Companhia do Calypso - Blitz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Companhia do Calypso - Blitz




Blitz
Blitz
Companhia!
Company!
Mão na cabeça!
Hands on your head!
Não tem conversa
No arguments
Fique parado
Stay still
Que hoje eu vou te revistar
Because today you're getting frisked
Me diz teu nome
Tell me your name
Seu telefone
Your phone number
E não reclame
And don't complain
Se não vou te algemar
Or you're going in handcuffs
Mão na cabeça!
Hands on your head!
Não tem conversa
No arguments
Fique parado
Stay still
Que hoje eu vou te revistar
Because today you're getting frisked
Me diz teu nome
Tell me your name
Seu telefone
Your phone number
E não reclame
And don't complain
Se não vou te algemar
Or you're going in handcuffs
Você me pede fantasias louco de amor
You ask me for fantasies in your crazy love
Mas tudo bem!
But that's fine!
Eu tenho o que você me pede eu dou
I've got what you want, I'll give it to you
Se a fantasia que te esquenta
If the fantasy that turns you on
Logo eu vou te dar
I'll give it to you right away
Pois é que o bicho pega!
Because that's where the trouble starts!
Eu não sou de perdoar!
I'm not the forgiving type!
Formou!
Attention!
Blitz parou, dançou!
The cops have stopped, they're dancing!
Vou te dar um baculejo
I'm going to give you a night stick
Pra que você nunca me esqueça
So that you'll never forget me
Blitz parou, dançou!
The cops have stopped, they're dancing!
É baculejo, baculejo!
It's a nightstick, a nightstick!
Mão na cabeça!
Hands on your head!
Blitz parou, dançou!
The cops have stopped, they're dancing!
Vou te dar um baculejo
I'm going to give you a night stick
Pra que você nunca me esqueça
So that you'll never forget me
Blitz parou, dançou!
The cops have stopped, they're dancing!
É baculejo, baculejo!
It's a nightstick, a nightstick!
Mão na cabeça!
Hands on your head!
Companhia!
Company!
Mão na cabeça!
Hands on your head!
Não tem conversa
No arguments
Fique parado
Stay still
Que hoje eu vou te revistar
Because today you're getting frisked
Me diz teu nome
Tell me your name
Seu telefone
Your phone number
E não reclame
And don't complain
Se não vou te algemar
Or you're going in handcuffs
Você me pede fantasias louco de amor
You ask me for fantasies in your crazy love
Mas tudo bem!
But that's fine!
Eu tenho o que você me pede eu dou
I've got what you want, I'll give it to you
Se a fantasia que te esquenta
If the fantasy that turns you on
Logo eu vou te dar
I'll give it to you right away
Pois é que o bicho pega!
Because that's where the trouble starts!
Eu não sou de perdoar!
I'm not the forgiving type!
Formou!
Attention!
Blitz parou, dançou!
The cops have stopped, they're dancing!
Vou te dar um baculejo
I'm going to give you a night stick
Pra que você nunca me esqueça
So that you'll never forget me
Blitz parou, dançou!
The cops have stopped, they're dancing!
É baculejo, baculejo!
It's a nightstick, a nightstick!
Mão na cabeça!
Hands on your head!
Blitz parou, dançou!
The cops have stopped, they're dancing!
Vou te dar um baculejo
I'm going to give you a night stick
Pra que você nunca me esqueça
So that you'll never forget me
Blitz parou, dançou!
The cops have stopped, they're dancing!
É baculejo, baculejo!
It's a nightstick, a nightstick!
Mão na cabeça!
Hands on your head!
Blitz parou, dançou!
The cops have stopped, they're dancing!
Vou te dar um baculejo
I'm going to give you a night stick
Pra que você nunca me esqueçaaaa
So that you'll never forget meeee
Ôôuôôhôôô
Ohhhhhhhhh
Blitz parou!
The cops have stopped!





Авторы: ari carvalho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.