Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lagrimas Negras - Directo RNE
Black Tears - Live RNE
Aunque
tú
me
has
echado
en
el
abandono,
Though
you
have
abandoned
me,
Aunque
tú
has
muerto
todas
mis
ilusiones,
Though
you
have
killed
all
my
illusions,
En
vez
de
maldecirte
con
justo
encono
Instead
of
cursing
you
with
righteous
bitterness,
Y
en
mis
sueños
te
colmo,
And
in
my
dreams
I
shower
you,
Y
en
mis
sueños
te
colmo
And
in
my
dreams
I
shower
you
De
bendiciones.
With
blessings.
Sufro
la
inmensa
pena
de
tu
exravío,
I
suffer
the
immense
pain
of
your
estrangement,
Siento
el
dolor
profundo
de
tu
partida
I
feel
the
profound
pain
of
your
departure
Y
lloro
sin
que
sepas
que
el
llanto
mío
And
I
cry
without
you
knowing
that
my
tears,
Tiene
lágrimas
negras,
Are
black
tears,
Tiene
lágrimas
negras
Are
black
tears
Como
mi
vida.
Like
my
life.
Que
tu
me
quieres
dejar,
That
you
want
to
leave
me,
Yo
no
quiero
sufrir
I
don't
want
to
suffer
Contigo
me
voy
mi
santa
I'll
go
with
you
my
saint
Aunque
me
cueste
morir.
(bis)
Even
if
it
costs
me
my
life.
(bis)
Un
jardinero
de
amor,
siembra
una
flor
y
se
va.
A
gardener
of
love,
plants
a
flower
and
leaves.
Otro
viene
y
la
cultiva,
¿de
cuál
de
los
dos
será?
Another
comes
and
cultivates
it,
whose
will
it
be?
Que
tu
me
quieres
dejar,
That
you
want
to
leave
me,
Yo
no
quiero
sufrir
I
don't
want
to
suffer
Contigo
me
voy
mi
santa
I'll
go
with
you
my
saint
Aunque
me
cueste
morir.
Even
if
it
costs
me
my
life.
Amada
prenda
querida,
no
puedo
vivir
sin
verte,
Beloved
treasure,
I
cannot
live
without
seeing
you,
Porque
mi
fin
es
quererte
y
amarte
toda
la
vida.
Because
my
end
is
to
love
you
and
love
you
all
my
life.
Que
tu
me
quieres...
That
you
want
to
leave
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.