Companhia do Calypso - Blusinha Decotada - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Companhia do Calypso - Blusinha Decotada - Ao Vivo




Blusinha Decotada - Ao Vivo
Low-Cut Blouse - Live
Companhia!
Band!
Eu disse: Companhia!
I said: Band!
Do Calypso!
Calypso Band!
Hoje eu vou sair curtir
Today I'm going out to have fun
Não adianta me impedir
There's no point in stopping me
Não quero mais você
I don't want you anymore
Blusinha decotada, delirante provocante
Low-cut blouse, delirious and provocative
Vou atrás de um amante e uma chance pra esquecer você...
I'm going after a lover and a chance to forget you...
Quem sabe eu posso até me apaixonar
Maybe I can even fall in love
Por alguém que me entenda e queira me amar
With someone who understands me and wants to love me
Que não faça mais ceninha
Who doesn't make a scene anymore
E nem se finja de mocinho
And doesn't pretend to be a good guy
Valorize o meu carinho e meu gostar...
Value my affection and my liking...
Sabia que queria me deixar
I knew you wanted to leave me
não era mais a mesma quando eu te encontrei
You weren't the same anymore when I met you
Na cama disfarçava fingindo por meu amor
In bed you disguised yourself, pretending for my love
se para com esse papo de dizer que não valorizei
Stop with this talk of saying I didn't appreciate you
Sabia que queria me deixar
I knew you wanted to leave me
não era mais a mesma quando eu te encontrei
You weren't the same anymore when I met you
Na cama disfarçava fingindo por meu amor
In bed you disguised yourself, pretending for my love
se para com esse papo de dizer que não valorizei...
Stop with this talk of saying I didn't appreciate you...
Melhor agora dar um tempo
Better now to take a break
Que a festa começou
Because the party has started
Eu quero é dançar
I just want to dance
Sou toda bonitinha, corpo bem perfeito
I'm all pretty, body quite perfect
Detona Companhia que eu vou arrazar...
Blast it Band, I'm going to rock it...
Melhor agora dar um tempo
Better now to take a break
Que a festa começou
Because the party has started
Eu quero é dançar
I just want to dance
Sou toda bonitinha, corpo bem perfeito
I'm all pretty, body quite perfect
Detona Companhia que eu vou arrazar...
Blast it Band, I'm going to rock it...
Companhia!
Band!
Eu disse: Companhia!
I said: Band!
Do Calypso!
Calypso Band!
Hoje eu vou sair curtir
Today I'm going out to have fun
Não adianta me impedir
There's no point in stopping me
Não quero mais você
I don't want you anymore
Blusinha decotada, delirante provocante
Low-cut blouse, delirious and provocative
Vou atrás de um amante e uma chance pra esquecer você...
I'm going after a lover and a chance to forget you...
Quem sabe eu posso até me apaixonar
Maybe I can even fall in love
Por alguém que me entenda e queira me amar
With someone who understands me and wants to love me
Que não faça mais ceninha
Who doesn't make a scene anymore
E nem se finja de mocinho
And doesn't pretend to be a good guy
Valorize o meu carinho e meu gostar...
Value my affection and my liking...
Sabia que queria me deixar
I knew you wanted to leave me
não era mais a mesma quando eu te encontrei
You weren't the same anymore when I met you
Na cama disfarçava fingindo por meu amor
In bed you disguised yourself, pretending for my love
se para com esse papo de dizer que não valorizei
Stop with this talk of saying I didn't appreciate you
Sabia que queria me deixar
I knew you wanted to leave me
não era mais a mesma quando eu te encontrei
You weren't the same anymore when I met you
Na cama disfarçava fingindo por meu amor
In bed you disguised yourself, pretending for my love
se para com esse papo de dizer que não valorizei...
Stop with this talk of saying I didn't appreciate you...
Melhor agora dar um tempo
Better now to take a break
Que a festa começou
Because the party has started
Eu quero é dançar
I just want to dance
Sou toda bonitinha, corpo bem perfeito
I'm all pretty, body quite perfect
Detona Companhia que eu vou arrazar...
Blast it Band, I'm going to rock it...
Melhor agora dar um tempo
Better now to take a break
Que a festa começou
Because the party has started
Eu quero é dançar
I just want to dance
Sou toda bonitinha, corpo bem perfeito
I'm all pretty, body quite perfect
Detona Companhia que eu vou arrazar...
Blast it Band, I'm going to rock it...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.