Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Eterno Amor (Ao Vivo)
My Eternal Love (Live)
Será
que
acabou?
Eu
não
vi
nem
começar
Is
it
over?
I
didn't
see
it
start
Não
passou
de
um
sonho,
eu
não
quero
lembrar
It
was
just
a
dream,
I
don't
want
to
remember
Se
preciso
for,
vamos
recomeçar
If
need
be,
let's
start
over
Esquecer
quem
errou
e
nos
perdoar
Forget
who
was
wrong
and
forgive
each
other
Gosto
quando
você
chega
a
me
olhar
I
like
it
when
you
come
to
look
at
me
Fala
nada,
então
me
beija,
fica
a
me
provocar
Say
nothing,
so
kiss
me,
keep
teasing
me
Toma
conta
de
mim
e
me
dá
muito
prazer
Take
care
of
me
and
give
me
a
lot
of
pleasure
Com
você,
a
vida
inteira
eu
quero
amanhecer
With
you,
I
want
to
dawn
for
the
rest
of
my
life
Me
leva
pro
teu
mundo
e
me
faz
viajar
Take
me
to
your
world
and
make
me
travel
Por
você
eu
largo
tudo,
deixa
o
povo
falar
For
you,
I
give
up
everything,
let
the
people
talk
Vamos
enfrentar
de
frente
o
que
possa
acontecer
Let's
face
head-on
whatever
may
happen
Sabe
o
quanto
eu
te
amo
isso
é
tudo
pra
você
You
know
how
much
I
love
you
this
is
everything
for
you
Ô-ô-ô,
te
quero
aqui
só
pra
mim
Oh-oh-oh,
I
want
you
here
just
for
me
Meu
eterno
amor
My
eternal
love
Ô-ô-ô,
preciso
tanto
de
ti
Oh-oh-oh,
I
need
you
so
much
Seja
onde
for
Wherever
you
are
Ô-ô-ô,
te
quero
aqui
só
pra
mim
Oh-oh-oh,
I
want
you
here
just
for
me
Meu
eterno
amor
My
eternal
love
Ô-ô-ôd,
preciso
tanto
de
ti
Oh-oh-oh,
I
need
you
so
much
Seja
onde
for
Wherever
you
are
Será
que
acabou?
Eu
não
vi
nem
começar
Is
it
over?
I
didn't
see
it
start
Não
passou
de
um
sonho,
eu
não
quero
lembrar
It
was
just
a
dream,
I
don't
want
to
remember
Se
preciso
for,
vamos
recomeçar
If
need
be,
let's
start
over
Esquecer
quem
errou
e
nos
perdoar
Forget
who
was
wrong
and
forgive
each
other
Gosto
quando
você
chega
a
me
olhar
I
like
it
when
you
come
to
look
at
me
Fala
nada,
então
me
beija,
fica
a
me
provocar
Say
nothing,
so
kiss
me,
keep
teasing
me
Toma
conta
de
mim
e
me
dá
muito
prazer
Take
care
of
me
and
give
me
a
lot
of
pleasure
Com
você,
a
vida
inteira
eu
quero
amanhecer
With
you,
I
want
to
dawn
for
the
rest
of
my
life
Me
leva
pro
teu
mundo
e
me
faz
viajar
Take
me
to
your
world
and
make
me
travel
Por
você
eu
largo
tudo,
deixa
o
povo
falar
For
you,
I
give
up
everything,
let
the
people
talk
Vamos
enfrentar
de
frente
o
que
possa
acontecer
Let's
face
head-on
whatever
may
happen
Sabe
o
quanto
eu
te
amo
isso
é
tudo
pra
você
You
know
how
much
I
love
you
this
is
everything
for
you
Ô-ô-ô,
te
quero
aqui
só
pra
mim
Oh-oh-oh,
I
want
you
here
just
for
me
Meu
eterno
amor
My
eternal
love
Ô-ô-ô,
preciso
tanto
de
ti
Oh-oh-oh,
I
need
you
so
much
Seja
onde
for
Wherever
you
are
Ô-ô-ô,
te
quero
aqui
só
pra
mim
Oh-oh-oh,
I
want
you
here
just
for
me
Meu
eterno
amor
My
eternal
love
Ô-ô-ô,
preciso
tanto
de
ti
Oh-oh-oh,
I
need
you
so
much
Seja
onde
for
Wherever
you
are
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.