Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huellas Del Pasado - Directo RNE
Spuren Der Vergangenheit - Directo RNE
Jardín
hermoso,
recuerdos
del
pasado,
Schöner
Garten,
Erinnerungen
an
die
Vergangenheit,
Cuna
brillante
de
mi
primer
amor.
Strahlende
Wiege
meiner
ersten
Liebe.
Jardín
hermoso,
recuerdos
del
pasado,
Schöner
Garten,
Erinnerungen
an
die
Vergangenheit,
Cuna
brillante
de
mi
primer
amor.
Strahlende
Wiege
meiner
ersten
Liebe.
Fuiste
testigo
de
las
Du
warst
Zeuge
der
De
las
viles
palabras,
de
la
Der
schändlichen
Worte,
der
De
la
mujer
farsante
Der
heuchlerischen
Frau,
Que
mancilló
mi
honor.
Die
meine
Ehre
befleckte.
Por
eso
te
recuerdo
Darum
besuche
ich
dich
heute,
Y
hoy
vengo
a
visitarte,
Ich
bin
gekommen,
um
dich
zu
sehen,
Para
enterrar
el
fruto
Um
die
Frucht
zu
begraben
De
aquel
funesto
amor
Jener
unseligen
Liebe.
Jamás
podré
olvidar
Niemals
werde
ich
vergessen,
Que
tu
jardín
hermoso,
Dass
dein
schöner
Garten,
Sólo
ha
sido
el
causante
Nur
der
Auslöser
war
De
todo
mi
dolor.
Für
all
meinen
Schmerz.
Jardín
hermoso,
recuerdos
del
pasado,
Schöner
Garten,
Erinnerungen
an
die
Vergangenheit,
Cuna
brillante
de
mi
primer
amor.
Strahlende
Wiege
meiner
ersten
Liebe.
Jardín
hermoso,
recuerdos
del
pasado,
Schöner
Garten,
Erinnerungen
an
die
Vergangenheit,
Cuna
brillante
de
mi
primer
amor.
Strahlende
Wiege
meiner
ersten
Liebe.
Fuiste
testigo
de
las
Du
warst
Zeuge
der
De
las
viles
palabras,
de
la
Der
schändlichen
Worte,
der
De
la
mujer
farsante
Der
heuchlerischen
Frau,
Que
mancilló
mi
honor.
Die
meine
Ehre
befleckte.
Por
eso
te
recuerdo
Darum
besuche
ich
dich
heute,
Y
hoy
vengo
a
visitarte,
Ich
bin
gekommen,
um
dich
zu
sehen,
Para
enterrar
el
fruto
Um
die
Frucht
zu
begraben
De
aquel
funesto
amor
Jener
unseligen
Liebe.
Jamás
podré
olvidar
Niemals
werde
ich
vergessen,
Que
tu
jardín
hermoso,
Dass
dein
schöner
Garten,
Sólo
ha
sido
el
causante
Nur
der
Auslöser
war
De
todo
mi
dolor.
Für
all
meinen
Schmerz.
No
me
fío
más,
Ich
traue
keinem
mehr,
No
me
fío
más,
Ich
traue
keinem
mehr,
No
me
fío
más
de
las
mujeres,
Ich
traue
keiner
Frau
mehr,
No
me
fío
más.
Ich
traue
keinem
mehr.
No
me
fío
más,
Ich
traue
keinem
mehr,
No
me
fío
más,
Ich
traue
keinem
mehr,
No
me
fío
más
de
las
mujeres,
Ich
traue
keiner
Frau
mehr,
No
me
fío
más.
Ich
traue
keinem
mehr.
Eso
es
puro
cuento,
Das
ist
nur
Gelaber,
Eso
es
puro
son.
Das
ist
nur
Geschwätz,
Porque
a
las
mujeres
Denn
Frauen,
Caramba!
¡caramba!
Las
llevo
en
mi
corazón.
Die
trage
ich
in
meinem
Herzen.
No
me
fío
más,
no
me
fío
más,
Ich
traue
keinem
mehr,
ich
traue
keinem
mehr,
No
me
fío
más
de
las
mujeres,
Ich
traue
keiner
Frau
mehr,
No
me
fío
más.
Ich
traue
keinem
mehr.
Eso
es
lo
que
siento,
Das
fühle
ich
wirklich,
ésa
es
mi
pasión,
Das
ist
meine
Leidenschaft,
Pero
si
me
piden,
Doch
wenn
sie
bitten,
¡caramba!
me
entrego
mi
corazón.
Caramba!
gebe
ich
mein
Herz.
No
me
fío
más,
no
me
fío
más,
Ich
traue
keinem
mehr,
ich
traue
keinem
mehr,
No
me
fío
más
de
las
mujeres,
Ich
traue
keiner
Frau
mehr,
No
me
fío
más.
Ich
traue
keinem
mehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F. Repilado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.