Compay Segundo - El Cuarto De Tula - перевод текста песни на русский

El Cuarto De Tula - Compay Segundoперевод на русский




El Cuarto De Tula
Комната Тулы
En el barrio La Cachimba
В квартале Качимба поднялась суматоха
Se ha formado la corredera
Туда отправились пожарные со своими колокольчиками и сиренами
Allá fueron los bomberos
Туда отправились пожарные со своими колокольчиками и сиренами
Con sus campanas, sus sirenas
О, мамочка! Что произошло? О, мамочка! Что произошло?
Allá fueron los bomberos
Con sus campanas, sus sirenas
В квартале Качимба поднялась суматоха
В квартале Качимба поднялась суматоха
Ay, mamá, ¿qué pasó?
Туда отправились пожарные со своими колокольчиками и сиренами
Ay, mamá, ¿qué pasó?
Туда отправились пожарные со своими колокольчиками и сиренами
О, мамочка! Что произошло? О, мамочка! Что произошло?
El cuarto de Tula
Que cogió candela (¿Cómo?)
В комнате Тулы начался пожар
Se quedó dormida
Она уснула и не выключила свечу
Y no apagó la vela
В комнате Тулы начался пожар
Она уснула и не выключила свечу
Pobrecita Tula
В комнате Тулы начался пожар
Tula ha cogido candela
Она уснула и не выключила свечу.
Porque se quedó dormida
Y no apagó la vela
Позовите Ибраима Феррера, найдите пожарных!
Потому что я думаю, что Тула хочет, чтобы ее пожар потушили
El cuarto de Tula
В комнате Тулы начался пожар
Que cogió candela
Она уснула и не выключила свечу.
Se quedó dormida
Y no apagó la vela
Вот идет Элиадес, в большой спешке
Идет посмотреть на комнату Тулы, в которой начался пожар
Ay, mira, mira, mira, mira
В комнате Тулы начался пожар
Llamen los bomberos
Она уснула и не выключила свечу.
Llámenlos, llámenlos
Que aquí hay candela
Карлос и Маркос смотрят на этот пожар
Que yo creo que Tula
Если его не потушить сейчас, он потухнет позже, пожар
Lo que quiere es que le apaguen el fuego
В комнате Тулы начался пожар
Ven a ver
Она уснула и не выключила свечу.
El cuarto de Tula
Пунтиллита, иди и найди Марко, чтобы он нашел Сьерра Маэстру
Que cogió candela (¿Qué dice?)
Пусть придут сюда быстро, Туле, смотри, пожар
Se quedó dormida
В комнате Тулы начался пожар
Y no apagó la vela
Она уснула и не выключила свечу.
El cuarto de Tula
Эй, Маркос, бери ведро побыстрее
Que cogió candela
И не стой там снаружи
Se quedó dormida
Наполни его водой и иди тушить пожар в комнате Тулы,
Y no apagó la vela
В которой начался пожар.
Mira, llamen los bomberos
В комнате Тулы начался пожар
Llámenlos que aquí hay candela
Она уснула и не выключила свечу
Que yo creo que Tula
Тула горит, вызывай пожарных!
Se quedó dormida y no apagó la vela
Ты - огонь, настрой барабаны!
El cuarto de Tula (¡Fierro!)
В комнате Тулы начался пожар
Que cogió candela
Она уснула и не выключила свечу
Se quedó dormida
Пожар, мужчина
Y no apagó la vela
Барбарино сошел с ума
Его нужно госпитализировать!
Llamen, llamen, llamen los bomberos
Por favor, llamen los bomberos
В комнате Тулы начался пожар
Que yo creo que Tula
Она уснула и не выключила свечу
Lo que quiere es que le apaguen el fuego
В комнате Тулы начался пожар
Она уснула и не выключила свечу
El cuarto de Tula (¿Qué dice?)
В комнате Тулы начался пожар
Que cogió candela (¡Goza!)
Она уснула и не выключила свечу
Se quedó dormida
В комнате Тулы начался пожар
Y no apagó la vela
Она уснула и не выключила свечу.





Авторы: Sergio Eulogio Gonzalez, Sergio Gonzalez Siaba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.