Companhia do Calypso - Vida de Cão (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Vida de Cão (Ao Vivo) - Companhia do Calypsoперевод на русский




Vida de Cão (Ao Vivo)
Собачья жизнь (концертная запись)
Você me pede tratamento cinco estrelas
Ты просишь у меня королевского отношения,
Uma vida de princesa
Жизнь принцессы.
E quem sou eu pra dizer não,
И кто я такой, чтобы отказать?
Eu sou apenas mais um homem apaixonado
Я всего лишь еще один влюбленный мужчина,
Totalmente infectado
Полностью зараженный
Com o vírus da paixão,
Вирусом страсти.
Te dei um carro zero bala importado
Я подарил тебе новенькую импортную машину,
Um apê mobiliado
Обставленную квартиру
E a senha do meu cartão
И пин-код от своей карты.
me chamaram de cachorro de madame
Меня уже называют комнатной собачкой,
Eu quero que tudo se dane
Мне все равно,
Eita que vida de cão
Вот это собачья жизнь!
(Refrao)
(Припев)
Se for pra me usar esculhamba
Если хочешь меня использовать, используй,
Se for pra te bancar eu banco
Если хочешь, чтобы я тебя содержал, я буду содержать.
Se quer me enganar me engana
Если хочешь меня обманывать, обманывай.
Seu amor me deixa sério
Твоя любовь сводит меня с ума,
E é por isso que eu tolero,
Именно поэтому я все терплю.
Você manda
Ты командуешь,
E quando chega a hora H,
Но когда наступает час "Ч",
Sou eu quem mando em você,
Командую я,
Quando a gente ta na cama
Когда мы в постели,
Você finge que me ama
Ты притворяешься, что любишь меня,
E eu morro de prazer,
А я умираю от удовольствия.
Você da tudo que eu quero
Ты даешь мне все, что я хочу,
E me tem na sua mão,
И держишь меня в своих руках.
E por isso que eu aceito
И поэтому я принимаю это,
Eu não tenho preconceito,
У меня нет предубеждений,
Eita que vida de cão
Вот это собачья жизнь!





Авторы: Dayse Santana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.