Текст и перевод песни Companhia do Calypso - Blusinha Decotada - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blusinha Decotada - Ao Vivo
Low-Cut Blouse - Live
Eu
disse:
Companhia!
I
said:
Band!
Do
Calypso!
Calypso
Band!
Hoje
eu
vou
sair
curtir
Today
I'm
going
out
to
have
fun
Não
adianta
me
impedir
There's
no
point
in
stopping
me
Não
quero
mais
você
I
don't
want
you
anymore
Blusinha
decotada,
delirante
provocante
Low-cut
blouse,
delirious
and
provocative
Vou
atrás
de
um
amante
e
uma
chance
pra
esquecer
você...
I'm
going
after
a
lover
and
a
chance
to
forget
you...
Quem
sabe
eu
posso
até
me
apaixonar
Maybe
I
can
even
fall
in
love
Por
alguém
que
me
entenda
e
queira
me
amar
With
someone
who
understands
me
and
wants
to
love
me
Que
não
faça
mais
ceninha
Who
doesn't
make
a
scene
anymore
E
nem
se
finja
de
mocinho
And
doesn't
pretend
to
be
a
good
guy
Valorize
o
meu
carinho
e
meu
gostar...
Value
my
affection
and
my
liking...
Sabia
que
queria
me
deixar
I
knew
you
wanted
to
leave
me
Já
não
era
mais
a
mesma
quando
eu
te
encontrei
You
weren't
the
same
anymore
when
I
met
you
Na
cama
disfarçava
fingindo
por
meu
amor
In
bed
you
disguised
yourself,
pretending
for
my
love
Vê
se
para
com
esse
papo
de
dizer
que
não
valorizei
Stop
with
this
talk
of
saying
I
didn't
appreciate
you
Sabia
que
queria
me
deixar
I
knew
you
wanted
to
leave
me
Já
não
era
mais
a
mesma
quando
eu
te
encontrei
You
weren't
the
same
anymore
when
I
met
you
Na
cama
disfarçava
fingindo
por
meu
amor
In
bed
you
disguised
yourself,
pretending
for
my
love
Vê
se
para
com
esse
papo
de
dizer
que
não
valorizei...
Stop
with
this
talk
of
saying
I
didn't
appreciate
you...
Melhor
agora
dar
um
tempo
Better
now
to
take
a
break
Que
a
festa
começou
Because
the
party
has
started
Eu
quero
é
dançar
I
just
want
to
dance
Sou
toda
bonitinha,
corpo
bem
perfeito
I'm
all
pretty,
body
quite
perfect
Detona
Companhia
que
eu
vou
arrazar...
Blast
it
Band,
I'm
going
to
rock
it...
Melhor
agora
dar
um
tempo
Better
now
to
take
a
break
Que
a
festa
começou
Because
the
party
has
started
Eu
quero
é
dançar
I
just
want
to
dance
Sou
toda
bonitinha,
corpo
bem
perfeito
I'm
all
pretty,
body
quite
perfect
Detona
Companhia
que
eu
vou
arrazar...
Blast
it
Band,
I'm
going
to
rock
it...
Eu
disse:
Companhia!
I
said:
Band!
Do
Calypso!
Calypso
Band!
Hoje
eu
vou
sair
curtir
Today
I'm
going
out
to
have
fun
Não
adianta
me
impedir
There's
no
point
in
stopping
me
Não
quero
mais
você
I
don't
want
you
anymore
Blusinha
decotada,
delirante
provocante
Low-cut
blouse,
delirious
and
provocative
Vou
atrás
de
um
amante
e
uma
chance
pra
esquecer
você...
I'm
going
after
a
lover
and
a
chance
to
forget
you...
Quem
sabe
eu
posso
até
me
apaixonar
Maybe
I
can
even
fall
in
love
Por
alguém
que
me
entenda
e
queira
me
amar
With
someone
who
understands
me
and
wants
to
love
me
Que
não
faça
mais
ceninha
Who
doesn't
make
a
scene
anymore
E
nem
se
finja
de
mocinho
And
doesn't
pretend
to
be
a
good
guy
Valorize
o
meu
carinho
e
meu
gostar...
Value
my
affection
and
my
liking...
Sabia
que
queria
me
deixar
I
knew
you
wanted
to
leave
me
Já
não
era
mais
a
mesma
quando
eu
te
encontrei
You
weren't
the
same
anymore
when
I
met
you
Na
cama
disfarçava
fingindo
por
meu
amor
In
bed
you
disguised
yourself,
pretending
for
my
love
Vê
se
para
com
esse
papo
de
dizer
que
não
valorizei
Stop
with
this
talk
of
saying
I
didn't
appreciate
you
Sabia
que
queria
me
deixar
I
knew
you
wanted
to
leave
me
Já
não
era
mais
a
mesma
quando
eu
te
encontrei
You
weren't
the
same
anymore
when
I
met
you
Na
cama
disfarçava
fingindo
por
meu
amor
In
bed
you
disguised
yourself,
pretending
for
my
love
Vê
se
para
com
esse
papo
de
dizer
que
não
valorizei...
Stop
with
this
talk
of
saying
I
didn't
appreciate
you...
Melhor
agora
dar
um
tempo
Better
now
to
take
a
break
Que
a
festa
começou
Because
the
party
has
started
Eu
quero
é
dançar
I
just
want
to
dance
Sou
toda
bonitinha,
corpo
bem
perfeito
I'm
all
pretty,
body
quite
perfect
Detona
Companhia
que
eu
vou
arrazar...
Blast
it
Band,
I'm
going
to
rock
it...
Melhor
agora
dar
um
tempo
Better
now
to
take
a
break
Que
a
festa
começou
Because
the
party
has
started
Eu
quero
é
dançar
I
just
want
to
dance
Sou
toda
bonitinha,
corpo
bem
perfeito
I'm
all
pretty,
body
quite
perfect
Detona
Companhia
que
eu
vou
arrazar...
Blast
it
Band,
I'm
going
to
rock
it...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.