Текст и перевод песни Michael Sadler feat. Richard Evans, Robert Meadmore & Simon Butteriss - Fill the World With Love
Fill the World With Love
Наполни этот мир любовью
In
the
morning
of
my
life
На
заре
моей
жизни
I
shall
look
to
the
sunrise
Я
буду
смотреть
на
восход
солнца,
At
a
moment
in
my
life
В
тот
миг
моей
жизни,
When
the
world
is
new
Когда
мир
так
нов.
And
the
blessing
I
shall
ask
И
благословение,
о
котором
я
попрошу,
Is
that
God
will
grant
me
Чтобы
Бог
даровал
мне
To
be
brave
and
strong
and
true
Быть
смелым,
сильным
и
верным,
And
to
fill
the
world
with
love
И
наполнить
мир
любовью
My
whole
life
through
На
протяжении
всей
моей
жизни.
And
to
fill
the
world
with
love
И
наполнить
мир
любовью,
And
to
fill
the
world
with
love
И
наполнить
мир
любовью,
And
to
fill
the
world
with
love
И
наполнить
мир
любовью
My
whole
life
through
На
протяжении
всей
моей
жизни.
In
the
evening
of
my
life
В
вечеру
моей
жизни
I
shall
look
to
the
sunset
Я
буду
смотреть
на
закат,
At
a
moment
in
my
life
В
тот
миг
моей
жизни,
When
the
night
is
due
Когда
настанет
ночь.
And
the
question
I
shall
ask
И
вопрос,
который
я
задам,
Only
I
can
answer
На
который
только
я
могу
ответить,
Was
I
brave
and
strong
and
true?
Был
ли
я
смелым,
сильным
и
верным?
Did
I
fill
the
world
with
love
Наполнил
ли
я
мир
любовью
My
whole
life
through?
За
всю
свою
жизнь?
Did
I
fill
the
world
with
love
Наполнил
ли
я
мир
любовью
(Did
I
fill
the
world
with
love)
(Наполнил
ли
я
мир
любовью)?
Did
I
fill
the
world
with
love
Наполнил
ли
я
мир
любовью
(Did
I
fill
the
world
with
love)
(Наполнил
ли
я
мир
любовью)?
Did
I
fill
the
world
with
love
Наполнил
ли
я
мир
любовью
(Did
I
fill
the
world
with
love)
(Наполнил
ли
я
мир
любовью)
My
whole
life
through
За
всю
мою
жизнь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leslie Bricusse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.