Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Principio a Fin
Von Anfang bis Ende
Es
un
álbum
de
experiencias
Es
ist
ein
Album
voller
Erfahrungen.
Yo
les
sugiero
a
cualquiera
persona
que
escuche
el
disco
Ich
schlage
jeder
Person,
die
sich
die
Platte
anhört,
vor,
Que
lo
oigan
en
su
casa,
si
es
posible
dass
sie
es
zu
Hause
hört,
wenn
möglich,
En
completa
tranquilidad
in
völliger
Ruhe,
Y
que
lo
escuchen
de
principio
a
fin
und
dass
sie
es
von
Anfang
bis
Ende
anhört.
Es
un
álbum
de
reflexión
Es
ist
ein
Album
zum
Nachdenken.
Puede
bailar,
también,
si
quiere
Du
kannst
auch
tanzen,
wenn
Du
möchtest,
Pero
la
intención
no
era
crear
ese
frenesí
de
baile
aber
die
Absicht
war
nicht,
diesen
Tanzrausch
zu
erzeugen,
Si
no
una
circunstancia
más
emocional,
más
reflectiva
sondern
einen
eher
emotionalen,
nachdenklicheren
Umstand,
meine
Liebe.
Más
reflectiva
Nachdenklicher.
Más
reflectiva
Nachdenklicher.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Meza, Carlos Augusto Meza Pozo, Enzo Miranda Garces, Sebastian Munoz Viveros, Felipe Salas Segura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.