Mi Última Serenata - Compay Segundoперевод на английский
Si
estas
dormida
If
you
are
asleep
Despierta
bien
mío
Wake
up,
my
beloved
Para
que
escuches
To
listen
to
this
Esta
inspiración
This
inspiration
De
un
alma
noble
Of
a
noble
soul
Que
muere
de
hastio
That
dies
of
boredom
Y
antes
de
morir
And
before
dying
Te
trae
esta
canción
Brings
you
this
song
Y
antes
de
morir
And
before
dying
Te
trae
esta
canción
Brings
you
this
song
Escuchala
tranquila
Listen
to
it
quietly
Desde
tu
lecho
From
your
bed
Y
si
su
cadencia
And
if
its
cadence
Te
hace
llorar
Makes
you
cry
Cuando
la
tristeza
When
sadness
Reyne
en
tu
pecho
Reigns
in
your
breast
Morire
de
hastio
I
will
die
of
boredom
Con
mi
hondo
penar
With
my
deep
sorrow
Morire
de
hastio
I
will
die
of
boredom
Con
mi
hondo
penar...
With
my
deep
sorrow...
Escuchala
tranquila
Listen
to
it
quietly
Desde
tu
lecho
From
your
bed
Y
si
su
cadencia
And
if
its
cadence
Te
hace
llorar
Makes
you
cry
Cuando
la
tristeza
When
sadness
Reyne
en
tu
pecho
Reigns
in
your
breast
Morire
de
hastio
I
will
die
of
boredom
Con
mi
hondo
penar
With
my
deep
sorrow
Morire
de
hastio
I
will
die
of
boredom
Con
mi
hondo
penar.
With
my
deep
sorrow.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.