Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
yo
yo
yo,
yo
Yo,
yo
yo
yo,
yo
It's
a
shame
when
these
mc's
fuck
with
us
Es
ist
'ne
Schande,
wenn
diese
MCs
sich
mit
uns
anlegen
Yo
yo,
yo
what
they
call
you
kid?
Yo
yo,
yo
wie
nennen
sie
dich,
Kleiner?
Yeah
they
call
me
bigg
jus
Yeah,
sie
nennen
mich
Bigg
Jus
Yo,
it's
a
shame
when
these
mc's
fuck
with
me
Yo,
es
ist
'ne
Schande,
wenn
diese
MCs
sich
mit
mir
anlegen
Yeah
what's
your
name
son?
Yeah,
wie
heißt
du,
Sohn?
They
call
me
el-p
Sie
nennen
mich
El-P
I
must
be,
entirely,
too
fuckin
nice
Ich
muss
wohl,
ganz
und
gar,
viel
zu
verdammt
nett
sein
El
the
don
digital,
pass
off
to
the
right
El
der
Don
digital,
gib's
nach
rechts
weiter
From
now
on
I'm
impeachin
nautilus,
substitution,
mardi
gras
Von
nun
an
klage
ich
Nautilus
an,
Substitution,
Mardi
Gras
Hot
nickel
is
back
from
filing
at
the
shark
bar
Heißes
Nickel
ist
zurück
vom
Feilen
an
der
Shark
Bar
Fuck
the
shah,
bringin
it
to
you
live
after
dark
Scheiß
auf
den
Schah,
bringe
es
dir
live
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
Ask
the
psychic
friends,
the
rhymin-ass
cypher
with
the
blends
Frag
die
Psychic
Friends,
der
reimende
Cypher
mit
den
Blends
Kings
of
many
men,
ancient
wisdom,
sizzles
in
Könige
vieler
Männer,
alte
Weisheit,
zischt
hinein
Got
a
whole
crew
of
girls
bent
you
raped
bell
bottom
tim
Hab
'ne
ganze
Crew
von
Mädels,
die
drauf
aus
sind,
du
hast
Bell
Bottom
Tim
vergewaltigt
This
concluding
a
broadcast
from
here
to
the
next
millenium
Dies
beendet
eine
Übertragung
von
hier
bis
zum
nächsten
Jahrtausend
Off
you
niggaz
execution
style?
Euch
Niggaz
im
Exekutionsstil
erledigen?
The
prime
directive
is
to
mostly
play
a
part
of
utter
psychosis
Die
oberste
Direktive
ist,
meistens
eine
Rolle
der
totalen
Psychose
zu
spielen
Not
prone
to
play
stationary
man
hopeless
Nicht
dazu
geneigt,
stationär
zu
bleiben,
Mann
hoffnungslos
Gene
pool
tumors
get
rocked
without
discretion
Genpool-Tumore
werden
ohne
Diskretion
gerockt
Fashion
mc's
drop
now
they
part
of
my
fall
collection
Mode-MCs
fallen
jetzt,
sie
sind
Teil
meiner
Herbstkollektion
Dementia
earth
burners
while
earth
sinks
further
into
servitude
Demenz-Erdverbrenner,
während
die
Erde
weiter
in
die
Knechtschaft
sinkt
Hollow
ufo's
is
comin
in
Hohle
UFOs
kommen
herein
And
bill
collectors
get
clicked
on
Und
Geldeintreiber
werden
weggeklickt
Subtle
murderous
murder
verse
form
a
corporation
Subtile
mörderische
Mord-Verse
bilden
eine
Korporation
In
beef
we
briefly
bankrupt
but
you
suck
litigation
Im
Beef
sind
wir
kurz
bankrott,
aber
deine
Klagen
sind
scheiße
The
mixed
bastard,
wherever
I
lay
my
stat
I
oughta
booby-trap
it
Der
gemischte
Bastard,
wo
immer
ich
meinen
Stat
hinlege,
sollte
ich
ihn
mit
Sprengfallen
versehen
Super
duty
tough
word,
singin
some
stylish
caged
graphics
Super
Duty
Tough
Word,
singt
einige
stylische
Käfig-Grafiken
To
kids,
who
find
a
hornet's
nest
just
for
excitement
Für
Kids,
die
ein
Hornissennest
nur
zur
Aufregung
finden
I
laughs
when
some
mars
attacks
when
I
bust
up?
Ich
lache,
wenn
Mars
angreift,
wenn
ich
platze?
