Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida de Cão (Ao Vivo)
Собачья жизнь (концертная запись)
Você
me
pede
tratamento
cinco
estrelas
Ты
просишь
у
меня
королевского
отношения,
Uma
vida
de
princesa
Жизнь
принцессы.
E
quem
sou
eu
pra
dizer
não,
И
кто
я
такой,
чтобы
отказать?
Eu
sou
apenas
mais
um
homem
apaixonado
Я
всего
лишь
еще
один
влюбленный
мужчина,
Totalmente
infectado
Полностью
зараженный
Com
o
vírus
da
paixão,
Вирусом
страсти.
Te
dei
um
carro
zero
bala
importado
Я
подарил
тебе
новенькую
импортную
машину,
Um
apê
mobiliado
Обставленную
квартиру
E
a
senha
do
meu
cartão
И
пин-код
от
своей
карты.
Já
me
chamaram
de
cachorro
de
madame
Меня
уже
называют
комнатной
собачкой,
Eu
quero
que
tudo
se
dane
Мне
все
равно,
Eita
que
vida
de
cão
Вот
это
собачья
жизнь!
Se
for
pra
me
usar
esculhamba
Если
хочешь
меня
использовать,
используй,
Se
for
pra
te
bancar
eu
banco
Если
хочешь,
чтобы
я
тебя
содержал,
я
буду
содержать.
Se
quer
me
enganar
me
engana
Если
хочешь
меня
обманывать,
обманывай.
Seu
amor
me
deixa
sério
Твоя
любовь
сводит
меня
с
ума,
E
é
por
isso
que
eu
tolero,
Именно
поэтому
я
все
терплю.
Você
manda
Ты
командуешь,
E
quando
chega
a
hora
H,
Но
когда
наступает
час
"Ч",
Sou
eu
quem
mando
em
você,
Командую
я,
Quando
a
gente
ta
na
cama
Когда
мы
в
постели,
Você
finge
que
me
ama
Ты
притворяешься,
что
любишь
меня,
E
eu
morro
de
prazer,
А
я
умираю
от
удовольствия.
Você
da
tudo
que
eu
quero
Ты
даешь
мне
все,
что
я
хочу,
E
me
tem
na
sua
mão,
И
держишь
меня
в
своих
руках.
E
por
isso
que
eu
aceito
И
поэтому
я
принимаю
это,
Eu
não
tenho
preconceito,
У
меня
нет
предубеждений,
Eita
que
vida
de
cão
Вот
это
собачья
жизнь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dayse Santana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.