Companhia do Calypso - Bicho Fuleiro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Companhia do Calypso - Bicho Fuleiro




Eu ligada!
Я я подключен!
Dá-lhe Companhia!
Дает вам Компания!
Eu ligada nesse cara
Я я подключен в лицо
Se acha o tal
Если вы думаете, что такой
E bota banca
И ботинок, газетные
Tira onda
Прокладка волна
É bossal
Это bossal
tem conversa
Только разговор
É "H"
Это только "H"
A sua beca
Его бека
É falsiê do Paraguai
Это falsiê Парагвая
Bicho fuleiro
Тварь fuleiro
É!
Есть!!!
Namorador
Кокетливый
Engana as meninas
Обманывает девушек
Dizendo que é doutor...
Говорят, что это доктор...
O carro dele é emprestado
Автомобиль его одолжил
Celular é de cartão
Мобильный телефон карты
Não tem nenhum centavo
Не имеет ни копейки
Pra fazer uma ligação
Чтоб сделать подключение
Compra uma cerveja
Купить пиво
Passa a noite pra tomar
Проходит ночь тебя взять
E bebe ela quente...
И пьет она горячая...
É! É!
Есть!!! Есть!!!
Pra se mostrar...
Для тебя это показать...
É tudo faro!
Это все фару!
É tudo faro!
Это все фару!
Eita que bicho faroso
Боже, что тварь faroso
Que cara amostrado
Что парень пробовал
Sai pra seu mentiroso
Выходит туда его лжецом
É tudo faro!
Это все фару!
É tudo faro!
Это все фару!
(Eita) que bicho faroso
(Черт побери) вот faroso
falta ele dizer
Только недостаток, что он скажет
Que é dono da Rede Globo!
Кто владеет Globo!
É tudo faro!
Это все фару!
É tudo faro!
Это все фару!
Eita que bicho faroso
Боже, что тварь faroso
Que cara amostrado
Что парень пробовал
Sai pra seu mentiroso
Выходит туда его лжецом
É tudo faro!
Это все фару!
E tudo faro!
И все, фару!
Eita que bicho faroso
Боже, что тварь faroso
falta ele dizer que...
Не хватает только сказать, что он...
É dono da Rede Globo!
Владеет Globo!
Ou da TV Diário? (Plim-Plim)
Или ТВ Ежедневно? (Plim-Plim)
Vai!
Идет!
Eu ligado nesse cara
Я я подключен в лицо
Se acha o tal
Если вы думаете, что такой
E bota banca
И ботинок, газетные
Tira onda
Прокладка волна
É bossal
Это bossal
tem conversa
Только разговор
É "H"
Это только "H"
A sua beca
Его бека
É falsiê do Paraguai
Это falsiê Парагвая
Bicho fuleiro
Тварь fuleiro
É!
Есть!!!
Namorador
Кокетливый
Engana as meninas
Обманывает девушек
Dizendo que é doutor...
Говорят, что это доктор...
O carro dele é emprestado
Автомобиль его одолжил
Celular é de cartão
Мобильный телефон карты
Não tem nenhum centavo
Не имеет ни копейки
Pra fazer uma ligação
Чтоб сделать подключение
Compra uma cerveja
Купить пиво
E passa a noite pra tomar
И проводит ночь тебя взять
E bebe ela quente...
И пьет она горячая...
É! É!
Есть!!! Есть!!!
Pra se mostrar...
Для тебя это показать...
É tudo faro!
Это все фару!
É tudo faro!
Это все фару!
Eita que bicho faroso
Боже, что тварь faroso
Que cara amostrado
Что парень пробовал
Sai pra seu mentiroso
Выходит туда его лжецом
É tudo faro!
Это все фару!
É tudo faro!
Это все фару!
(Eita) que bicho faroso
(Черт побери) вот faroso
falta ele dizer
Только недостаток, что он скажет
Que é dono da Rede Globo!
Кто владеет Globo!
Eu quero ouvir! tudo faro!)
Я хочу услышать! (Это все в фару!)
tudo faro!)
(Это все в фару!)
(Eita que bicho faroso)
(Боже, что тварь faroso)
(Que cara amostrado)
(Что парень пробовал)
Sai pra seu mentiroso
Выходит туда его лжецом
É tudo o quê? tudo faro!)
Это все, что? (Это все в фару!)
tudo faro!)
(Это все в фару!)
Eita que bicho faroso
Боже, что тварь faroso
falta ele dizer
Только недостаток, что он скажет
Que é dono da Rede Globo! (Plim-Plim)
Кто владеет Globo! (Plim-Plim)
É tudo faro!
Это все фару!
É tudo faro!
Это все фару!
Eita que bicho faroso
Боже, что тварь faroso
Que cara amostrado
Что парень пробовал
Sai pra seu mentiroso
Выходит туда его лжецом
É tudo faro!
Это все фару!
É tudo faro!
Это все фару!
(Eita) que bicho faroso
(Черт побери) вот faroso
falta ele dizer
Только недостаток, что он скажет
Que é dono da Rede Globo!
Кто владеет Globo!
É tudo faro!
Это все фару!
É tudo faro!
Это все фару!
Eita que bicho faroso
Боже, что тварь faroso
Que cara amostrado
Что парень пробовал
Sai pra seu mentiroso
Выходит туда его лжецом
É tudo faro!
Это все фару!
É tudo faro!
Это все фару!
(Eita) que bicho faroso
(Черт побери) вот faroso
falta ele dizer que...
Не хватает только сказать, что он...
É dono da Rede Globo!
Владеет Globo!
Eu ligada!
Я я подключен!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.