Como Asesinar a Felipes - Persiste Cuestiona - перевод текста песни на немецкий

Persiste Cuestiona - Como Asesinar a Felipesперевод на немецкий




Persiste Cuestiona
Beharre, hinterfrage
Pensar
Denken
Movimiento video
Bewegung Video
Pensar en lo profundo
In der Tiefe denken
En el abismo y sus secretos
Im Abgrund und seinen Geheimnissen
Los misterios que serán revelados algún día
Die Mysterien, die eines Tages enthüllt werden
Cuentan de boca en boca, los inspirados
Von Mund zu Mund erzählen es die Inspirierten
Los mensajeros conectados con el principio y el final
Die Boten, verbunden mit dem Anfang und dem Ende
La idea más simple, el universo, el multiverso al reverso
Die einfachste Idee, das Universum, das Multiversum umgekehrt
Me despido en el espacio infinito
Ich verabschiede mich im unendlichen Raum
Gigantes y pequeños con apetito del micro y del macro
Riesen und Kleine mit Appetit auf Mikro und Makro
Del macro, del micro
Vom Makro, vom Mikro
Sinceramente creo que cero mente tienes, tienes
Ehrlich gesagt glaube ich, dass du null Verstand hast, hast
Que la lengua es sorda, pero no ciega y el dueño escucha cuando quiere
Dass die Zunge taub ist, aber nicht blind, und der Besitzer hört, wann er will
Cuando quiere
Wann er will
Si diera vuelta la idea sería lo mismo, pero
Wenn ich die Idee umdrehen würde, wäre es dasselbe, aber
Pero con otra letra
Aber mit anderen Worten
La gente consciente persiste
Die bewussten Menschen beharren
Persiste, cuestiona
Beharre, hinterfrage
Las heridas que te provoco son producto
Die Wunden, die ich dir zufüge, sind Produkt
De un espantoso delirio ciego, sordo y lento
Eines schrecklichen Deliriums, blind, taub und langsam
De un delirio ciego, sordo y lento
Eines Deliriums, blind, taub und langsam
Como el camaleón avanzo en un mundo veloz
Wie das Chamäleon bewege ich mich in einer schnellen Welt vorwärts
Un pequeño colapso nos viene bien merecido
Ein kleiner Zusammenbruch ist für uns wohlverdient
Reconocer al enemigo es un primer paso
Den Feind zu erkennen ist ein erster Schritt
El segundo es expulsarlo de tu interno valioso
Der zweite ist, ihn aus deinem wertvollen Inneren zu vertreiben
No reconocer lo negativo y dañino que somos es aceptar el rechazo
Nicht zu erkennen, wie negativ und schädlich wir sind, bedeutet, die Ablehnung zu akzeptieren
Sinceramente creo que cero mente tienes, tienes
Ehrlich gesagt glaube ich, dass du null Verstand hast, hast
Que la lengua es sorda, pero no ciega y el dueño escucha cuando quiere
Dass die Zunge taub ist, aber nicht blind, und der Besitzer hört, wann er will
Cuando quiere
Wann er will
Si diera vuelta la idea sería lo mismo, pero
Wenn ich die Idee umdrehen würde, wäre es dasselbe, aber
Pero con otra letra
Aber mit anderen Worten
La gente consciente persiste
Die bewussten Menschen beharren
Persiste, cuestiona
Beharre, hinterfrage
Sinceramente creo que cero mente tienes, tienes
Ehrlich gesagt glaube ich, dass du null Verstand hast, hast
Que la lengua es sorda, pero no ciega y el dueño escucha cuando quiere
Dass die Zunge taub ist, aber nicht blind, und der Besitzer hört, wann er will
Cuando quiere
Wann er will
Si diera vuelta la idea sería lo mismo, pero
Wenn ich die Idee umdrehen würde, wäre es dasselbe, aber
Pero con otra letra
Aber mit anderen Worten
La gente consciente persiste
Die bewussten Menschen beharren
Persiste, cuestiona
Beharre, hinterfrage
(El catarse de lo que la mente hace
(Die Katharsis dessen, was der Verstand tut
Muchas veces la mayoría no lo sabe
Oftmals weiß die Mehrheit es nicht
Y hasta ahí
Und das ist alles
Y hacemos cosas de las que no somos conscientes
Und wir tun Dinge, deren wir uns nicht bewusst sind
La cosas pasan y reaccionamos
Die Dinge geschehen und wir reagieren
La cosas pasan y reaccionamos
Die Dinge geschehen und wir reagieren
Y hacemos cosas de las que no somos conscientes)
Und wir tun Dinge, deren wir uns nicht bewusst sind)
Sinceramente creo que cero mente tienes (Tienes)
Ehrlich gesagt glaube ich, dass du null Verstand hast (Hast)
Que la lengua es sorda, pero no ciega y el dueño escucha cuando quiere
Dass die Zunge taub ist, aber nicht blind, und der Besitzer hört, wann er will
(Cuando quiere)
(Wann er will)
Si diera vuelta la idea sería lo mismo, pero
Wenn ich die Idee umdrehen würde, wäre es dasselbe, aber
Pero con otra letra
Aber mit anderen Worten
La gente consciente persiste
Die bewussten Menschen beharren
Persiste, cuestiona
Beharre, hinterfrage
Sinceramente creo que cero mente tienes, tienes
Ehrlich gesagt glaube ich, dass du null Verstand hast, hast
Que la lengua es sorda, pero no ciega y el dueño escucha cuando quiere
Dass die Zunge taub ist, aber nicht blind, und der Besitzer hört, wann er will
Cuando quiere
Wann er will
Si diera vuelta la idea sería lo mismo, pero
Wenn ich die Idee umdrehen würde, wäre es dasselbe, aber
Pero con otra letra
Aber mit anderen Worten
La gente consciente persiste
Die bewussten Menschen beharren
Persiste, cuestiona
Beharre, hinterfrage





Авторы: Como Asesinar A Felipes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.