Compay Segundo - Huellas Del Pasado - Directo RNE - перевод текста песни на русский

Huellas Del Pasado - Directo RNE - Compay Segundoперевод на русский




Huellas Del Pasado - Directo RNE
Следы прошлого - Прямой эфир RNE
Jardín hermoso, recuerdos del pasado,
Прекрасный сад, воспоминания о прошлом,
Cuna brillante de mi primer amor.
Сверкающая колыбель моей первой любви.
Jardín hermoso, recuerdos del pasado,
Прекрасный сад, воспоминания о прошлом,
Cuna brillante de mi primer amor.
Сверкающая колыбель моей первой любви.
Fuiste testigo de las
Ты был свидетелем
De las viles palabras, de la
Подлых слов, лживой
De la mujer farsante
Женщины-обманщицы,
Que mancilló mi honor.
Осквернившей мою честь.
Por eso te recuerdo
Поэтому я помню тебя
Y hoy vengo a visitarte,
И сегодня пришел навестить тебя,
Para enterrar el fruto
Чтобы похоронить плод
De aquel funesto amor
Той роковой любви.
Jamás podré olvidar
Никогда не смогу забыть,
Que tu jardín hermoso,
Что твой прекрасный сад
Sólo ha sido el causante
Стал единственной причиной
De todo mi dolor.
Всей моей боли.
Jardín hermoso, recuerdos del pasado,
Прекрасный сад, воспоминания о прошлом,
Cuna brillante de mi primer amor.
Сверкающая колыбель моей первой любви.
Jardín hermoso, recuerdos del pasado,
Прекрасный сад, воспоминания о прошлом,
Cuna brillante de mi primer amor.
Сверкающая колыбель моей первой любви.
Fuiste testigo de las
Ты был свидетелем
De las viles palabras, de la
Подлых слов, лживой
De la mujer farsante
Женщины-обманщицы,
Que mancilló mi honor.
Осквернившей мою честь.
Por eso te recuerdo
Поэтому я помню тебя
Y hoy vengo a visitarte,
И сегодня пришел навестить тебя,
Para enterrar el fruto
Чтобы похоронить плод
De aquel funesto amor
Той роковой любви.
Jamás podré olvidar
Никогда не смогу забыть,
Que tu jardín hermoso,
Что твой прекрасный сад
Sólo ha sido el causante
Стал единственной причиной
De todo mi dolor.
Всей моей боли.
No me fío más,
Я больше не доверяю,
No me fío más,
Я больше не доверяю,
No me fío más de las mujeres,
Я больше не доверяю женщинам,
No me fío más.
Я больше не доверяю.
No me fío más,
Я больше не доверяю,
No me fío más,
Я больше не доверяю,
No me fío más de las mujeres,
Я больше не доверяю женщинам,
No me fío más.
Я больше не доверяю.
Eso es puro cuento,
Это просто сказка,
Eso es puro son.
Это просто песня.
Porque a las mujeres
Потому что женщин
¡caramba! Las llevo en mi corazón.
Черт возьми! Я ношу их в своем сердце.
No me fío más, no me fío más,
Я больше не доверяю, я больше не доверяю,
No me fío más de las mujeres,
Я больше не доверяю женщинам,
No me fío más.
Я больше не доверяю.
Eso es lo que siento,
Это то, что я чувствую,
ésa es mi pasión,
Это моя страсть,
Pero si me piden,
Но если меня попросят,
¡caramba! me entrego mi corazón.
Черт возьми! Я отдаю свое сердце.
No me fío más, no me fío más,
Я больше не доверяю, я больше не доверяю,
No me fío más de las mujeres,
Я больше не доверяю женщинам,
No me fío más.
Я больше не доверяю.





Авторы: F. Repilado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.