Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buddy:
Merry
Christmas
everybody!
Buddy:
Frohe
Weihnachten
allerseits!
I'm
at
the
North
Pole
and
I'm
singing!
Ich
bin
am
Nordpol
und
ich
singe!
I've
got
a
wife
and
I'm
singing!
Ich
habe
eine
Frau
und
ich
singe!
And
we
did
a
special
kind
of
hug
I've
never
heard
about
before
and
when
it
was
over
I
was
singing
Und
wir
haben
eine
besondere
Art
von
Umarmung
gemacht,
von
der
ich
noch
nie
gehört
habe,
und
als
es
vorbei
war,
sang
ich
And
now
we've
got
a
kid
so
I'm
singing!
Und
jetzt
haben
wir
ein
Kind,
also
singe
ich!
Walter:
(spoken)
Shhh!
Buddy,
you'll
wake
the
baby.
Walter:
(gesprochen)
Pssst!
Buddy,
du
weckst
das
Baby
auf.
Jovie:
(spoken)
It's
ok
papa
Hobbs.
The
baby
loves
Buddy's
singing.
Jovie:
(gesprochen)
Es
ist
okay,
Papa
Hobbs.
Das
Baby
liebt
Buddys
Gesang.
Buddy:
All
I
have
to
do
is
sing
to
stop
a
string
of
sleepy
sobs
Buddy:
Alles,
was
ich
tun
muss,
ist
singen,
um
eine
Reihe
schläfriger
Schluchzer
zu
stoppen
Buddy
and
Jovie:
Cause
nobody
likes
a
Christmas
song
like
little
Buddy
Hobbs
Buddy
und
Jovie:
Denn
niemand
mag
ein
Weihnachtslied
so
wie
der
kleine
Buddy
Hobbs
And
that's
why
his
middle
name
just
happens
to
be
Und
deshalb
ist
sein
zweiter
Vorname
zufällig
Sparklejollytwinklejingley
Sparklejollytwinklejingley
Emily
and
Michael:
Now
we
spend
each
Christmas
here
Emily
und
Michael:
Jetzt
verbringen
wir
jedes
Weihnachten
hier
Dressed
up
in
North
Pole
festive
wear
Gekleidet
in
festlicher
Nordpol-Kleidung
Buddy:
And
my
son
has
Jovie's
eyes
Buddy:
Und
mein
Sohn
hat
Jovies
Augen
Jovie:
And
Buddy's
bright,
red
curly
hair
Jovie:
Und
Buddys
leuchtendes,
rotes
Lockenhaar
Walter:
But
you'll
find
that
Buddy
Jr.
takes
after
me
Walter:
Aber
du
wirst
feststellen,
dass
Buddy
Jr.
nach
mir
kommt
I'm
Sparklejollytwinklejingley
Ich
bin
Sparklejollytwinklejingley
Emily:
No
you're
not
Emily:
Nein,
bist
du
nicht
Walter:
Yes
I
am
Walter:
Doch,
bin
ich
Emily:
No
you're
not
Emily:
Nein,
bist
du
nicht
Walter:
Yes
I
am
Walter:
Doch,
bin
ich
Emily:
No
you're
not
Emily:
Nein,
bist
du
nicht
Walter:
Yes
I
am
Walter:
Doch,
bin
ich
Santa:
And
when
the
baby's
grown
Santa:
Und
wenn
das
Baby
erwachsen
ist
He'll
ride
on
my
sleigh
Wird
es
auf
meinem
Schlitten
fahren
Buddy
and
Santa:
And
they'll
deliver
gifts
galore
Buddy
und
Santa:
Und
sie
werden
Geschenke
in
Hülle
und
Fülle
ausliefern
Walter:
We'll
teach
him
Christmas
never
gets
in
the
way
Walter:
Wir
werden
ihm
beibringen,
dass
Weihnachten
niemals
im
Weg
steht
Buddy:
Guess
who's
at
the
front
door?
Buddy:
Ratet
mal,
wer
an
der
Haustür
ist?
(Dance
Break)
(Tanzpause)
Everything
seems
better
with
our
friends
and
family
intertwined
Alles
scheint
besser,
wenn
unsere
Freunde
und
Familie
miteinander
verbunden
sind
And
we
know
a
happy
ending
isn't
very
hardy-har
Und
wir
wissen,
ein
Happy
End
ist
keine
Selbstverständlichkeit
Once
we've
turned
the
world
into
a
big
family
Sobald
wir
die
Welt
in
eine
große
Familie
verwandelt
haben
Buddy:
Sparkle
Buddy:
Funkelnd
Jovie:
Jolly
Jovie:
Fröhlich
Santa:
Twinkle
Santa:
Glitzernd
Walter:
Jingle
Walter:
Klingelnd
Emily:
Shiny
Emily:
Glänzend
Michael:
Showy
Michael:
Prunkvoll
Elf
#1:
Cheery
Elf
#1:
Heiter
Elf
#2:
Kringle
Elf
#2:
Kringle
Elf
#3:
Razzle
Elf
#3:
Rauschend
Elf
#4:
Dazzle
Elf
#4:
Blendend
Elf
#5:
Ring-a-lingle
Elf
#5:
Ring-a-lingle
Macy's
Manager:
I
can't
lie
it
makes
me
tingle!
Macy's
Manager:
Ich
kann
nicht
lügen,
es
lässt
mich
kribbeln!
All:
Sparklejollytwinklejingley!
Alle:
Sparklejollytwinklejingley!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Hammerstein Ii, Richard Rodgers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.