Текст и перевод песни Michael Sadler feat. Richard Evans, Robert Meadmore & Simon Butteriss - Fill the World With Love
In
the
morning
of
my
life
Утром
моей
жизни
I
shall
look
to
the
sunrise
Я
буду
смотреть
на
восход
солнца
At
a
moment
in
my
life
В
тот
момент
моей
жизни
When
the
world
is
new
Когда
мир
будет
новым
And
the
blessing
I
shall
ask
И
я
попрошу
благословения
Is
that
God
will
grant
me
О
том,
чтобы
Бог
даровал
мне
To
be
brave
and
strong
and
true
Быть
смелым,
сильным
и
правдивым
And
to
fill
the
world
with
love
И
наполнять
мир
любовью
My
whole
life
through
Всю
мою
жизнь
через
And
to
fill
the
world
with
love
И
наполнить
мир
любовью
And
to
fill
the
world
with
love
И
наполнить
мир
любовью
And
to
fill
the
world
with
love
И
наполнить
мир
любовью
My
whole
life
through
На
протяжении
всей
моей
жизни
In
the
evening
of
my
life
Вечером
моей
жизни
I
shall
look
to
the
sunset
Я
буду
смотреть
на
закат
At
a
moment
in
my
life
В
какой-то
момент
моей
жизни
When
the
night
is
due
Когда
наступит
ночь
And
the
question
I
shall
ask
И
вопрос,
который
я
задам
Only
I
can
answer
Только
я
могу
ответить
Was
I
brave
and
strong
and
true?
Был
ли
я
храбрым,
сильным
и
правдивым?
Did
I
fill
the
world
with
love
Наполнял
ли
я
мир
любовью
My
whole
life
through?
Всю
свою
жизнь?
Did
I
fill
the
world
with
love
Наполнил
ли
я
мир
любовью
(Did
I
fill
the
world
with
love)
(Наполнил
ли
я
мир
любовью)
Did
I
fill
the
world
with
love
Наполнил
ли
я
мир
любовью
(Did
I
fill
the
world
with
love)
(Наполнил
ли
я
мир
любовью)
Did
I
fill
the
world
with
love
Наполнил
ли
я
мир
любовью
(Did
I
fill
the
world
with
love)
(Наполнил
ли
я
мир
любовью)
My
whole
life
through
Вся
моя
жизнь
через
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leslie Bricusse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.