Como Asesinar a Felipes - II - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Como Asesinar a Felipes - II




II
ii
"La música es divina.
"Музыка божественна.
Puede ser como un catalizador para darse cuenta que en algún nivel
Это может быть как катализатор для осознания того, что на каком-то уровне
Todos los seres humanos están conectados a los mismos ritmos,
Все люди подключены к одним и тем же ритмам,
Pero si no hay nadie que te guíe en ese
Но если нет никого, кто мог бы направить тебя в этом
Camino, uno puede perderse, y la gente se pierde"
По дороге можно заблудиться, и люди заблудятся"
En tus manos encomiendo mi espíritu
В твои руки я вверяю свой дух
Cierro los ojos y pienso:
Я закрываю глаза и думаю:
Sólo vamos de paso, es cuestión de tiempo
Мы просто проходим мимо, это вопрос времени
Abandonar el templo
Покинуть храм
Antes que todo dejemos algo en claro,
Прежде всего, давайте кое-что проясним,
Existo antes del nacimiento
Я существую до рождения
Soy un elegido del subjetivo
Я избранник субъективного
En la génesis del colectivo
В генезисе коллектива
Niño transtorno.
Беспокойный ребенок.
Tengo flow, carisma
У меня есть поток, харизма
Ocupo la pista
Я занимаю взлетно-посадочную полосу
Lo demás correrá por cuenta
Остальное я сделаю сам
El koala inventa en la popa
Коала изобретает на корме
Mi estriga provoca
Моя полоса провоцирует
Con un fraseo te toca
С фразировкой это касается тебя
Perturba con su manera de ver las cosas.
Это расстраивает своим взглядом на вещи.
Ayúdame, en las sombras
Помоги мне, в тени
A-yú-da-me
А-ю-да-ме
A-yú-da-me
А-ю-да-ме
A-yú-da-me
А-ю-да-ме
Hay algo mal en mi, mal en
Со мной что-то не так, не так со мной.
Mi mal está en ti, en ti
Мое зло в тебе, в тебе.
Me libero sólo en ti
Я освобождаюсь только в тебе
Aquí en ti
Здесь, в тебе
Más libre aún así
Еще более свободный
O así como estoy voy
Или вот как я ухожу
Como ves, solo sabes
Как видишь, только ты знаешь
(Solo tú) sólo sabes.
(Только ты) только ты знаешь.
Enfermo, enfermo
Больной, больной
Hasta cuándo, hasta dónde.
До каких пор, до каких пор.
Persona que no encaja al estereotipo
Человек, который не соответствует стереотипу
Me irrito con facilidad
Я легко раздражаюсь
Estallo como un volcán humano
Я извергаюсь, как человеческий вулкан
Animales con un sujeto camuflajeado
Животные с замаскированным предметом
Perdido, los árboles.
Потерянные, деревья.
La droga está en todas partes
Наркотики есть везде
Pero no es ella quien te busca
Но это не она ищет тебя
Son, dos mujeres y un mal camino
Они есть, две женщины и плохая дорога
Una me asusta...
Одна меня пугает...
En mi patio tengo un huerto de preguntas
У меня во дворе есть огород вопросов
Y no existe otro medio
И нет другого средства
No existe remedio en medio del caos
Среди хаоса нет лекарства
Todo tiene un propósito y aún no lo entiendo
У всего есть цель, и я до сих пор этого не понимаю
Y esto es tan básico.
И это так просто.
Ácido lloverá del cielo
Кислотный дождь пойдет с неба
Se tragara el suelo
Он проглотит землю
Y el único refugio, el único refugio
И единственное убежище, единственное убежище.
Será la... Fe.
Это будет ... Вера.
Hay algo mal en mi, mal en
Со мной что-то не так, не так со мной.
Mi mal está en ti, en ti
Мое зло в тебе, в тебе.
Me libero sólo en ti
Я освобождаюсь только в тебе
Aquí en ti
Здесь, в тебе
Más libre aún así
Еще более свободный
O así como estoy voy
Или вот как я ухожу
Como ves, solo sabes
Как видишь, только ты знаешь
(Solo tú) sólo sabes.
(Только ты) только ты знаешь.
Enfermo, enfermo
Больной, больной
Hasta cuándo, hasta dónde.
До каких пор, до каких пор.
Perdoname.
Прости меня.





Авторы: Como Asesinar A Felilpes

Como Asesinar a Felipes - V
Альбом
V
дата релиза
15-08-2016

1 II
2 IV
3 V

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.