Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otário (Ao Vivo)
Otário (Live)
Já
tomei
vergonha
na
cara
I've
already
taken
the
shame
on
my
face
Não
sou
mais
aquela
otária,
I'm
not
that
fool
anymore,
Que
servia
de
brinquedo
pra
você.
Who
used
to
be
your
play
toy.
Criei
coragem,
tô
pulando
fora
I've
found
the
courage,
I'm
jumping
out
Com
você
meu
cachorrinho
With
you
my
puppy
Toda
hora
vai
andar
atrás
de
mim.
You'll
always
be
chasing
after
me.
Cansei
de
aplicação,
papo
furado
I'm
tired
of
your
sweet
talk,
your
lies
Pode
ficar
sossegado
You
can
rest
easy
Acabou
a
gente
para
por
aqui.
It's
over
between
us.
Quero
libertar
meu
coração
I
want
to
free
my
heart
Quero
sair
dessa
prisão
I
want
to
get
out
of
this
prison
Quero
encontrar
alguém
que
gosta
de
mim.
I
want
to
find
someone
who
loves
me.
Não
queira
se
fazer
de
arrependido
Don't
try
to
act
sorry
O
que
você
fez
comigo
What
you
did
to
me,
Me
perdoa,
mas
só
que
chegou
ao
fim.
I
forgive
you,
but
it's
over.
Sai
pra
lá
aplicador
cheio
de
lábia,
Get
away
from
here,
sweet
talker,
Só
ilude,
só
maltrata,
brinca
e
faz
gato
e
sapato,
You
just
fool
around,
mistreat,
play
with
me,
Só
engana,
é
um
tremendo
sedutor,
e
ainda
diz
que
tem
razão.
You
just
lie,
you're
a
terrible
seducer,
and
still
you
say
you're
right.
Vê
se
te
toca,
dá
um
tempo,
vai
embora
Come
to
your
senses,
give
me
a
break,
go
away
Corta
essa
pula
fora,
Cut
it
out,
get
out
of
here,
Nunca
mais
eu
te
dou
bola,
Never
again
will
I
give
you
a
chance,
Tua
fama
é
viver
de
aplicação,
mas
só
...
Your
reputation
is
to
play
with
women,
but
not...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dayse Santana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.