Текст и перевод песни Companhia do Calypso - Blitz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mão
na
cabeça!
Hands
on
your
head!
Não
tem
conversa
No
arguments
Que
hoje
eu
vou
te
revistar
Because
today
you're
getting
frisked
Me
diz
teu
nome
Tell
me
your
name
Seu
telefone
Your
phone
number
E
não
reclame
And
don't
complain
Se
não
vou
te
algemar
Or
you're
going
in
handcuffs
Mão
na
cabeça!
Hands
on
your
head!
Não
tem
conversa
No
arguments
Que
hoje
eu
vou
te
revistar
Because
today
you're
getting
frisked
Me
diz
teu
nome
Tell
me
your
name
Seu
telefone
Your
phone
number
E
não
reclame
And
don't
complain
Se
não
vou
te
algemar
Or
you're
going
in
handcuffs
Você
me
pede
fantasias
louco
de
amor
You
ask
me
for
fantasies
in
your
crazy
love
Mas
tudo
bem!
But
that's
fine!
Eu
tenho
o
que
você
me
pede
eu
dou
I've
got
what
you
want,
I'll
give
it
to
you
Se
a
fantasia
que
te
esquenta
If
the
fantasy
that
turns
you
on
Logo
eu
vou
te
dar
I'll
give
it
to
you
right
away
Pois
é
aí
que
o
bicho
pega!
Because
that's
where
the
trouble
starts!
Eu
não
sou
de
perdoar!
I'm
not
the
forgiving
type!
Blitz
parou,
dançou!
The
cops
have
stopped,
they're
dancing!
Vou
te
dar
um
baculejo
I'm
going
to
give
you
a
night
stick
Pra
que
você
nunca
me
esqueça
So
that
you'll
never
forget
me
Blitz
parou,
dançou!
The
cops
have
stopped,
they're
dancing!
É
baculejo,
baculejo!
It's
a
nightstick,
a
nightstick!
Mão
na
cabeça!
Hands
on
your
head!
Blitz
parou,
dançou!
The
cops
have
stopped,
they're
dancing!
Vou
te
dar
um
baculejo
I'm
going
to
give
you
a
night
stick
Pra
que
você
nunca
me
esqueça
So
that
you'll
never
forget
me
Blitz
parou,
dançou!
The
cops
have
stopped,
they're
dancing!
É
baculejo,
baculejo!
It's
a
nightstick,
a
nightstick!
Mão
na
cabeça!
Hands
on
your
head!
Mão
na
cabeça!
Hands
on
your
head!
Não
tem
conversa
No
arguments
Que
hoje
eu
vou
te
revistar
Because
today
you're
getting
frisked
Me
diz
teu
nome
Tell
me
your
name
Seu
telefone
Your
phone
number
E
não
reclame
And
don't
complain
Se
não
vou
te
algemar
Or
you're
going
in
handcuffs
Você
me
pede
fantasias
louco
de
amor
You
ask
me
for
fantasies
in
your
crazy
love
Mas
tudo
bem!
But
that's
fine!
Eu
tenho
o
que
você
me
pede
eu
dou
I've
got
what
you
want,
I'll
give
it
to
you
Se
a
fantasia
que
te
esquenta
If
the
fantasy
that
turns
you
on
Logo
eu
vou
te
dar
I'll
give
it
to
you
right
away
Pois
é
aí
que
o
bicho
pega!
Because
that's
where
the
trouble
starts!
Eu
não
sou
de
perdoar!
I'm
not
the
forgiving
type!
Blitz
parou,
dançou!
The
cops
have
stopped,
they're
dancing!
Vou
te
dar
um
baculejo
I'm
going
to
give
you
a
night
stick
Pra
que
você
nunca
me
esqueça
So
that
you'll
never
forget
me
Blitz
parou,
dançou!
The
cops
have
stopped,
they're
dancing!
É
baculejo,
baculejo!
It's
a
nightstick,
a
nightstick!
Mão
na
cabeça!
Hands
on
your
head!
Blitz
parou,
dançou!
The
cops
have
stopped,
they're
dancing!
Vou
te
dar
um
baculejo
I'm
going
to
give
you
a
night
stick
Pra
que
você
nunca
me
esqueça
So
that
you'll
never
forget
me
Blitz
parou,
dançou!
The
cops
have
stopped,
they're
dancing!
É
baculejo,
baculejo!
It's
a
nightstick,
a
nightstick!
Mão
na
cabeça!
Hands
on
your
head!
Blitz
parou,
dançou!
The
cops
have
stopped,
they're
dancing!
Vou
te
dar
um
baculejo
I'm
going
to
give
you
a
night
stick
Pra
que
você
nunca
me
esqueçaaaa
So
that
you'll
never
forget
meeee
Blitz
parou!
The
cops
have
stopped!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ari carvalho
Альбом
Blitz
дата релиза
05-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.