Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta siempre, Comandante - Directo RNE
Hasta siempre, Comandante - Directo RNE - Прямой эфир RNE
Aunque
no
estaba
en
el
programa
Хотя
этого
не
было
в
программе,
Tenemos
un
oyente
que
nos
ha
llamado
desde
Barcelona
нам
позвонил
слушатель
из
Барселоны
Antes
del
informativo
de
las
dos
de
la
madrugada
перед
выпуском
новостей
в
два
часа
ночи.
¿Es
posible
lo
del
Che
Guevara?
Возможно
ли
спеть
про
Че
Гевару?
Nosotros,
como
músicos
Мы,
как
музыканты,
Aprendemo'
a
tocar
de
todo
умеем
играть
всё,
Y
nos
gusta
complacer
a
todo',
también
и
нам
нравится
угождать
всем,
тоже.
¿Qué
e'
lo
que
era?
¿El
Che
Guevara?,
¡cómo
no!
Что
там
было?
Че
Гевара?
Конечно!
Aquí
se
queda
la
clara
Здесь
остаётся
ясный,
La
entrañable
transparencia
незабываемо
прозрачный
De
tu
querida
presencia
образ
твоего
дорогого
присутствия,
Comandante
Che
Guevara
Команданте
Че
Гевара.
Aquí
se
queda
la
clara
Здесь
остаётся
ясный,
La
entrañable
transparencia
незабываемо
прозрачный
De
tu
querida
presencia
образ
твоего
дорогого
присутствия,
Comandante
Che
Guevara
Команданте
Че
Гевара.
Aprendimos
a
quererte
Мы
научились
любить
тебя
Desde
la
histórica
altura
с
той
исторической
высоты,
Donde
el
sol
de
tu
bravura
где
солнце
твоей
отваги
Le
puso
cerco
a
la
muerte
окружило
смерть.
Aquí
se
queda
la
clara
Здесь
остаётся
ясный,
La
entrañable
transparencia
незабываемо
прозрачный
De
tu
querida
presencia
образ
твоего
дорогого
присутствия,
Comandante
Che
Guevara
Команданте
Че
Гевара.
Tu
mano
gloriosa
y
fuerte
Твоя
рука,
славная
и
сильная,
Sobre
la
historia
dispara
стреляет
в
историю,
Cuando
todo
Santa
Clara
когда
вся
Санта-Клара
Se
despierta
para
verte
пробуждается,
чтобы
увидеть
тебя.
Aquí
se
queda
la
clara
Здесь
остаётся
ясный,
La
entrañable
transparencia
незабываемо
прозрачный
De
tu
querida
presencia
образ
твоего
дорогого
присутствия,
Comandante
Che
Guevara
Команданте
Че
Гевара.
Seguiremos
adelante
Мы
будем
продолжать
идти
вперёд,
Como
junto
a
ti
seguimos
как
шли
рядом
с
тобой,
Y
con
Fidel
te
decimos:
и
вместе
с
Фиделем
скажем
тебе:
"¡Hasta
siempre,
Comandante!"
"Hasta
siempre,
Comandante!"
(До
встречи,
Команданте!)
Aquí
se
queda
la
clara
Здесь
остаётся
ясный,
La
entrañable
transparencia
незабываемо
прозрачный
De
tu
querida
presencia
образ
твоего
дорогого
присутствия,
Comandante
Che
Guevara
Команданте
Че
Гевара.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Manuel Puebla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.