Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huellas Del Pasado - Directo RNE
Следы прошлого - Прямой эфир RNE
Jardín
hermoso,
recuerdos
del
pasado,
Прекрасный
сад,
воспоминания
о
прошлом,
Cuna
brillante
de
mi
primer
amor.
Сверкающая
колыбель
моей
первой
любви.
Jardín
hermoso,
recuerdos
del
pasado,
Прекрасный
сад,
воспоминания
о
прошлом,
Cuna
brillante
de
mi
primer
amor.
Сверкающая
колыбель
моей
первой
любви.
Fuiste
testigo
de
las
Ты
был
свидетелем
De
las
viles
palabras,
de
la
Подлых
слов,
лживой
De
la
mujer
farsante
Женщины-обманщицы,
Que
mancilló
mi
honor.
Осквернившей
мою
честь.
Por
eso
te
recuerdo
Поэтому
я
помню
тебя
Y
hoy
vengo
a
visitarte,
И
сегодня
пришел
навестить
тебя,
Para
enterrar
el
fruto
Чтобы
похоронить
плод
De
aquel
funesto
amor
Той
роковой
любви.
Jamás
podré
olvidar
Никогда
не
смогу
забыть,
Que
tu
jardín
hermoso,
Что
твой
прекрасный
сад
Sólo
ha
sido
el
causante
Стал
единственной
причиной
De
todo
mi
dolor.
Всей
моей
боли.
Jardín
hermoso,
recuerdos
del
pasado,
Прекрасный
сад,
воспоминания
о
прошлом,
Cuna
brillante
de
mi
primer
amor.
Сверкающая
колыбель
моей
первой
любви.
Jardín
hermoso,
recuerdos
del
pasado,
Прекрасный
сад,
воспоминания
о
прошлом,
Cuna
brillante
de
mi
primer
amor.
Сверкающая
колыбель
моей
первой
любви.
Fuiste
testigo
de
las
Ты
был
свидетелем
De
las
viles
palabras,
de
la
Подлых
слов,
лживой
De
la
mujer
farsante
Женщины-обманщицы,
Que
mancilló
mi
honor.
Осквернившей
мою
честь.
Por
eso
te
recuerdo
Поэтому
я
помню
тебя
Y
hoy
vengo
a
visitarte,
И
сегодня
пришел
навестить
тебя,
Para
enterrar
el
fruto
Чтобы
похоронить
плод
De
aquel
funesto
amor
Той
роковой
любви.
Jamás
podré
olvidar
Никогда
не
смогу
забыть,
Que
tu
jardín
hermoso,
Что
твой
прекрасный
сад
Sólo
ha
sido
el
causante
Стал
единственной
причиной
De
todo
mi
dolor.
Всей
моей
боли.
No
me
fío
más,
Я
больше
не
доверяю,
No
me
fío
más,
Я
больше
не
доверяю,
No
me
fío
más
de
las
mujeres,
Я
больше
не
доверяю
женщинам,
No
me
fío
más.
Я
больше
не
доверяю.
No
me
fío
más,
Я
больше
не
доверяю,
No
me
fío
más,
Я
больше
не
доверяю,
No
me
fío
más
de
las
mujeres,
Я
больше
не
доверяю
женщинам,
No
me
fío
más.
Я
больше
не
доверяю.
Eso
es
puro
cuento,
Это
просто
сказка,
Eso
es
puro
son.
Это
просто
песня.
Porque
a
las
mujeres
Потому
что
женщин
¡caramba!
Las
llevo
en
mi
corazón.
Черт
возьми!
Я
ношу
их
в
своем
сердце.
No
me
fío
más,
no
me
fío
más,
Я
больше
не
доверяю,
я
больше
не
доверяю,
No
me
fío
más
de
las
mujeres,
Я
больше
не
доверяю
женщинам,
No
me
fío
más.
Я
больше
не
доверяю.
Eso
es
lo
que
siento,
Это
то,
что
я
чувствую,
ésa
es
mi
pasión,
Это
моя
страсть,
Pero
si
me
piden,
Но
если
меня
попросят,
¡caramba!
me
entrego
mi
corazón.
Черт
возьми!
Я
отдаю
свое
сердце.
No
me
fío
más,
no
me
fío
más,
Я
больше
не
доверяю,
я
больше
не
доверяю,
No
me
fío
más
de
las
mujeres,
Я
больше
не
доверяю
женщинам,
No
me
fío
más.
Я
больше
не
доверяю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F. Repilado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.