Текст и перевод песни Compay Segundo - Morir de Amor (Mourir d'aimer) [Con Charles Aznavour]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morir de Amor (Mourir d'aimer) [Con Charles Aznavour]
Dying of Love (Die for love) [Featuring Charles Aznavour]
Un
mundo
cruel
me
ha
condenado
A
cruel
world
has
condemned
me
Sin
compasión
me
ha
sentenciado
Sentenced
me
without
mercy
En
cambio
no
siento
temor...
But
I
feel
no
fear...
Morir
de
Amor
Dying
of
Love
Y
mientras
se
juzga
mi
vida
And
while
my
life
is
being
judged
No
veo
más
que
una
salida
I
see
only
one
way
out
En
contra
de
mi
corazón...
Against
my
own
heart...
Morir
de
Amor...
Dying
of
Love...
Morir
de
Amor...
Dying
of
Love...
Es
morir
solo
en
la
oscuridad
It
is
to
die
alone
in
the
darkness
Cara
a
cara
con
la
soledad
Face
to
face
with
solitude
Sin
poder
implorar
clemencia
ni
piedad
Unable
to
plead
for
mercy
or
pity
Ves
la
luz
y
en
mi
anocheces
You
see
the
light
and
in
me
you
grow
dark
Tu
amor
es
flor
mi
amor
se
ofrece
Your
love
is
a
flower,
my
love
is
offered
Mi
vida
no
tiene
valor
My
life
has
no
value
Morir
de
Amor...
Dying
of
Love...
Si
nuestro
amor
es
invencible
If
our
love
is
invincible
Y
ante
los
hombres
imposible
And
impossible
before
men
No
tengo
otra
solución...
I
have
no
other
choice...
Morir
de
Amor...
Dying
of
Love...
Con
frente
alta
y
firmes
pasos
With
head
held
high
and
steady
steps
He
de
vencer
este
fracaso
I
must
overcome
this
failure
Disimulando
mi
dolor
Hiding
my
pain
Morir
de
Amor...
Dying
of
Love...
Morir
de
Amor.
Dying
of
Love,
Como
si
fuese
mi
enfermedad
As
if
it
were
my
illness
Con
la
vida
tener
que
pagar
Having
to
pay
with
my
life
Si
se
debe
al
corazón
por
que
se
ha
de
pecar
If
it
is
due
to
the
heart,
why
should
one
sin?
Adios
al
mundo
y
sus
problemas
Farewell
to
the
world
and
its
problems
Adios
a
aquel
que
me
condena
Farewell
to
the
one
who
condemns
me
Que
queden
todos
con
su
error.
May
everyone
remain
with
their
error.
Morir
de
Amor...
Morir
de
Amor...
Morir
de
Amor...
Dying
of
Love...
Dying
of
Love...
Dying
of
Love...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aznaourian Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.