Como Asesinar a Felipes - IV - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Como Asesinar a Felipes - IV




IV
IV
"Cualquier ser humano casi sin quererlo
"Any human being, almost unintentionally,
Puede convertirse en un psicópata"
Can become a psychopath."
"Básicamente los asesinos son psicópatas,
"Basically, murderers are psychopaths,
Es decir, personas con el desorden de personalidad antisocial"
That is, people with antisocial personality disorder."
No les daremos el gusto de vernos
We will not give them the pleasure of seeing us
Sumisos y enfermos, atados de manos.
Submissive and sick, tied up.
No soy un esclavo del voto lo siento.
I am not a slave to the vote, I'm sorry.
No siento el llamado y callado no quiero, no debo.
I don't feel the call, and silent I don't want, I shouldn't.
Se comen tus sueños, vigilan tus pasos.
They eat your dreams, they watch your steps.
La base de datos, un foco infeccioso.
The database, an infectious focus.
Clasifican el comportamiento del consumo
They classify consumer behavior
Para la oferta del futuro, donan tu vuelto.
For the future's supply, they donate your change.
(Plies...)
(Plies...)
Y el número de tu cédula nos recuerda,
And your ID number reminds us,
Nos demuestra que la libertad de la tierra es una mentira,
It shows us that the freedom of the land is a lie,
Que ley de la vida persigue
That the law of life pursues
Hasta que la ley del hombre te oprima.
Until the law of man oppresses you.
(Plies...)
(Plies...)
Reina, reina la autoridad del capital que lastima.
Reign, reign the authority of capital that hurts.
Lastima fuertemente a la comunidad más sencilla.
It hurts the simplest community strongly.
Se alimenta la bestia con cada lágrima,
The beast feeds on every tear,
Es un lástima.
It's a pity.
Se debilita la luz.
The light weakens.
(Plies...)
(Plies...)
(Instrumental)
(Instrumental)
Y cada uno, cada uno es un sol en el cielo oscurecido,
And each one, each one is a sun in the darkened sky,
Iluminando el camino.
Illuminating the path.
Llevando el manifiesto a otros oídos.
Taking the manifesto to other ears.
(Plies...)
(Plies...)
Han llegado invasores, tapando pueblos,
Invaders have arrived, covering towns,
Inundando bosques de manera legal
Flooding forests legally
Para el beneficio de gordos, ricos en minerales.
For the benefit of fat, mineral-rich people.
Un mal necesario para el arte, colegios y hospitales.
A necessary evil for art, schools, and hospitals.
Estalla una bomba en el palacio de gobierno.
A bomb explodes in the government palace.
Un millonario ha muerto.
A millionaire has died.
Se moviliza la fuerza del estado.
The force of the state is mobilized.
Maltrato al pueblo originario.
Abuse of the native people.
Y la tierra, y la tierra y la tierra sube de precio. (sube de precio)
And the land, and the land, and the land goes up in price. (goes up in price)
Y la tierra, y la tierra y la tierra sube de precio. (sube de precio)
And the land, and the land, and the land goes up in price. (goes up in price)
Detenerse es un lujo para otro soldado
Stopping is a luxury for another soldier
No soy un esclavo del voto lo siento,
I am not a slave to the vote, I'm sorry,
No siento el llamado y callado no quiero
I don't feel the call, and silent I don't want
Callado no quiero, no puedo, no debo.
Silent I don't want, I can't, I shouldn't.
(Instrumental)
(Instrumental)
"Tú quieres imponer una forma de vida a otro.
"You want to impose a way of life on another.
debes imponer la vocación al otro, pero
You must impose the vocation on the other, but
Quién te ha dicho a ti que eres un ejemplo,
Who told you that you are an example,
Quién te ha dicho que puedes imponer
Who told you that you can impose
Una forma de vida porque a ti te place,
A way of life because it pleases you,
Quien te ha dicho que puedes..."
Who told you that you can..."
Callado no quiero, no puedo, no debo.
Silent I don't want, I can't, I shouldn't.
Callado no quiero, no puedo, no debo.
Silent I don't want, I can't, I shouldn't.
Callado no quiero, no puedo, no debo.
Silent I don't want, I can't, I shouldn't.
Estalla una bomba en el palacio de gobierno.
A bomb explodes in the government palace.
Un millonario ha muerto.
A millionaire has died.
Se moviliza la fuerza del estado.
The force of the state is mobilized.
Maltrato al pueblo originario.
Abuse of the native people.
Y la tierra, y la tierra y la tierra sube de precio.
And the land, and the land, and the land goes up in price.
(Instrumental)
(Instrumental)
"Un asesino en serie está definido
"A serial killer is defined
Técnicamente como un homicida que
Technically as a murderer who
Comete por lo menos cinco asesinatos en un
Commits at least five murders in a
Periodo establecido, con un área geográfica
Set period, with a geographical area
Determinada, con un modus operandi muy
Determined, with a very similar modus operandi,
Similar, cuya motivación no es económica,
Whose motivation is not economic,
Es decir, que no es un asesino en masa,
That is, it is not a mass murderer,
Alguien que lo hace por ideales,
Someone who does it for ideals,
Sino cuya motivación es una satisfacción
But whose motivation is purely personal satisfaction
Netamente personal y en donde también hay
And where there are also
Rasgos muy evidentes de control y
Very evident features of control and
Dominación de la víctima"
Domination of the victim"
La música es mi vida, es realmente el punto
Music is my life, it is really the central point
Central de casi todo lo que hago
Of almost everything I do
"Hablar de asesinos seriales es adentrarse
"Talking about serial killers is entering
En siniestros personajes como..."
Sinister characters like..."
Con el sonido de Cómo Asesinar a Felipes.
With the sound of How to Murder Felipes.





Авторы: Carlos Augusto Meza Pozo, Enzo Miranda Garces, Sebastian Munoz Viveros, Felipe Salas Segura, Gabriel Paillao Ahumada

Como Asesinar a Felipes - V
Альбом
V
дата релиза
15-08-2016

1 II
2 IV
3 V

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.