Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
5 Mil Religiones
5 Tausend Religionen
Quiero
compartirles,
una
más
de
mis
travesuras
möchte
ich
euch
eine
weitere
meiner
Eskapaden
mitteilen,
Algo
de
lo
que
pienso,
de
lo
que
creo,
de
lo
que
veo
etwas
von
dem,
was
ich
denke,
was
ich
glaube,
was
ich
sehe.
Se
llama
5 mil
religiones
y
es
para
ustedes
con
mucho
cariño
Es
heißt
"5
Tausend
Religionen"
und
ist
für
euch,
meine
Liebe,
mit
viel
Zuneigung.
Disculpen
mi
ignorancia
y
mis
preguntas
tontas
Entschuldigt
meine
Unwissenheit
und
meine
dummen
Fragen,
Pero
la
vida
es
rara,
se
va
de
volada
y
el
tiempo
se
agota
aber
das
Leben
ist
seltsam,
es
vergeht
wie
im
Flug
und
die
Zeit
wird
knapp.
Son
muchas
las
opciones,
cual
será
la
mejor
Es
gibt
viele
Optionen,
welche
ist
die
beste?
5 mil
religiones,
que
no
se
supone
que
solo
hay
un
Dios
5 Tausend
Religionen,
sollte
es
nicht
nur
einen
Gott
geben?
Por
que
hay
tantas
versiones,
explican,
proponen
y
les
resulto
Warum
gibt
es
so
viele
Versionen?
Sie
erklären,
schlagen
vor,
und
es
funktioniert
für
sie.
Quien
dice
la
verdad
y
quien
miente
Wer
sagt
die
Wahrheit
und
wer
lügt?
Por
que
es
mucha
la
gente
buscando
el
perdón
Warum
suchen
so
viele
Menschen
Vergebung?
Más
de
que
se
arrepiente,
que
es
lo
que
paso
Aber
was
bereuen
sie,
was
ist
passiert?
Quien
dice
la
verdad
y
quien
miente
Wer
sagt
die
Wahrheit
und
wer
lügt?
Si
solo,
existe
un
libro
quien
lo
dividio
Wenn
es
nur
ein
Buch
gibt,
wer
hat
es
geteilt?
Editamos
las
letras
de
cada
renglón
Wir
haben
die
Buchstaben
jeder
Zeile
bearbeitet,
Y
el
juego
cambio
y
otra
vez
me
pregunto
yo
und
das
Spiel
hat
sich
verändert,
und
wieder
frage
ich
mich,
Con
que
autorización
mit
welcher
Genehmigung?
Muchas
gracias
plebes,
por
escucharme
Vielen
Dank,
Leute,
dass
ihr
mir
zuhört,
Por
creer,
en
mis
travesuras
muchas
gracias
dass
ihr
an
meine
Eskapaden
glaubt,
vielen
Dank.
Y
mi
intención
no
es
ofender
a
nadie
Und
meine
Absicht
ist
es
nicht,
jemanden
zu
beleidigen,
Simplemente
estoy
pensando
en
voz
alta
ich
denke
einfach
laut
nach.
Me
van
a
señalar,
como
el
malo
del
cuento
Sie
werden
mich
als
den
Bösen
in
der
Geschichte
bezeichnen,
Aquí
tienen
mi
mano
no
soy
el
villano,
no
soy
el
que
pienso
hier
ist
meine
Hand,
ich
bin
nicht
der
Bösewicht,
ich
bin
nicht
der,
für
den
ich
gehalten
werde.
Se
ha
llegado
el
domingo,
todos
van
a
la
iglesia
Es
ist
Sonntag
geworden,
alle
gehen
in
die
Kirche,
Divisando
el
reloj,
dicen
ya
por
favor
schauen
auf
die
Uhr
und
sagen,
bitte,
Que
hoy
da
fin
la
novela,
ya
fue
mucho
por
hoy
heute
endet
die
Telenovela,
das
war
genug
für
heute.
Prefieren
el
fútbol,
que
cantar
acapela
Sie
ziehen
Fußball
dem
A-cappella-Gesang
vor.
Quien
dice
la
verdad
y
quien
miente
Wer
sagt
die
Wahrheit
und
wer
lügt?
Por
que
es
mucha
la
gente
buscando
el
perdón
Warum
suchen
so
viele
Menschen
Vergebung?
Más
de
que
se
arrepiente,
que
es
lo
que
paso
Aber
was
bereuen
sie,
was
ist
passiert?
Quien
dice
la
verdad
y
quien
miente
Wer
sagt
die
Wahrheit
und
wer
lügt?
Si
solo,
existe
un
libro
quien
lo
dividió
Wenn
es
nur
ein
Buch
gibt,
wer
hat
es
geteilt?
Editamos
las
letras
de
cada
renglón
Wir
haben
die
Buchstaben
jeder
Zeile
bearbeitet,
Y
el
juego
cambio
y
otra
vez
me
pregunto
yo
und
das
Spiel
hat
sich
verändert,
und
wieder
frage
ich
mich,
Con
que
autorización
mit
welcher
Genehmigung?
Quien
dice
la
verdad
y
quien
miente
Wer
sagt
die
Wahrheit
und
wer
lügt?
Por
que
es
mucha
la
gente
buscando
el
perdón
Warum
suchen
so
viele
Menschen
Vergebung?
Más
de
que
se
arrepiente,
que
es
lo
que
paso
Aber
was
bereuen
sie,
was
ist
passiert?
Quien
dice
la
verdad
y
quien
miente
Wer
sagt
die
Wahrheit
und
wer
lügt?
Si
solo,
existe
un
libro
quien
lo
dividió
Wenn
es
nur
ein
Buch
gibt,
wer
hat
es
geteilt?
Editamos
las
letras
de
cada
renglón
Wir
haben
die
Buchstaben
jeder
Zeile
bearbeitet,
Y
el
juego
cambio
y
aun
no
me
explico
yo
und
das
Spiel
hat
sich
verändert,
und
ich
frage
mich
immer
noch,
Con
que
autorización
mit
welcher
Genehmigung?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Vicente Perez Coyantes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.