Текст и перевод песни Companhia do Calypso - O Que É Que Eu Vou Fazer Aqui? (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Que É Que Eu Vou Fazer Aqui? (Ao Vivo)
Что мне здесь делать? (В живую)
Eu
disse
Companhia
do
Calypso
Я
сказала,
ансамбль
Калипсо
O
que
é
que
eu
vou
dizer
pra
mim
Что
я
скажу
себе,
Quando
acordar
sem
te
ver
Когда
проснусь
и
не
увижу
тебя?
O
que
é
que
vou
fazer
aqui
Что
я
буду
делать
здесь,
Quando
me
ver
sem
você
Когда
увижу,
что
тебя
нет
рядом?
O
que
é
que
eu
vou
dizer
pra
mim
Что
я
скажу
себе,
Quando
acordar
sem
te
ver
Когда
проснусь
и
не
увижу
тебя?
O
que
é
que
vou
fazer
aqui
Что
я
буду
делать
здесь,
Quando
me
ver
sem
você
Когда
увижу,
что
тебя
нет
рядом?
E
aí,
me
diz
Ну,
скажи
мне,
Se
a
saudade
apertar
Если
тоска
станет
невыносимой,
E
aí,
me
diz
Ну,
скажи
мне,
Por
quem
vou
chamar?
Кого
я
буду
звать?
Nossa
história
começou
Наша
история
началась
Tão
linda,
tão
bela
Так
красиво,
так
прекрасно,
Mas
você
brincou
de
amor
Но
ты
играла
с
любовью,
Ficou
comigo
e
com
ele
Была
и
со
мной,
и
с
ним.
Aceito
qualquer
coisa
Я
принимаю
все,
Não
permito
traição
Но
не
прощаю
измену.
Só
me
fez
sofrer
Ты
заставила
меня
страдать,
Não
merece
meu
perdão
Не
заслуживаешь
моего
прощения.
Você
pisou
na
bola
Ты
сильно
ошиблась,
Não
posso
te
aceitar
Я
не
могу
тебя
принять.
Se
arrependeu
tarde
Ты
поздно
раскаялась,
Não
adianta
chorar
Слезы
не
помогут.
Agora
se
agarre
com
essa
solidão
Теперь
оставайся
со
своим
одиночеством,
Porque
irei
agora
Потому
что
я
теперь
Viver
outra
paixão
Буду
жить
другой
любовью.
Eu
disse
Companhia
do
Calypso
Я
сказала,
ансамбль
Калипсо
O
que
é
que
eu
vou
dizer
pra
mim
Что
я
скажу
себе,
Quando
acordar
sem
te
ver
Когда
проснусь
и
не
увижу
тебя?
O
que
é
que
vou
fazer
aqui
Что
я
буду
делать
здесь,
Quando
me
ver
sem
você
Когда
увижу,
что
тебя
нет
рядом?
O
que
é
que
eu
vou
dizer
pra
mim
Что
я
скажу
себе,
Quando
acordar
sem
te
ver
Когда
проснусь
и
не
увижу
тебя?
O
que
é
que
vou
fazer
aqui
Что
я
буду
делать
здесь,
Quando
me
ver
sem
você
Когда
увижу,
что
тебя
нет
рядом?
Nossa
história
começou
Наша
история
началась
Tão
linda,
tão
bela
Так
красиво,
так
прекрасно,
Mas
você
brincou
de
amor
Но
ты
играла
с
любовью,
Ficou
comigo
e
com
ele
Была
и
со
мной,
и
с
ним.
Aceito
qualquer
coisa
Я
принимаю
все,
Não
permito
traição
Но
не
прощаю
измену.
Só
me
fez
sofrer
Ты
заставила
меня
страдать,
Não
merece
meu
perdão
Не
заслуживаешь
моего
прощения.
Você
pisou
na
bola
Ты
сильно
ошиблась,
Não
posso
te
aceitar
Я
не
могу
тебя
принять.
Se
arrependeu
tarde
Ты
поздно
раскаялась,
Não
adianta
chorar
Слезы
не
помогут.
Agora
se
agarre
com
essa
solidão
Теперь
оставайся
со
своим
одиночеством,
Porque
irei
agora
Потому
что
я
теперь
Viver
outra
paixão
Буду
жить
другой
любовью.
O
que
é
que
eu
vou
dizer
pra
mim
Что
я
скажу
себе,
Quando
acordar
sem
te
ver
Когда
проснусь
и
не
увижу
тебя?
O
que
é
que
vou
fazer
aqui
Что
я
буду
делать
здесь,
Quando
me
ver
sem
você
Когда
увижу,
что
тебя
нет
рядом?
O
que
é
que
eu
vou
dizer
pra
mim
Что
я
скажу
себе,
Quando
acordar
sem
te
ver
Когда
проснусь
и
не
увижу
тебя?
O
que
é
que
vou
fazer
aqui
Что
я
буду
делать
здесь,
Quando
me
ver
sem
você
Когда
увижу,
что
тебя
нет
рядом?
E
aí,
me
diz
Ну,
скажи
мне,
Se
a
saudade
apertar
Если
тоска
станет
невыносимой,
E
aí,
me
diz
Ну,
скажи
мне,
Por
quem
vou
chamar?
Кого
я
буду
звать?
Por
quem
vou
chamar?
Кого
я
буду
звать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvis Pires
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.