Текст и перевод песни Como Asesinar a Felipes - Hemos Vuelto del Abismo
Hemos Vuelto del Abismo
We're Back from the Abyss
Hemos
vuelto
del
abismo
We've
returned
from
the
abyss
Aburridos
del
silencio,
reflexiono
a
modo
responsable
Bored
with
silence,
I
reflect
responsibly
Otorgarles
tanto
espacio
tenía
su
riesgo
To
give
you
so
much
space
was
risky
De
ingenuo
se
ocupa
el
ingenio,
creyendo
que
con
eso
basta
Naive
ingenuity,
thinking
that
was
enough
Se
nota
la
conformidad,
la
ciudad
te
atrapa
City
life's
holding
you
back
Convencido
de
la
causa,
energía
y
la
carga
My
cause
fuels
me,
my
energy
and
burden
Mensajeros
traerán
fruta
y
comida,
aquí
nadie
sobra
Messengers
will
bring
fruit
and
food,
no
one
is
unwanted
Hemos
vuelto
del
abismo
We've
returned
from
the
abyss
Como
buenos
animales
nos
acostumbramos,
rápido
lo
hicimos
Like
animals,
we
adapted,
we
did
it
quickly
Los
tentáculos
vienen
de
mucho
más
abajo
The
tentacles
reach
deeper
than
before
Desde
el
interior
humano
From
within
the
human
soul
En
la
oscuridad
encontramos
la
tranquilidad
In
darkness,
we
find
solace
Para
vivir
la
soledad
que
nos
ayuda
a
controlar
las
llamas
For
the
solitude
that
helps
us
control
the
flames
En
el
caos
de
la
superficie
In
the
chaos
of
the
surface
Todos
quieren
ser
líderes,
dar
órdenes,
ninguno
obrero
Everyone
wants
to
lead,
give
orders,
but
no
one
wants
to
work
Un
nuevo
amanecer
queremos
We
want
a
new
beginning
Hemos
vuelto
del
abismo
We've
returned
from
the
abyss
Tuvimos
la
tranquilidad
para
soportar
el
caos
With
peace
of
mind
to
withstand
the
chaos
Hemos
vuelto
del
abismo
We've
returned
from
the
abyss
La
gran
necesidad,
metamorfosis
y
a
volar
Our
urgent
need,
metamorphosis,
and
flight
Tuvimos
la
tranquilidad
para
soportar
el
caos
With
peace
of
mind
to
withstand
the
chaos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Como Asesinar A Felipes
Альбом
MMXX
дата релиза
16-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.