevitable
Тайно
я
ищу
неизбежного,
Comprender
la
vida
y
esquivar
los
sables
Понять
жизнь
и
увернуться
от
сабель,
La
cumbre
solo
me
importa
para
mirar
el
paisaje
Вершина
мне
нужна
только
для
того,
чтобы
увидеть
пейзаж,
Mi
pelaje
ya
no
tendrá
color
Моя
шерсть
больше
не
будет
цветной.
Al
mirar
la
creación
nos
dará
el
valor,
Глядя
на
творение,
мы
найдем
мужество,
Renunciar
es
lo
peor,
Сдаваться
— это
самое
худшее,
Un
error,un
dolor,
un
llanto
sin
lágrimas
Ошибка,
боль,
плач
без
слез,
Una
justificación
patética,
Жалкие
оправдания,
Solución
anti
poética,
anti
estética,
no
encaja
Антропоэтическая,
антиэстетическая,
неподходящая
поэтическая
свобода
решения
Cuando
la
verdad
no
encaja,
no
encaja
Когда
правда
не
сходится,
она
не
сходится
Tu
realidad
será
un
drama,
será
un
drama
Твоя
реальность
будет
драмой,
будет
драмой
Cuando
la
verdad
no
encaja,
no
encaja
Когда
правда
не
сходится,
она
не
сходится
"Ahora,
lo
que
ha
de
suceder,
"Теперь
то,
что
должно
произойти.
Es
que
tienes
que
entender
lo
que
ya
sabes"
Тебе
нужно
понять
то,
что
ты
уже
знаешь."
Llevo
el
día
entero
preocupado
por
mi
cero
por
ciento
de
entusiasmo
Провожу
весь
день,
беспокоясь
о
своем
нулевом
проценте
энтузиазма.
Es
el
colmo
pero
calma,
Это
крайность,
но
спокойно,
Traiganme
un
serrucho
para
cortar
esta
rama
Принесите
мне
пилу,
чтобы
отпилить
эту
ветку.
Me
tiene
aburrido
la
misma
trama
Меня
утомляет
та
же
история.
La
suma
del
mal
dormir
es
la
suma
del
mal
del
ser
Сумма
плохого
сна
— это
сумма
плохого
самочувствия.
Del
mal
del
ser,
un
mal
agradecido,
atrevido,
Плохого
самочувствия,
неблагодарного,
дерзкого,
Crecido
pensando
en
cómo
mejorar
el
mundo
y
yo
cada
vez
más
empeoró,
Заносчивого,
думающего
о
том,
как
улучшить
мир,
а
я
все
хуже
и
хуже,
Vaporizo
mi
último
suspiro
Я
испаряю
свой
последний
вздох.
Ahora
escribo
lo
que
dicta
mi
latido
Теперь
пишу
то,
что
диктует
мое
сердце
Vaporizo
mi
último
suspiro
Я
испаряю
свой
последний
вздох.
Ahora
escribo
lo
que
dicta
mi
latido
Теперь
пишу
то,
что
диктует
мое
сердце.
Ahora
escribo
lo
que
dicta
mi
latido
Теперь
пишу
то,
что
диктует
мое
сердце.
Cuando
la
verdad
no
encaja,
no
encaja
Когда
правда
не
сходится,
она
не
сходится
Tu
realidad
será
un
drama,
será
un
drama
Твоя
реальность
будет
драмой,
будет
драмой
Cuando
la
verdad
no
encaja,
no
encaja
Когда
правда
не
сходится,
она
не
сходится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Como Asesinar A Felilpes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.