Como Asesinar a Felipes - Hemos Vuelto del Abismo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Como Asesinar a Felipes - Hemos Vuelto del Abismo




Hemos Vuelto del Abismo
We're Back from the Abyss
Hemos vuelto del abismo
We've returned from the abyss
Aburridos del silencio, reflexiono a modo responsable
Bored with silence, I reflect responsibly
Otorgarles tanto espacio tenía su riesgo
To give you so much space was risky
De ingenuo se ocupa el ingenio, creyendo que con eso basta
Naive ingenuity, thinking that was enough
Se nota la conformidad, la ciudad te atrapa
City life's holding you back
Convencido de la causa, energía y la carga
My cause fuels me, my energy and burden
Mensajeros traerán fruta y comida, aquí nadie sobra
Messengers will bring fruit and food, no one is unwanted
Hemos vuelto del abismo
We've returned from the abyss
Como buenos animales nos acostumbramos, rápido lo hicimos
Like animals, we adapted, we did it quickly
Los tentáculos vienen de mucho más abajo
The tentacles reach deeper than before
Desde el interior humano
From within the human soul
En la oscuridad encontramos la tranquilidad
In darkness, we find solace
Para vivir la soledad que nos ayuda a controlar las llamas
For the solitude that helps us control the flames
En el caos de la superficie
In the chaos of the surface
Todos quieren ser líderes, dar órdenes, ninguno obrero
Everyone wants to lead, give orders, but no one wants to work
Un nuevo amanecer queremos
We want a new beginning
Hemos vuelto del abismo
We've returned from the abyss
Tuvimos la tranquilidad para soportar el caos
With peace of mind to withstand the chaos
Hemos vuelto del abismo
We've returned from the abyss
La gran necesidad, metamorfosis y a volar
Our urgent need, metamorphosis, and flight
Tuvimos la tranquilidad para soportar el caos
With peace of mind to withstand the chaos





Авторы: Como Asesinar A Felipes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.