It's
all
fantastic
when
I
bank,
grand
martial
arts
shouldn't
faze
me
Es
ist
alles
fantastisch,
wenn
ich
kassiere,
große
Kampfkünste
sollten
mich
nicht
stören
I
see-through
pussy
like
the
invisible
woman
Ich
durchschaue
Pussy
wie
die
Unsichtbare
Teenagers
turned
trick
pimped
by
pedophile
labels
Teenager
wurden
zu
Huren,
gepimpt
von
pädophilen
Labels
They
started
but
fall
from,
soon
to
be
disabled
Sie
haben
angefangen,
aber
fallen,
bald
werden
sie
behindert
sein
I
want
to
be
paid,
mc,
berzerker
Ich
will
bezahlt
werden,
MC,
Berserker
Fancy,
tryin
to
eat,
just
livin
Ausgefallen,
versuche
zu
essen,
lebe
nur
I
want
to
be
paid,
mc,
berzerker
Ich
will
bezahlt
werden,
MC,
Berserker
Fancy,
tryin
to
eat,
just
livin
Ausgefallen,
versuche
zu
essen,
lebe
nur
I
must
be,
entirely,
too
fuckin
fresh
Ich
muss
wohl,
ganz
und
gar,
viel
zu
verdammt
frisch
sein
Jus
the
killer
funcrusher,
pass
off
to
the
left
Jus
der
Killer
Funcrusher,
gib's
nach
links
weiter
And
i,
cut
most
meticulous
Und
ich,
schneide
höchst
akribisch
Descriptive
clip
from
the
hit
you
done
shit
on
site
as
ridiculous
Einen
beschreibenden
Clip
aus
dem
Hit,
auf
den
du
vor
Ort
als
lächerlich
geschissen
hast
And
under
my
thumb
went
numb
hackers
Und
unter
meinem
Daumen
wurden
Hacker
taub
When
ems
workers
caught
blood
from
slug
catchers
Als
Rettungskräfte
Blut
von
Kugelfängern
auffingen
Here's
the
limit
dusty
but
digital
Hier
ist
die
Grenze,
staubig
aber
digital
With
a
far
more
rugged
approach
than
red
asia
Mit
einem
weitaus
robusteren
Ansatz
als
Red
Asia
Bust
the
sundial,
wild
advanced
placement
in
effect
Knack
die
Sonnenuhr,
wilde
Fortgeschrittenen-Platzierung
in
Kraft
For
me,
it's
either
rhyme
or
euthanasia
Für
mich
gibt's
entweder
Reimen
oder
Euthanasie
Stands
brittle
but
b-boy
shell
rugged
and
practical
Steht
brüchig
da,
aber
B-Boy-Hülle
robust
und
praktisch
Subtle
anarchy,
climate
is
unadaptable
Subtile
Anarchie,
Klima
ist
unanpassbar
Vulcan,
logic,
brought
upon
his
destruction
Vulkanische
Logik,
brachte
seine
Zerstörung
herbei
Attack
him
at
the
fulcrum
and
society
can't
function
Greif
ihn
am
Drehpunkt
an
und
die
Gesellschaft
kann
nicht
funktionieren
I've
been
underground
since
thirteen
literally
Ich
bin
seit
dreizehn
im
Untergrund,
buchstäblich
Bombin
the
whole
system
up,
beautifying
the
scenery
Bombardiere
das
ganze
System,
verschönere
die
Szenerie
Bless
the
turns
I
step
up
off
these
new
balance
580's
on
Segne
die
Kurven,
von
denen
ich
mit
diesen
New
Balance
580's
absteige
No
order
fool
coherency
clinton
speak
egyptian
Keine
Ordnung
Narr
Kohärenz
Clinton
spricht
ägyptisch
Get
cocked,
not
back
in
the
jungle,
ease
up
friction
Werde
gespannt,
nicht
zurück
im
Dschungel,
verringere
die
Reibung
High
dose
of
energy
fuels
my
fermenting
splintering
in
three
sections
Hohe
Energiedosis
treibt
meine
gärende
Zersplitterung
in
drei
Sektionen
an
Each
capable
of
launching
attack
in
any
direction
Jede
fähig,
einen
Angriff
in
jede
Richtung
zu
starten
Hook
it
back
up
and
connect
it
Hake
es
wieder
ein
und
verbinde
es
Death-defying,
all
up
on
your
e-mail
addressing
Todesmutig,
überall
auf
deiner
E-Mail-Adresse
I
defy,
any
and
all
attempts
at
logic
Ich
trotze,
allen
Versuchen
der
Logik
Gray
matter
material
formulate
engineering
solids
Graue
Materie
Material
formuliert
technische
Festkörper
? Truck
the
vat
scientific
frontage
off
of
science?
? Liefere
das
Fass
wissenschaftlicher
Fassade
aus
der
Wissenschaft?
Every
bloodline
is
tainted,
signifying
malignant
raps
Jede
Blutlinie
ist
befleckt,
bedeutet
bösartige
Raps
Who
with
bad
intentions
of
boogeymen
and
death
as
a
source
of
laughter
Wer
mit
schlechten
Absichten
von
Butzemännern
und
Tod
als
Quelle
des
Lachens
Yeah
your
precious
family
tree'll
end
this
century
Yeah,
dein
kostbarer
Stammbaum
wird
dieses
Jahrhundert
enden
No
traditions
to
pass
down,?
spend
your
way
out
of
eternity?
Keine
Traditionen
weiterzugeben,
? Kauf
dich
aus
der
Ewigkeit
frei?
If
I
have
to
live
on
this
earth
without
sight
Wenn
ich
ohne
Augenlicht
auf
dieser
Erde
leben
muss
I'll
be
the
illest
blind
bastard,
to
ever
touch
a
mic
Werd'
ich
der
krasseste
blinde
Bastard
sein,
der
je
ein
Mic
berührt
hat
To
bust
off
with
a
mic,
like
that,
the
tracks
is
over,
we
came
fat
So
mit
einem
Mic
loszulegen,
so,
die
Tracks
sind
vorbei,
wir
kamen
fett
End
it
right
there,
like
that...
Beende
es
genau
da,
so...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Ingleton, Jaime Meline
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.