Como Asesinar a Felipes - II - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Como Asesinar a Felipes - II




II
II
"La música es divina.
"Music is divine.
Puede ser como un catalizador para darse cuenta que en algún nivel
It can be like a catalyst for realising that at some level
Todos los seres humanos están conectados a los mismos ritmos,
All human beings are connected to the same rhythms,
Pero si no hay nadie que te guíe en ese
But if there's no one to guide you along that
Camino, uno puede perderse, y la gente se pierde"
Path, one can get lost, and people do get lost"
En tus manos encomiendo mi espíritu
Into your hands I commend my spirit
Cierro los ojos y pienso:
I close my eyes and think:
Sólo vamos de paso, es cuestión de tiempo
We're only passing through, it's a matter of time
Abandonar el templo
To leave the temple
Antes que todo dejemos algo en claro,
Before we leave anything clear,
Existo antes del nacimiento
I exist before birth
Soy un elegido del subjetivo
I am a chosen one of the subjective
En la génesis del colectivo
In the genesis of the collective
Niño transtorno.
Disorder child.
Tengo flow, carisma
I have flow, charisma
Ocupo la pista
I occupy the track
Lo demás correrá por cuenta
The rest will run on my own
El koala inventa en la popa
The koala invents at the stern
Mi estriga provoca
My vampire provokes
Con un fraseo te toca
With a phrase he touches you
Perturba con su manera de ver las cosas.
Disturbs with his way of seeing things.
Ayúdame, en las sombras
Help me, in the shadows
A-yú-da-me
H-e-l-p m-e
A-yú-da-me
H-e-l-p m-e
A-yú-da-me
H-e-l-p m-e
Hay algo mal en mi, mal en
There's something wrong with me, something wrong with me
Mi mal está en ti, en ti
My evil is in you, in you
Me libero sólo en ti
I free myself only in you
Aquí en ti
Here in you
Más libre aún así
Even freer now
O así como estoy voy
Or that's how it is
Como ves, solo sabes
As you can see, only you know
(Solo tú) sólo sabes.
(Only you) only you know.
Enfermo, enfermo
Sick, sick
Hasta cuándo, hasta dónde.
Until when, how far.
Persona que no encaja al estereotipo
Person who doesn't fit the stereotype
Me irrito con facilidad
I get annoyed easily
Estallo como un volcán humano
I explode like a human volcano
Animales con un sujeto camuflajeado
Animals with a camouflaged subject
Perdido, los árboles.
Lost, the trees.
La droga está en todas partes
Drugs are everywhere
Pero no es ella quien te busca
But she is not the one who seeks you
Son, dos mujeres y un mal camino
It's two women and a bad path
Una me asusta...
One frightens me...
En mi patio tengo un huerto de preguntas
In my garden I have a vegetable garden of questions
Y no existe otro medio
And there is no other way
No existe remedio en medio del caos
There is no remedy in the midst of chaos
Todo tiene un propósito y aún no lo entiendo
Everything has a purpose and I still don't understand it
Y esto es tan básico.
And this is so basic.
Ácido lloverá del cielo
Acid will rain from the sky
Se tragara el suelo
It will swallow the ground
Y el único refugio, el único refugio
And the only refuge, the only refuge
Será la... Fe.
Will be... Faith.
Hay algo mal en mi, mal en
There's something wrong with me, something wrong with me
Mi mal está en ti, en ti
My evil is in you, in you
Me libero sólo en ti
I free myself only in you
Aquí en ti
Here in you
Más libre aún así
Even freer now
O así como estoy voy
Or that's how it is
Como ves, solo sabes
As you can see, only you know
(Solo tú) sólo sabes.
(Only you) only you know.
Enfermo, enfermo
Sick, sick
Hasta cuándo, hasta dónde.
Until when, how far.
Perdoname.
Forgive me.





Авторы: Como Asesinar A Felilpes

Como Asesinar a Felipes - V
Альбом
V
дата релиза
15-08-2016

1 II
2 IV
3 V

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.