Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida de Cão (Ao Vivo)
A Dog's Life (Live)
Você
me
pede
tratamento
cinco
estrelas
You
ask
me
for
a
five-star
treatment
Uma
vida
de
princesa
A
princess's
life
E
quem
sou
eu
pra
dizer
não,
And
who
am
I
to
say
no,
Eu
sou
apenas
mais
um
homem
apaixonado
I
am
just
another
man
in
love
Totalmente
infectado
Totally
infected
Com
o
vírus
da
paixão,
With
the
virus
of
passion,
Te
dei
um
carro
zero
bala
importado
I
gave
you
a
zero-mile
imported
car
Um
apê
mobiliado
A
furnished
apartment
E
a
senha
do
meu
cartão
And
the
password
to
my
card
Já
me
chamaram
de
cachorro
de
madame
They
have
called
me
a
mama's
boy
Eu
quero
que
tudo
se
dane
I
don't
care
what
they
say
Eita
que
vida
de
cão
What
a
dog's
life
Se
for
pra
me
usar
esculhamba
If
you're
going
to
use
me,
tell
me
off
Se
for
pra
te
bancar
eu
banco
If
you're
going
to
support
you,
I'll
support
you
Se
quer
me
enganar
me
engana
If
you
want
to
cheat
on
me,
cheat
on
me
Seu
amor
me
deixa
sério
Your
love
makes
me
serious
E
é
por
isso
que
eu
tolero,
And
that's
why
I
tolerate,
Você
manda
You're
in
charge
E
quando
chega
a
hora
H,
And
when
it's
time
for
H,
it's
Sou
eu
quem
mando
em
você,
I'm
the
one
in
charge
of
you
Quando
a
gente
ta
na
cama
When
we're
in
bed
Você
finge
que
me
ama
You
pretend
you
love
me
E
eu
morro
de
prazer,
And
I
die
of
pleasure,
Você
da
tudo
que
eu
quero
You
give
me
everything
I
want
E
me
tem
na
sua
mão,
And
you
have
me
in
your
hand
E
por
isso
que
eu
aceito
And
that's
why
I
accept
Eu
não
tenho
preconceito,
I
have
no
prejudice
Eita
que
vida
de
cão
What
a
dog's
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dayse Santana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.